29
JP CH KC
JP
ご注意 !
本書には本製品の適切な設置と使用のための重要な情報
が記載されていますので、 ご使用前によくお読みください。
本製品の標準的または標準ではない操作を行う前に、 本
製品を必ず電源から切断してください。
一部の国では、 電気設備の設置は正規の電気技師のみ
が実施できる場合があります。 詳細な情報については、
お住まいの地域の電力会社にお問い合わせください。
KC
주의!
제품을 적절하게 설치하고 작동하기 위한 중요한 정보가
기재되어 있으므로 작업을 수행하기 전에 이 설명서를
주의 깊게 읽으십시오.
표준
또는
비표준
작업을
공급장치에서 분리해야 합니다.
일부 국가에서는 공인 전기기사만이 전기 제품 설치를
수행할 수 있습니다. 추가정보는 현지 전기 관리 기관에
문의하십시오.
JP
CoeLux お客様サポート
CoeLuxデバイスをご購入いただきありがとうございます。
お客様のCoeLuxデバイスの保証期間は、 保証書に規定さ
れている条件に従い、 ご購入日から2年間です。
お使いのCoeLux製品についてご質問がございましたら、
当社のサポート窓口までお電話でお問い合わせください。
お問い合わせの際には、 お使いの製品のシリアル番号、 ご
購入日とご購入場所が記載された領収書等をお手元にご
用意ください。
KC
CoeLux 고객 관리
CoeLux 장치를 선택해주셔서 감사합니다.
CoeLux 장치는 보증서에 명시된 조건에 따라 구매 후 2
년 동안 보증됩니다.
CoeLux 제품과 관련된 질문이 있는 경우, 제품 시리얼
번호, 제품 구매 날짜와 장소를 확인하신 후, 고객 서비스
센터로 연락하십시오.
수행하기
전에
전원
COELUX.COM
CH
注意!
在执行任何操作之前,请仔细阅读本手册,手册中包含了
有关正确安装和操作产品的重要信息。
对产品执行任何标准或非标准的操作之前,必须断开产品
与电源的连接。
在某些国家/地区,电气安装只能由获得授权的电工执
行。有关进一步的信息,请联系您当地的电力部门。
CH
CoeLux 客户服务
感谢您选择使用 CoeLux 设备。
根据保修单中规定的各项条件,您的 CoeLux 设备自购买
之日起保修 2 年。
如果您对 CoeLux 产品有任何疑问,我们诚邀您拨打我们
的支持电话,请务必准备好您产品的序列号以及购买日期
和地点等相关信息。
65-00195-02_A0
Need help?
Do you have a question about the LS Array and is the answer not in the manual?