IKA MS 3 control Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for MS 3 control:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MS 3 control
Operating instructions
Source language: German
操作说明
取扱説明書
사용 설명서
คำ � แนะนำ � ก�รใช้ ง �น
Petunjuk pengoperasian
EN
4
ZH
13
JA
22
KO
31
TH
40
ID
49

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS 3 control and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKA MS 3 control

  • Page 1 MS 3 control Operating instructions Source language: German 操作说明 取扱説明書 사용 설명서 คำ � แนะนำ � ก�รใช้ ง �น Petunjuk pengoperasian...
  • Page 2: Device Setup/Display

    Device setup 位置 说明 Pos. Description A Key “Power” “Power”键 B 显示屏 Display C Key “Set/Timer” “Set/Timer”键 D Key “Start/Stop” “Start/Stop”键 E 底座 Base F 控制旋钮 Rotating knob G 标准垫片 Standard attachment 位置 説明 위치 설명 A キー “Power” 키 B ディスプレイ...
  • Page 3 Display 位置 说明 h: min :sec Pos. Description SET TIME Display “Timer” “计时”显示 L “计时模式”显示 Display “Mode Timer” M “SET TIME”符号 REMOTE Symbol “SET TIME” N Symbol “Remote” “Remote”符号 SET 1/min O Display “Speed max./presetting“ “最高速度/预设”显示 P Display “Actual-Speed” “实际转速”显示 R “操作模式”显示...
  • Page 4: Table Of Contents

    Source language: German Safety instructions Content For your protection • Read the operating instructions in full before starting up and fol- Page low the safety instructions. Device setup/Display Interface and output • Keep the operating instructions in a place where they can be accessed by Warning symbols Connection, laboratory device - PC 10 everyone.
  • Page 5: Unpack

    • Sharp edged vessels cause wear debris on the attachments. Beware of the risk of Delivey scope DANGER - flammable materials - MS 3 control - Microtiter attachment MS 3.4 - glass breakage as a result of mechanical shaking - Power supply - Test tube insert MS 1.32 power - Standard attachment MS 3.1...
  • Page 6: Commissioning

    Commissioning Operating modes Mode A Mode B (with speed limiter) (without speed limiter) Touch mode max. 3000 1/min max. 3000 1/min (with standard attachment 3000 3000 MS 3.1) with/without timer Continuous mode max. 1300 1/min max. 3000 1/min (with all attachments) 3000 1300 with/without timer...
  • Page 7 Setting Timer / min: sec Change Timer Time SET TIME Mode Timer min:sec Setting SET 1/min 1300 Set the desired time min: sec SET TIME SET 1/min Confirm Time 1300 Countdown runs min: sec An audible signal will be given Start SET TIME Stop...
  • Page 8: Accessories

    Accessories Possible uses and permitted speed ranges of attachments: Designation Description Ident- Nr. Touch mode Continuous mode Speed range (rpm) Mode MS 3.1 - For test tubes and small vessels upto ø 3426300 0/100-3000 A and B 0/100-1300 Standard attachment 50 mm 0/100-3000 MS 3.3...
  • Page 9: Interface And Output

    Changing attachments Interface and output The device is equipped with a 9-pin SUB-D connector on the rear side of the device. Serial interface RS 232 C MS 3.1 The serial assignment of the socket can be used to control the device exter- nally by means of a PC and a suitable application program, e.g.
  • Page 10: Connection, Laboratory Device - Pc

    The communication of the laboratory device and the PC requires the following MSR individual units. Rev. 1.1) adapter and cables, available by IKA. Overview of the NAMUR-Instructions PC 2.1 Cable Abbreviations: This cable is required to connect the 9-pin connector to a PC.
  • Page 11: Maintenance

    Shaker - If a different cleaning or decontamination method than the method defined Operating voltage by IKA is planned, the user must ascertain with IKA that this method does not damage the device. Power consumption, normal operation W Power consumption, standby operation W...
  • Page 12: Warranty

    Subject to technical changes! Warranty In accordance with IKA warranty conditions, the warranty period is 24 months. For claims under the warranty please contact your local dealer. You may also send the machine direct to our works, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim.
  • Page 13 源语言:德语 安全说明 目录 操作者保护 操作仪器前请认真阅读本使用说明并遵守安全操作规范。 页码 • 请将本使用说明放置于使用者方便查阅的地方。 • 选配件 仪器机构/显示 确保只有受过相关训练的人员才能操作本仪器。 • 接口与输出 符合性声明 请遵守安全规范、人身安全和事故防止等相关规范。 • 连接实验室仪器和电脑 警示符号说明 错误代码 安全说明 根据所处理的介质种类,在操作仪器时请佩戴合适的防护装备;注 警告 维护 开箱 意以下可能出现的危险: 技术参数 正确使用 - 液体飞溅 保修 调试 - 部件飞出 - 身体、头发、衣物被勾住。 符合性声明 手动操作时尽量减少手/臂振动(2002/44/EC 指令): • 我公司自行负责声明本产品符合2014/35/EU、 2006/42/EC、 2014/30/EU 和2011/65/EU指 - 保持样品容器尽量垂直。...
  • Page 14 • 每次使用仪器和配件前请检查有无损坏,请勿使用破损的零部件。 • 处理单个容器时,需将其放置于仪器中央;处理多个容器时,容器需均匀地分布 开箱 • 于所选用夹具的工作盘面。 - 请小心地打开设备包装 边缘锋利的容器会在附件上磨出碎屑。 - 如 果出现任何损坏, 需要立即发送一份详细的报告 (邮政、 铁路或货代) • 注意以下风险 危险 标准配置 - 易燃样品 - MS 3 control - 圆形泡沫垫片MS 1.21 - 由 于机械振荡导致的玻璃容器的破碎。 - 电源装置 - 酶标板夹具 MS 3.4 请勿使用本仪器处理生物或微生物样品。 - 标准夹具 MS 3.1 - 试管垫片 MS 1.32 • 本仪器仅适用于对处理过程中产生的能量不发生危险反应的介质:同时被处理的 - 通用夹具 MS 3.3 - 使用说明。 • 物质也不能与其它方式产生的能量反应,如光照。 正确用途 请勿在易爆的环境中、危险物质或水下操作使用本仪器。...
  • Page 15 调试 操作模式 模式 A 模式 B ( 转速限制 ) ( 无转速限制 ) 点动模式 最高 3000 rpm 最高 3000 rpm (带标准夹具 MS 3.1) 3000 3000 有/无计时 连续模式 最高 1300 rpm 最高 3000 rpm (带其他夹具) 3000 1300 有/无计时 设置 操作 显示 插入电源插头 该装置 插入电源插头后 即可使用 开机 h: min :sec Power SET TIME 简介屏幕...
  • Page 16 设置定时 / 更改定时设置 min: sec 计时器模式 min:sec Time SET TIME SET 1/min 1300 设置所需时间 min: sec SET TIME SET 1/min 确认 Time 1300 倒计时运行 min: sec Start 倒计时完成后将发出 SET TIME Stop 三次声音信号 SET 1/min 关闭设备 更改为 Power 1300 模式:h:min 按住 “Set Time” 按键 并 h: min 同时按下...
  • Page 17 选配件 可选夹具/垫片以及转速范围: 名称 说明 标识号 点动模式 连续模式 转速范围 (rpm) 模式 MS 3.1 - 用于放置试管和直径不超过50 mm的小 A 和 B 3426300 0/100 ... 3000 标准夹具 型容器。 0/100 ... 1300 0/100 ... 3000 MS 3.3 3426600 0/100 ... 1300 - 用于放置不同的泡沫垫片。 通用夹具 0/100 ... 3000 MS 3.4 3426400 0/100 ... 1300 - 用于放置酶标板。...
  • Page 18 更换夹具: 接口与输出 设备在背面配有一个9针SUB-D端口。 串行接口 RS 232 C MS 3.1 可使用计算机和合适的应用程序 (例如 labworldsoft 5.0版本及以上) 通过串行接 ® 口从外部控制仪器。 串行接口 RS 232 C 的配置 • 实 验室设备和自动化系统之间的接口连接的功能是按照 DIN 66020 第 1 部分从 EIA RS 232 C 标准中指定的信号中选择的。 信号分配请参考图示。 • 有 关接口的电气特性和信号状态的分布, 依据 DIN 66259 第 1 部分, 适用 RS 232 C 标准。 • 传输流程: 以起止式进行异步字符传输 MS 3.3 • 传输类型: 全双工 "click" MS 3.4 • 字 符格式: 字符创建符合起止运行模式 DIN 66022 中的数据格式。 1 个起始位, 7 个字符 位,...
  • Page 19 NAMUR 指令概览 连接实验室仪器和电脑 缩写: X,y = 参数编号 (整数) 实验室设备和计算机的通信需要以下适配器和线 (IKA 可提供) 。 M = 变量值, 整数 PC 2.1 数据线 n = 变量值, 浮点数 连接 9 针连接器至 PC 时需要此线。 X = 4 转速 PC 1.2 适配器 NAMUR 指令 功能 其他显示信息 连接 9 针连接器到 8 路串行接口 (25 针插头) 时需要此适配器。 IN_PV_X 读取真实值 OUT_SP_Xn 将实际值设置为n (最高为所设速度 上限) 错误代码 IN_SP_X 读取设定的额定值 START_X 启动仪器的 (远程控制) 功能 Remote (远程 如果在操作过程中发生任何故障, 将在显示屏上显示相应的 控制) 错误消息。...
  • Page 20 - 使用其他非IKA推荐的清洁剂时, 必须向IKA公司确保该清洁方式不会对仪器造成损 坏。 振荡器 工作电压 Vdc 24 备件订购: 800 订购备件时, 请给出: 功耗,正常运行 20 - 机器型号 功耗,待机运行 - 序列号, 见铭牌 马达输出功率 - 备 件的名称和编号, 详见www.ika.com备件图和备件清单 驱动 EC马达 转速范围 rpm 0/100 ... 3000 维修: 每步调速10 rpm 在送检您的仪器之前, 请先清洁并确保仪器内无任何对人健康有害的物料残留。 转速调整 仪器前方旋钮 维修时, 请向IKA索取或官方网站(www.ika.com)下载打印并填写 “消除污染证明” 。 转速显示 数字 如需维修服务,请使用原包装箱妥善包装后将仪器寄回。 如原包装不存在时请采用...
  • Page 21 尺寸 ( ) 148 x 205 x 63 W × D × H 无附件 净重 3.16 最大负载(含夹具) 内容若有变更, 恕不另行通知! 保修 根据 IKA 公司规定本机保修 24 个月。保修期内若有问题请联络您的供货商,您也 可以将仪器附发票和故障说明直接发送至我们公司,运费由贵方承担。 保修不包括零件的自然磨损,也不适用于过失、不当操作或者未按操作说明书使 用和维护引起的损坏。...
  • Page 22 ソース言語:ドイツ語 安全のための注意事項 内容 あなたを保護するために • 操作を開始する前に取扱説明書をすべて読み、安全のための注意事 ページ 項に従ってください。 デバイスセットアップ/ インタフェースと出力 • 取扱説明書は全員がアクセスできる場所に保管してください。 ディスプレイ 接続、ラボラトリーデバイス • 機器は、訓練を受けたスタッフのみが使用してください。 警告シンボル - PC • 安全のための注意事項、ガイドライン、職業衛生・安全および事故 安全のための注意事項 エラーコード 防止規制に従ってください。 開梱 メンテナンス 処理する媒体の危険有害性物質カテゴリーに基づい 正しい使用 技術データ 警告 て個人保護具を着用してください。着用しない場 試運転 保証 合、下記のリスクがあります。 アクセサリー - 液体の跳ね返り - パーツの飛散 - 身体の一部、髪、衣服および宝飾類の巻き込み。 警告シンボル • 手動で操作するときは手/腕の振動を最小 (指令 2002/44/EC) にして (極めて)...
  • Page 23 開梱 ください。損傷した構成部品は使用しないでください。 - 本デバイスを注意深く開梱してください • 中央の単一の振動ボンベと複数の振動ボンベを配置し、それらが均 - 損 傷している場合は、 事実関係のレポートを直ちに (郵送、 鉄道便、 また 一に広がるようにします。 は運送業者で) 送付してください • 鋭い端部のあるボンベから摩耗した破片がアタッチメントに生じる 場合があります。 納品内容 以下の危険性に注意してください: - MS 3 control - 片手インサート MS 1.21 危険 - 可燃物 - 電源 - マ イクロタイターアタッチメント - 機 械メカニズムの振動力によるガラスの破損。 - 標準的アタッチメント MS 3.1 MS 3.4 - ユ ニバーサルアタッチメント - テストチューブインサート MS 1.32 • 生物および微生物物質などの媒体を使用しないでください。...
  • Page 24 試運転 運転モード モード A モード B (速度リミッター付き) (速度リミッターなし) タッチモード 最大 3000 rpm 最大 3000 rpm (標準的アタッチメント MS 3000 3000 3.1付き) タイマーあり/なし 継続モード 最大 1300 rpm 最大 3000 rpm (すべてのアタッチメント 3000 1300 付き) タイマーあり/なし 設定 アクシ ョン ディスプレイ メインプラグ メインプラグが に接続 接続された時点で ユニッ トの使用準備ができています。 電源を入れる h: min :sec Power SET TIME 「はじめに」 の画面 REMOTE SET 1/min 1300...
  • Page 25 5. 1 タイマーの設定 / min: sec タイマーの設定 Time SET TIME モードタイマー 分:秒 の変更 SET 1/min 1300 希望の時間を設定 min: sec SET TIME SET 1/min 確認 Time 1300 カウントダウン実行 min: sec カウントダウンが Start SET TIME Stop 完了すると、 耳に聞こえる 信号音が3回鳴ります SET 1/min モード デバイスの電源を切る...
  • Page 26 アクセサリー アタッチメントに可能な使用法と許可された速度範囲: 名称 説明 識別番号 タッチモード 継続モード 速度範囲 (rpm) モード MS 3.1 - 最大ø50mm までのテストチューブおよび小型 3426300 0/100-3000 A と B 標準アタッチメント ボンベ用 0/100-1300 0/100-3000 MS 3.3 - 異なるラバーフォームインサート用 3426600 0/100-1300 ユニバーサルアタッチ 0/100-3000 メント MS 3.4 - 1個のマイクロタイタープレート用 3426400 0/100-1300 マイクロタイターアタッ チメント MS 3.5 - 1個の 96-well PCRプレート用 3428000 0/100-1300 PCRプレートアタッチ メント MS 3.51 - PCRプレートアタッチメントへのインサート用 3428700 0/100-1300 PCRプレートイン...
  • Page 27 アタッチメントの変更 インタフェースと出力 デバイスの背面に9ピン SUB-D コネクタが装備されています。 シリアル インタフ ェース RS 232 C ソケッ トのシリアル割当は、 デバイスを PC や適切なアプリケーションプロ MS 3.1 グラム (例 : labworldsoft バージョン 5.0 以降) によって外部的にコントロ ® ールするために使用されます。 シリアル インタフ ェース RS 232 C の構成 • ラ ボラトリーデバイスと自動システム間のインタフェー スラインの機能は、 DIN 66020 Part 1 に基づく EIA の標 準的 RS 232 C に規定された信号から選択されます。 シ グナルの割当については、 図解を参照してください。 • 標 準的 RS 232 C は DIN 66259 Part 1 に従って、 インタ フェースの電気的特性およびシグナル状態の割当に適 用されます。 MS 3.3 • 送信手順...
  • Page 28 NAMUR指示の概要 通信ラボラトリーデバイス - PC 略語 : X,y = 番号付けパラメータ (整数) ラボラトリーデバイスと PC の通信には以下のアダプターとケーブルが必 M = 変数の値、 整数 要です。 いずれも IKA から入手できます。 n = 変数の値、 浮動小数点 PC 2.1 ケーブル X = 4速度 このケーブルは、 9ピンコネクターをコンピュータに接続する必要があり NAMUR指示 機能 ディスプレイ ます。 追記 PC 1.2 アダプター IN_PV_X X=4 実際値の読み取り このアダプターは、 9ピンコネクターを8ウェイシリアルインタフェース (25 OUT_SP_Xn X=4 実際値を n に設定 (最大で設定さ ピンプラグ) に接続する必要があります。 れた速度制限の上限まで) IN_SP_X X=4 設定された定格値を読み込み中 START_X X=4 機器の (リモート) 機能を開始...
  • Page 29 0/100 ... 3000 - 品 目と予備部品の名称 (www.ika.comで予備部品表と予備部品リストを参照) 10ステップで調節可能 速度調整 デバイスの 修理 : 前部回転ノブ 洗浄し、 健康に有害な可能性のある物質を除去してから、 デバイスを修理に出してく 速度表示 デジタル ださい。 撹拌ストローク 4.5 修理に出す場合は、 「 除染証明書」 フォームを IKA に請求するか、 IKA ウェブサイトか 振動モーション 水平、円形 らそのフォームをダウンロードおよび印刷してご使用ください: www.ika.com。 操作の許容所要時間 100 点検整備が必要な場合は、 デバイスを元の梱包材に入れて返送してください。 保管 タイマーモード (秒) 1秒...59分59秒 梱包では不十分です。 また、 適切な運送用梱包の使用してください。 モード (分) 1分...59時間59分 タイマー表示...
  • Page 30 寸法合計 (W x D x H) 148 x 205 x 63 アタッチメントなし サポート負荷なしの重量 3.16 アタッチメントを含む最大サポ ート負荷 技術上の変更が行われる場合があります! 保証 IKA 保証条件に基づき、 保証期間は 24 ヵ月とします。 保証の下で請求を 行うには、 地域のディーラーにご連絡ください。 また、 納品書および請求の 理由を同封の上、 装置を弊社の工場に直接送付することができます。 輸送 費はご負担いただきます。 摩耗したパーツ、 不適切な使用、 不十分なお手入れによる障害、 または本 取扱説明書の説明に基づくメンテナンスを行っていない場合は、 本保証 は適用されません。...
  • Page 31 소스 언어: 독일어 안전 지침 목차 사용자 보호 • 시작하기 전에 사용 설명서를 완전히 읽고 안전 지침을 따르십시오. 페 • 모든 사용자들이 이용할 수 있는 장소에 사용 설명서를 보관해 두 이지 십시오. 인터페이스 및 출력 장치 설정/디스플레이 • 훈련을 받은 담당자만이 기기를 사용하도록 하십시오. 경고...
  • Page 32 • 모서리가 날카로운 용기로 인해 부착물에 마모 입자가 생길 수 있 습니다. 배송 범위 다음에 대한 위험에 유념하십시오. 위험 - MS 3 control - 원핸드 인서트 MS 1.21 - 인화성 물질 - 전원 공급장치 - 미세판 부착물 MS 3.4 - 기계적 떨림으로 인한 유리 파손...
  • Page 33 시운전 작동 모드 모드 A 모드 B (속도 제한기 포함) (속도 제한기 불포함) 터치 모드 최대 3000 1/min 최대 3000 1/min (표준 부착물 MS 3.1 3000 3000 포함) 타이머 포함/불포함 연속 최대 1300 1/min 최대 3000 1/min 모드 (모든 부착물 포함) 3000 1300 타이머...
  • Page 34 타이머 설정 / min: sec 타이머 SET TIME Time 타이머 모드 분:초 설정 변경 SET 1/min 1300 원하는 시간을 설정합니다. min: sec SET TIME SET 1/min 확인 Time 1300 카운트다운 실행 min: sec 카운트다운이 완료되면 Start SET TIME Stop 청각 신호음이 3번 울립니다.
  • Page 35 부속품 부착물에 대해 가능한 사용 및 허용된 속도 범위: 명칭 설명 ID 번호 터치 모드 연속 모드 속도 범위 (rpm) 모드 3426300 0/100-3000 A 및 B MS 3.1 - 최대 ø 50 mm의 검사 튜브 및 소 0/100-1300 표준 부착물 형...
  • Page 36 부착물 변경 인터페이스 및 출력 이 기기의 후면에는 9핀 SUB-D 커넥터가 탑재되어 있습니다. 직렬 인터페이스 RS 232 C 소켓의 직렬 할당은 PC와 적합한 애플리케이션 프로그램(예: MS 3.1 labworldsoft , 버전 5.0 이후)을 사용해 기기를 외부적으로 제어하 ® 는 데 사용될 수 있습니다. 직렬...
  • Page 37 실험실 장치 통신 - PC 험실-MSR 개별 장치로 아날로그 및 디지털 신호 전송을 위한 전기 플러그 연결 설계에 대한 NAMUR-권장 사항. Rev. 1.1) 실험실 장치와 PC의 통신을 위해서는 IKA에서 구입할 수 있는 다음 NAMUR-명령의 개요 의 어댑터와 케이블이 필요합니다. 약어: PC 2.1 케이블...
  • Page 38 - 기계 유형 EC - 모터 드라이브 - 제조 번호(유형판 참조) 속도 범위 0/100 ... 3000 - 품번, 예비 부품 명칭(www.ika.com, 예비 부품 도면 및 예비 부 10단계로 조절 가능 품 목록 참조). 속도 조절 장치 전방의 회전 손잡이 수리...
  • Page 39 최대 지지 하중(부착물 포함) 기술 사양은 바뀔 수 있음! 품질 보증 IKA 보증 조건에 따라 품질 보증 기간은 24개월입니다. 품질 보증에 따른 클레임 시에는 해당 지역 딜러에 문의해 주십시오. 또한 당사 로 직접 기계를 보내시되 배송 송장과 클레임 사유를 동봉해야 합...
  • Page 40: ส ั ญ ลั ก ษณ์ เ ตื อ น

    ภ�ษ�ต้ น ฉบั บ : ภ�ษ�เยอรมั น ข้ อ แนะนำ � เพื ่ อ คว�มปลอดภั ย ส�รบั ญ เพื ่ อ การปกป้ องของคุ ณ • อ่ � นคำ � แนะนำ � ก�รใช้ ง �นให้ ค รบถ้ ว นก่ อ นที ่ จ ะเปิ ดเครื ่ อ ง และปฏิ บ ั ต ิ ต �มคำ � หน้...
  • Page 41: ก�รนำ � ออกจ�กหี บ ห่ อ

    ขอบเขตก�รจั ด ส ่ ง อั น ตร�ย - วั ต ถุ ไ วไฟ - MS 3 control - ปล�ยเส ี ย บมื อ เดี ย ว MS 1.21 - ก�รแตกเส ี ย ห�ยของแก้ ว เนื ่ อ งจ�กกำ � ลั ง ท�งกลไกใน...
  • Page 42: ก�รทดสอบก�รใช้ ง �น

    ก�รทดสอบก�รใช้ ง �น โหมดก�รทำ � ง�น โหมด A โหมด B (ร่ ว มกั บ ตั ว จำ า กั ด ความเร็ ว ) (ปราศจากตั ว จำ า กั ด ความเร็ ว ) โหมดส ั ม ผั ส สู ง สุ ด 3,000 1/น�ที สู...
  • Page 43 min: sec SET TIME Time SET 1/min 1300 min: sec SET TIME SET 1/min Time 1300 min: sec Start SET TIME Stop SET 1/min Power 1300 h: min "Set Time" SET TIME Power Time "Power" SET 1/min 1300 h: min SET TIME "...
  • Page 44: อุ ป กรณ์ เ สริ ม

    อุ ป กรณ์ เ สริ ม ก�รใช้ ท ี เ ป็ นไปได้ แ ละช่ ว งคว�มเร็ ว ที ่ อ นุ ญ �ตของตั ว ยึ ด : ชื ่ อ คำ � อธิ บ �ย หม�ยเลขระบุ โหมดสั ม ผั ส โหมดต่...
  • Page 45 ก�รเปลี ่ ย นแปลงตั ว ยึ ด เก�ะ อิ น เทอร์ เ ฟสและเอ�ต์ พ ุ ต เครื ่ อ งนี ้ ต ิ ด ตั ้ ง พร้ อ มกั บ ตั ว ต่ อ SUB-D แบบ 9 หมุ ด ที ่ ด ้ � นหลั ง ของเครื ่ อ ง ส...
  • Page 46: เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร

    ข้ อ คว�มข้ � งต้ น ส ั ม พั น ธ์ ก ั บ ข้ อ แนะนำ � ของสม�คม NAMUR เป็ นอย่ � งม�ก (ข้ อ ก�รส ื ่ อ ส�รระหว ่ � งเคร ื ่ อ งม ื อ ท�งห ้ อ งปฏ ิ บ ั ต ิ ก �ร - เคร ื ่ อ งคอมพ ิ ว เตอร ์ แนะนำ...
  • Page 47 แรงดั น ไฟฟ้ �ในก�รใช้ ง �น ผู ้ ใ ช้ ต ้ อ งยื น ยั น กั บ IKA ว่ � วิ ธ ี น ั ้ น จะไม่ ส ร้ � งคว�มเส ี ย ห�ยต่ อ อุ ป กรณ์...
  • Page 48: ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ

    ก�รรั บ ประกั น ต�มเงื ่ อ นไขก�รรั บ ประกั น ของ IKA ระยะก�รรั บ ประกั น คื อ 24 เดื อ น สำ � หรั บ ก�รเรี ย กร้ อ งภ�ยใต้ ก �รรั บ ประกั น โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำ � หน่ � ยในท้ อ งถิ ่ น ของ...
  • Page 49 Bahasa sumber: Jerman Petunjuk keselamatan Daftar Isi Untuk perlindungan Anda • Baca instruksi pengoperasian secara lengkap sebelum menyalakan Halaman dan ikuti petunjuk keselamatan. Konfigurasi perangkat/Tampilan 2/3 Antarmuka dan output • Simpan instruksi pengoperasian di tempat yang dapat diakses dengan Sambungan, laboratory Simbol peringatan mudah oleh siapa saja.
  • Page 50 • Bejana bertepi tajam menyebabkan puing aus pada alat tambahan. Hati-hati terhadap risiko Ruang lingkup pengiriman BAHAYA - bahan-bahan yang mudah terbakar - MS 3 control - Alat tambahan mikrotiter MS 3.4 - pecahan kaca akibat daya guncang mekanis - Catu daya - Sisipan tabung uji MS 1.32 - Alat tambahan standar MS 3.1...
  • Page 51 Penugasan Mode operasi Mode A Mode B (dengan pembatas kecepatan) (tanpa pembatas kecepatan) Mode sentuh maks. 3000 1/mnt maks. 3000 1/mnt (Alat tambahan standar MS 3.1) 3000 3000 dengan/tanpa timer Mode berkesinambungan maks. 1300 1/mnt maks. 3000 1/mnt (dengan semua alat tambahan) 3000 1300 dengan/tanpa timer...
  • Page 52 Mengatur timer / min: sec Ubah Pengaturan Time SET TIME Mode Timer min:sec Timer SET 1/min 1300 Atur waktu yang dikehendaki min: sec SET TIME SET 1/min Konfirmasikan Time 1300 Hitung mundur berjalan min: sec Sebuah sinyal auditif akan Start SET TIME Stop diberikan tiga kali ketika...
  • Page 53 Aksesori Kemungkinan penggunaan dan rentang kecepatan yang diperbolehkan dari alat tambahan: Penunjukan Keterangan Ident- Nr. Mode sentuh Mode berkesinambungan Rentang kecepatan (rpm) Mode MS 3.1 - Untuk tabung uji dan bejana kecil hingga 3426300 0/100-3000 A dan B 0/100-1300 Alat tambahan standar ø...
  • Page 54 Mengganti alat tambahan Antarmuka dan output Perangkat dilengkapi dengan colokan SUB-D 9-kutub dan berada di bagian belakang perangkat. Antarmuka seri RS 232 C MS 3.1 Penugasan seri soket dapat digunakan untuk mengendalikan perangkat secara eksternal melalui PC dan program aplikasi yang sesuai, mis. labworldsoft ®...
  • Page 55 NAMUR. (Rekomendasi NAMUR untuk desain sambungan steker listrik untuk transmisi sinyal analog dan digital ke laboratorium- unit-unit individu MSR. Komunikasi perangkat laboratorium dan PC memerlukan adaptor dan kabel Rev. 1.1) berikut, disediakan oleh IKA. Ikhtisar Instruksi NAMUR Kabel PC 2.1 Singkatan: Kabel ini diperlukan untuk menyambungkan konektor 9-pin ke PC.
  • Page 56 1 dtk ... 59 mnt 59 dtk Untuk kepentingan ini, gunakan form “sertifikat kepatuhan” yang dapat menit mode 1 mnt ... 59 j 59 mnt Anda peroleh dari IKA atau dapat mengunduh versi untuk cetak dari situs Layar Timer digital web IKA di www.ika.com.
  • Page 57 Mengikuti perubahan teknis! Garansi Sejalan dengan ketentuan garansi IKA, masa garansinya adalah 24 bulan. Untuk klaim yang masih dalam garansi silakan hubungi dealer setempat. Anda juga dapat mengirimkan mesin langsung ke pabrik kami, disertai faktur pengi- riman dan menyampaikan alasan klaim. Anda berhak atas biaya pengiriman.
  • Page 58 Note:...
  • Page 60 IKA Vietnam Company Limited Phone: +44 1865 986 162 Phone: +84 28 38202142 eMail: sales.england@ika.com eMail: sales.lab-vietnam@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.

This manual is also suitable for:

0020016017

Table of Contents