Hach REFO 3 Operating Instructions Manual
Hach REFO 3 Operating Instructions Manual

Hach REFO 3 Operating Instructions Manual

Three-angle reflectometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REFO 3 / REFO 3D
BDA 280 Ed. 4
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d' emploi
Manuale dell'utente

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the REFO 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hach REFO 3

  • Page 1 REFO 3 / REFO 3D BDA 280 Ed. 4 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’ emploi Manuale dell'utente...
  • Page 2 Kalibrieren : 1 REFO auf Arbeitsstandard stellen (Tuch entfernen!) 2 Mess/On-Taste drücken 3 Anzeige ok abwarten Glanzmessung : 1 REFO mit Mess/On-Taste einschalten 2 Programm P1 mit der Programmtaste wählen 3 Meßwinkel mit der Winkelwahltaste auswählen 4 REFO auf zu messende Probe setzen 5 Mess/On-Taste drücken (Meßwert wird im Display angezeigt) Glanzdifferenzmessung : 1 Programm P2 mit der Programmtaste wählen...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis A Produktbeschreibung Sicherheitshinweise ..................2 Einleitung ...................... 3 Lieferumfang ....................3 Produktausführung ..................3 Geräteaufstellung ..................3 B Bedienung B1 Bedienelemente .................... 3 B2 Inbetriebnahme ..................... 4 B3 Konfiguration ....................6 C Produktanwendungen C1 Kalibrierung ....................7 C2 Bezugsstandards ..................7 C3 Glanzmessung ....................
  • Page 4: A Produktbeschreibung

    Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Hinweis: Anweisungen zur fachgerechten Entsorgung aller (gekennzeichneten und nicht gekennzeichneten) elektrischen Produkte, die von Hach-Lange geliefert oder hergestellt wurden, erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Hach-Lange-Verkaufsbüro. Gewährleistung und Haftung Der Hersteller leistet Gewähr dafür, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist, und verpflichtet sich, etwaige fehlerhafte Teile kostenlos zu repa- rieren oder auszutauschen.
  • Page 5: A2 Einleitung

    Einleitung REFO 3 ist ein portables Dreiwinkel-Reflektometer für alle Bereiche der Glanzmessung in der Produktion und im Labor. Lieferumfang  REFO 3D bzw. REFO 3  Standard A incl. Zertifikat  Netzteil/Ladegerät  4 x Ni-MH-Akkus  Bedienungsanleitung BDA 280 (D/GB/F/I) Produktausführung...
  • Page 6: B2 Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D Display Mess/On-Taste Winkelwahltaste Programmtaste Statistiktaste Abbildung 1 : REFO Aufsicht Abbildung 2 : REFO Seitenansicht Winkelwahltaste : dient zur Auswahl des Meßwinkels Programmtaste : dient zur Auswahl des Programmes Statistiktaste : dient zur statistischen Auswertung von Meßreihen Mess/On-Taste : dient zum Einschalten und zur Ausführung einer Messung...
  • Page 7  REFO auf Standard stellen (Tuch entfernen !)  REFO mit Mess/0n-Taste einschalten  Programm P9 mit der Programmtaste einstellen Mess/On-Taste drücken, Refo wird kalibriert, wobei automatisch M- oder D- Modus er- kannt wird (entfällt bei REFO 3) Winkelwahltaste D0379 St - Nr ...
  • Page 8: B3 Konfiguration

    Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D Eingabe der Kalibrierwerte für 20°  Statistiktaste so oft drücken, bis richtige Ziffer angezeigt wird  Programmtaste drücken um zur 2. Ziffer zu wechseln  Statistiktaste so oft drücken, bis richtige Ziffer angezeigt wird ...
  • Page 9: C Produktanwendungen

    Produktanwendungen Kalibrierung Es wird empfohlen mindestens einmal pro Tag oder nach längeren Pausen zu kalibrie- ren. Vor der Kalibrierung muß sichergestellt sein, dass der Standard sauber und das Tuch entfernt ist ! Um eine Kalibrierung durchzuführen gehen Sie bitte folgendermaßen vor : ...
  • Page 10: C5 Dreiwinkelmessungen

    Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D  Mess/On-Taste drücken, um Referenzwert zu messen. Zur Bestätigung der Refe- renzmessung wird im Display neben der Winkelanzeige ein R angezeigt.  REFO auf zu messende Probe setzen  Mess/On-Taste drücken um Differenzwert zu messen Der Differenzwert wird nun im Display angezeigt und automatisch unter fortlaufenden Nummern abgespeichert.
  • Page 11: C7 Kontinuierliche Glanzmessung (Nur Refo 3D)

     Meßreihe mit der Mess/On-Taste durchführen. Die Anzahl der Messungen wird im Display neben dem Summenzeichen  angezeigt. Mit der Programmtaste kann die jeweils letzte Messung gelöscht werden. Im Display wird C... (Clear) angezeigt und die laufende Nummer um 1 reduziert. ...
  • Page 12: D Technische Hinweise

    Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D Technische Hinweise Wartung Auch ein ausgereiftes Produkt wie das REFO 3 bedarf einer pfleglichen Behandlung und einiger weniger regelmäßiger Wartungshandgriffe. Das Gehäuse kann mit einem trockenen Lappen oder einem milden Haushaltsreiniger gesäubert werden. Auf keinen Fall dürfen Lösungsmittel wie Benzin, Aceton oder ähnli- ches verwendet weren.
  • Page 13: D5 Technische Daten

    Technische Daten Meßgeometrien : 20°, 60°, 85° Meßflächen : 20° ca. 9 x 9 mm 60° ca. 17 x 9 mm 85° ca. 100 x 10 mm Internationaler Kalibrierstandard : Standard A, Standard Metall Betrieb : Netz/Akku Datenausgang : RS 232 C Abmessungen : 200 x 56 x 80 mm L/B/H Gewicht :...
  • Page 14 Press key Meas/ON and wait for the measuring to be displayed Call the other measuring values with the angle selector key Continual Measurement (only with REFO 3-D): Select program P4 with the program key Use the angle selector key to choose the first viewing angle to display, if required...
  • Page 15 Table of Content A Product Description ..........2 Safety Information ..................2 Introduction ....................3 Scope of Delivery ..................3 Product Version .................... 3 Instrument Set-Up ..................3 B Operation ..............4 B1 Controls ......................4 B2 Initial Start-Up ....................4 B3 Configuration ....................
  • Page 16: A Product Description

    NOTE: Instructions for the correct disposal of all electrical products supplied by Hach-Lange (with or without a symbol) are available from your regional Hach-Lange sales outlet. Warranty and liability...
  • Page 17: A2 Introduction

    Unpack the instrument carefully and check the delivery for missing parts (delivery note) or transport damages. Please keep the packing material for safe transport or shipment of the instrument. As REFO 3 is a sophisticated optical measuring system, avoid the fol- lowing under all circumstances: ...
  • Page 18: B Operation

    Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D Operation B1 Controls REFO 3 is operated with the three blue keys next to and below the display and the large blue Meas/ON key on the instrument’s side. Display Meas./On-key Angle selector key...
  • Page 19 Turn on REFO with key Meas/ON  Select program P3 with the program key  Press key Meas/ON to calibrate REFO. It identifies M- or D-mode automatically (not true for REFO 3) Angle Select D0379 St - Nr  Program Key...
  • Page 20: B3 Configuration

    Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D  Input procedure as explained above  Press the angle selector key to finish your input Now program P9 is finished automatically. The standard number is displayed during the calibration procedure. The M- or D-mode is indicated by letter D or M. Both standard numbers can be stored.
  • Page 21: C2 Reference Standards

    C2 Reference Standards The chosen reference standard is standard A according to DIN 67530/ISO 2813 or the optional metal standard according to ISO 7668 for high-gloss measurements. C3 Gloss Measurement  Turn on REFO with key Meas/ON  Use the program key to select program P1 ...
  • Page 22: C6 Statistics

    Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D Now the measured value is shown on the display. All of the three measurements are stored together under a number. A maximum of 200 three-angle measurements can be stored. C6 Statistics In all of the three programs P1, P2 and P3 you can acquire and evaluate entire set-off measurements with the following statistical values calculated: ...
  • Page 23: C8 Check Program For Standard

    Technical Information D1 Service Even a product such as the REFO 3 will benefit from occasional care and attention. The outer casing can be cleaned using a dry cloth or mild household cleaner. Solvents such as benzine, acetone or similar substances must NOT be used. Cleaning of the opti- cal parts should be carried out be our customer service.
  • Page 24: D4 Maintenance Of The Standard

    Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D D4 Maintenance of the Standard Poor accuracy or repeatability of measurement is often due to improper handling of the working standards. Gloss being a surface property, utmost cleanliness is of vital im- portance.
  • Page 25 REFO 3/REFO 3D Mode d’ employ BDA 280 Ed. 4 Mode d´emploi résumé Calibration: 1. Poser le REFO sur le standard de travail (enlever la protection) 2. Appuyer sur la touche Mess/On 3. Attendre l´affichage ok Mesure de brillance: 1. Mettre le REFO en marche avec la touche Mess/On 2.
  • Page 26 Table des matières A Description du produit Consignes de sécurité ................. 2 Généralités ....................2 Liste de colisage ................... 2 Différentes versions de l´appareil ............... 2 Installation de l´appareil ................3 B Fonctionnement B1 Touches de fonction..................3 B2 Mise en route ....................3 B3 Configuration ....................
  • Page 27: A Description Du Produit

    Nous vous saurions gré de bien vouloir contacter votre partenaire local HACH LANGE A2 Généralités Le REFO 3 est un réflectomètre 3-angles, portable destiné à toutes les mesures de brillance en production et au laboratoire. A3 Liste de colisage 1.
  • Page 28: A5 Installation De L´appareil

    Garder l´emballage d´origine afin de l´utiliser en cas d´expédition ou de transport ultérieur. Le REFO 3 est un appareil optique de haute qualité. Il est nécessaire, lors de son installation et de son utilisation, de prendre certaines précautions: ...
  • Page 29 Mode d’emploi du REFO 3 / REFO 3-D  brancher le transformateur/chargeur sur le secteur. La charge des accus dure 14 heures, elle est automatique. Il est possible de faire des mesures stationnaires pendant cette charge (la durée de chargement en est prolongée d´autant).
  • Page 30: B3 Configuration

    6. Appuyer sur la touche Programme pour l´introduction du 2ème chiffre. 7. Appuyer plusieurs fois sur la touche Statistique jusqu´ à l´apparition du bon chiffre 8. Répéter ce processus pour l´introduction des 3ème et 4ème chiffres. Après l´introduction du 4ème chiffre la touche Choix des angles fait changer le programme: Introduction des valeurs de calibration.
  • Page 31: C Utilisation De L´appareil

    Mode d’emploi du REFO 3 / REFO 3-D  P8 Programme de contrôle de standard  P9 Introduction des numéros de standard et des valeurs de calibration Le programme choisi est inscrit sur l´afficheur au dessus de la touche Programme. Le programme P7 fonctionne seulement quand une imprimante est connectée.
  • Page 32: C4 Mesure De Différence De Brillance

    C4 Mesure de différence de brillance La mesure de différence s´effectue par rapport à une référence. La différence mesurée est affichée.  Mettre le REFO en marche avec la touche Mess/On  Choisir le programme P2 avec la touche Programme ...
  • Page 33: C7 Mesure De Brillance En Continu (Seulement Refo 3D)

     Appuyer sur la touche Mess/On pour arrêter la mesure en continu C8 Programme de contrôle de standard Le fonctionnement du REFO 3 peut être contrôlé grâce au programme P8. Exécution du contrôle:  Poser le REFO sur le standard ...
  • Page 34: D Conseils Techniques

    Conseils techniques D1 Maintenance Même un produit aussi élaboré que le REFO 3 / 3D nécessite une utilisation soigneuse et quelques interventions de maintenance régulières. Le boitier peut être nettoyé avec un chiffon sec ou un produit nettoyant doux du commerce.
  • Page 35: D5 Spécifications Techniques

    Mode d’emploi du REFO 3 / REFO 3-D On peut, par ex. aspergé la surface d´un standard avec un détergent pour vitres du commerce qui ne contient pas de colorants, puis nettoyer celle-ci et l´essuyer à l´aide d´un Kleenex en appuyant légèrement.
  • Page 36 REFO 3/REFO 3D Manuale dell'utente BDA 280 Ed. 4 Manuale di istruzione rapido Calibrazione Porre il REFO sullo standard di calibrazione di lavoro (rimuovere la protezione!) 2. Premere il tasto d’accensione/misura con l’indice impugnando lo strumento, e at- tendereche il REFO si accenda Premere il tasto d’accensione/misura di nuovo...
  • Page 37 ATTENZIONE! Lo smaltimento via sistemi pubblici è vietato. Si prega di contattare il locale contatto HACH. A2 Introduzione Il REFO 3, 3-D è uno strumento portatile per la misura della brillantezza a tre angoli, da laboratorio o da produzione. Il riflettometro è consegnato nelle seguenti due versioni: 1.
  • Page 38  Se avete domande, o problemi, per favore contattate il servizio assistenza Operazioni B1 Controlli Il REFO 3 è operativo con i tre pulsanti blu posti di fianco e sotto il display e attraverso il tasto tondo di accensione sul lato. Display Meas./On-key...
  • Page 39  Selezionare il programma P9 con il tasto corrispondente  Premere il tasto di misura/accensione. Il REFO riconosce e segnala il tipo di cali- brazione con M- (metallico) oppure D- (normale) automaticamente (non valido per REFO 3) Angle Select D0379...
  • Page 40 Manuale dell'utente per REFO 3 / REFO 3D  Ripetere la procedura spiegata sopra  Premere il tasto selezione angoli per terminare l’inserimento dati Ora il programma P9 è terminato automaticamente. Il numero dello standard è visual- izzato durante le procedure di calibrazione. Il modo M- o D- è visualizzato dalla lettera D o M.
  • Page 41 C2 Standard di calibrazione Lo standard di calibrazione è lo standard A in accordo alle normative DIN 67530/ISO 2813 oppure come opzione anche (solo per REFO 3D) lo standard M per misure ad alto valore di brillantezza. C3 Misura della brillantezza ...
  • Page 42  Premere il tasto di accensione/misura per far partire l’analisi  Premere il tasto di accensione/misura per terminare l’analisi C8 Programma di controllo per lo standard Il programma di controllo P8 controlla le funzioni del REFO 3,3D. Il controllo avviene come segue:  Posizionare il REFO sullo standard ...
  • Page 43 Informazioni tecniche D1 Servizio Anche uno strumento come il REFO della Hach Lange beneficerà di una cura ed atten- zione saltuaria. La superficie esterna del REFO può essere pulita con un tessuto mor- bido e con un leggero detergente per la casa. Solventi come benzine, acetone, o sostanze simili NON devono essere usati.
  • Page 44 HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320...

This manual is also suitable for:

Refo 3d

Table of Contents