Page 2
Kalibrieren : 1 REFO auf Arbeitsstandard stellen (Tuch entfernen!) 2 Mess/On-Taste drücken 3 Anzeige ok abwarten Glanzmessung : 1 REFO mit Mess/On-Taste einschalten 2 Programm P1 mit der Programmtaste wählen 3 Meßwinkel mit der Winkelwahltaste auswählen 4 REFO auf zu messende Probe setzen 5 Mess/On-Taste drücken (Meßwert wird im Display angezeigt) Glanzdifferenzmessung : 1 Programm P2 mit der Programmtaste wählen...
Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Hinweis: Anweisungen zur fachgerechten Entsorgung aller (gekennzeichneten und nicht gekennzeichneten) elektrischen Produkte, die von Hach-Lange geliefert oder hergestellt wurden, erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Hach-Lange-Verkaufsbüro. Gewährleistung und Haftung Der Hersteller leistet Gewähr dafür, dass das gelieferte Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist, und verpflichtet sich, etwaige fehlerhafte Teile kostenlos zu repa- rieren oder auszutauschen.
Einleitung REFO 3 ist ein portables Dreiwinkel-Reflektometer für alle Bereiche der Glanzmessung in der Produktion und im Labor. Lieferumfang REFO 3D bzw. REFO 3 Standard A incl. Zertifikat Netzteil/Ladegerät 4 x Ni-MH-Akkus Bedienungsanleitung BDA 280 (D/GB/F/I) Produktausführung...
Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D Display Mess/On-Taste Winkelwahltaste Programmtaste Statistiktaste Abbildung 1 : REFO Aufsicht Abbildung 2 : REFO Seitenansicht Winkelwahltaste : dient zur Auswahl des Meßwinkels Programmtaste : dient zur Auswahl des Programmes Statistiktaste : dient zur statistischen Auswertung von Meßreihen Mess/On-Taste : dient zum Einschalten und zur Ausführung einer Messung...
Page 7
REFO auf Standard stellen (Tuch entfernen !) REFO mit Mess/0n-Taste einschalten Programm P9 mit der Programmtaste einstellen Mess/On-Taste drücken, Refo wird kalibriert, wobei automatisch M- oder D- Modus er- kannt wird (entfällt bei REFO 3) Winkelwahltaste D0379 St - Nr ...
Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D Eingabe der Kalibrierwerte für 20° Statistiktaste so oft drücken, bis richtige Ziffer angezeigt wird Programmtaste drücken um zur 2. Ziffer zu wechseln Statistiktaste so oft drücken, bis richtige Ziffer angezeigt wird ...
Produktanwendungen Kalibrierung Es wird empfohlen mindestens einmal pro Tag oder nach längeren Pausen zu kalibrie- ren. Vor der Kalibrierung muß sichergestellt sein, dass der Standard sauber und das Tuch entfernt ist ! Um eine Kalibrierung durchzuführen gehen Sie bitte folgendermaßen vor : ...
Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D Mess/On-Taste drücken, um Referenzwert zu messen. Zur Bestätigung der Refe- renzmessung wird im Display neben der Winkelanzeige ein R angezeigt. REFO auf zu messende Probe setzen Mess/On-Taste drücken um Differenzwert zu messen Der Differenzwert wird nun im Display angezeigt und automatisch unter fortlaufenden Nummern abgespeichert.
Meßreihe mit der Mess/On-Taste durchführen. Die Anzahl der Messungen wird im Display neben dem Summenzeichen angezeigt. Mit der Programmtaste kann die jeweils letzte Messung gelöscht werden. Im Display wird C... (Clear) angezeigt und die laufende Nummer um 1 reduziert. ...
Bedienungsanleitung REFO 3 / REFO 3D Technische Hinweise Wartung Auch ein ausgereiftes Produkt wie das REFO 3 bedarf einer pfleglichen Behandlung und einiger weniger regelmäßiger Wartungshandgriffe. Das Gehäuse kann mit einem trockenen Lappen oder einem milden Haushaltsreiniger gesäubert werden. Auf keinen Fall dürfen Lösungsmittel wie Benzin, Aceton oder ähnli- ches verwendet weren.
Technische Daten Meßgeometrien : 20°, 60°, 85° Meßflächen : 20° ca. 9 x 9 mm 60° ca. 17 x 9 mm 85° ca. 100 x 10 mm Internationaler Kalibrierstandard : Standard A, Standard Metall Betrieb : Netz/Akku Datenausgang : RS 232 C Abmessungen : 200 x 56 x 80 mm L/B/H Gewicht :...
Page 14
Press key Meas/ON and wait for the measuring to be displayed Call the other measuring values with the angle selector key Continual Measurement (only with REFO 3-D): Select program P4 with the program key Use the angle selector key to choose the first viewing angle to display, if required...
Page 15
Table of Content A Product Description ..........2 Safety Information ..................2 Introduction ....................3 Scope of Delivery ..................3 Product Version .................... 3 Instrument Set-Up ..................3 B Operation ..............4 B1 Controls ......................4 B2 Initial Start-Up ....................4 B3 Configuration ....................
NOTE: Instructions for the correct disposal of all electrical products supplied by Hach-Lange (with or without a symbol) are available from your regional Hach-Lange sales outlet. Warranty and liability...
Unpack the instrument carefully and check the delivery for missing parts (delivery note) or transport damages. Please keep the packing material for safe transport or shipment of the instrument. As REFO 3 is a sophisticated optical measuring system, avoid the fol- lowing under all circumstances: ...
Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D Operation B1 Controls REFO 3 is operated with the three blue keys next to and below the display and the large blue Meas/ON key on the instrument’s side. Display Meas./On-key Angle selector key...
Page 19
Turn on REFO with key Meas/ON Select program P3 with the program key Press key Meas/ON to calibrate REFO. It identifies M- or D-mode automatically (not true for REFO 3) Angle Select D0379 St - Nr Program Key...
Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D Input procedure as explained above Press the angle selector key to finish your input Now program P9 is finished automatically. The standard number is displayed during the calibration procedure. The M- or D-mode is indicated by letter D or M. Both standard numbers can be stored.
C2 Reference Standards The chosen reference standard is standard A according to DIN 67530/ISO 2813 or the optional metal standard according to ISO 7668 for high-gloss measurements. C3 Gloss Measurement Turn on REFO with key Meas/ON Use the program key to select program P1 ...
Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D Now the measured value is shown on the display. All of the three measurements are stored together under a number. A maximum of 200 three-angle measurements can be stored. C6 Statistics In all of the three programs P1, P2 and P3 you can acquire and evaluate entire set-off measurements with the following statistical values calculated: ...
Technical Information D1 Service Even a product such as the REFO 3 will benefit from occasional care and attention. The outer casing can be cleaned using a dry cloth or mild household cleaner. Solvents such as benzine, acetone or similar substances must NOT be used. Cleaning of the opti- cal parts should be carried out be our customer service.
Operating Instructions REFO 3 / REFO 3-D D4 Maintenance of the Standard Poor accuracy or repeatability of measurement is often due to improper handling of the working standards. Gloss being a surface property, utmost cleanliness is of vital im- portance.
Page 25
REFO 3/REFO 3D Mode d’ employ BDA 280 Ed. 4 Mode d´emploi résumé Calibration: 1. Poser le REFO sur le standard de travail (enlever la protection) 2. Appuyer sur la touche Mess/On 3. Attendre l´affichage ok Mesure de brillance: 1. Mettre le REFO en marche avec la touche Mess/On 2.
Page 26
Table des matières A Description du produit Consignes de sécurité ................. 2 Généralités ....................2 Liste de colisage ................... 2 Différentes versions de l´appareil ............... 2 Installation de l´appareil ................3 B Fonctionnement B1 Touches de fonction..................3 B2 Mise en route ....................3 B3 Configuration ....................
Nous vous saurions gré de bien vouloir contacter votre partenaire local HACH LANGE A2 Généralités Le REFO 3 est un réflectomètre 3-angles, portable destiné à toutes les mesures de brillance en production et au laboratoire. A3 Liste de colisage 1.
Garder l´emballage d´origine afin de l´utiliser en cas d´expédition ou de transport ultérieur. Le REFO 3 est un appareil optique de haute qualité. Il est nécessaire, lors de son installation et de son utilisation, de prendre certaines précautions: ...
Page 29
Mode d’emploi du REFO 3 / REFO 3-D brancher le transformateur/chargeur sur le secteur. La charge des accus dure 14 heures, elle est automatique. Il est possible de faire des mesures stationnaires pendant cette charge (la durée de chargement en est prolongée d´autant).
6. Appuyer sur la touche Programme pour l´introduction du 2ème chiffre. 7. Appuyer plusieurs fois sur la touche Statistique jusqu´ à l´apparition du bon chiffre 8. Répéter ce processus pour l´introduction des 3ème et 4ème chiffres. Après l´introduction du 4ème chiffre la touche Choix des angles fait changer le programme: Introduction des valeurs de calibration.
Mode d’emploi du REFO 3 / REFO 3-D P8 Programme de contrôle de standard P9 Introduction des numéros de standard et des valeurs de calibration Le programme choisi est inscrit sur l´afficheur au dessus de la touche Programme. Le programme P7 fonctionne seulement quand une imprimante est connectée.
C4 Mesure de différence de brillance La mesure de différence s´effectue par rapport à une référence. La différence mesurée est affichée. Mettre le REFO en marche avec la touche Mess/On Choisir le programme P2 avec la touche Programme ...
Appuyer sur la touche Mess/On pour arrêter la mesure en continu C8 Programme de contrôle de standard Le fonctionnement du REFO 3 peut être contrôlé grâce au programme P8. Exécution du contrôle: Poser le REFO sur le standard ...
Conseils techniques D1 Maintenance Même un produit aussi élaboré que le REFO 3 / 3D nécessite une utilisation soigneuse et quelques interventions de maintenance régulières. Le boitier peut être nettoyé avec un chiffon sec ou un produit nettoyant doux du commerce.
Mode d’emploi du REFO 3 / REFO 3-D On peut, par ex. aspergé la surface d´un standard avec un détergent pour vitres du commerce qui ne contient pas de colorants, puis nettoyer celle-ci et l´essuyer à l´aide d´un Kleenex en appuyant légèrement.
Page 36
REFO 3/REFO 3D Manuale dell'utente BDA 280 Ed. 4 Manuale di istruzione rapido Calibrazione Porre il REFO sullo standard di calibrazione di lavoro (rimuovere la protezione!) 2. Premere il tasto d’accensione/misura con l’indice impugnando lo strumento, e at- tendereche il REFO si accenda Premere il tasto d’accensione/misura di nuovo...
Page 37
ATTENZIONE! Lo smaltimento via sistemi pubblici è vietato. Si prega di contattare il locale contatto HACH. A2 Introduzione Il REFO 3, 3-D è uno strumento portatile per la misura della brillantezza a tre angoli, da laboratorio o da produzione. Il riflettometro è consegnato nelle seguenti due versioni: 1.
Page 38
Se avete domande, o problemi, per favore contattate il servizio assistenza Operazioni B1 Controlli Il REFO 3 è operativo con i tre pulsanti blu posti di fianco e sotto il display e attraverso il tasto tondo di accensione sul lato. Display Meas./On-key...
Page 39
Selezionare il programma P9 con il tasto corrispondente Premere il tasto di misura/accensione. Il REFO riconosce e segnala il tipo di cali- brazione con M- (metallico) oppure D- (normale) automaticamente (non valido per REFO 3) Angle Select D0379...
Page 40
Manuale dell'utente per REFO 3 / REFO 3D Ripetere la procedura spiegata sopra Premere il tasto selezione angoli per terminare l’inserimento dati Ora il programma P9 è terminato automaticamente. Il numero dello standard è visual- izzato durante le procedure di calibrazione. Il modo M- o D- è visualizzato dalla lettera D o M.
Page 41
C2 Standard di calibrazione Lo standard di calibrazione è lo standard A in accordo alle normative DIN 67530/ISO 2813 oppure come opzione anche (solo per REFO 3D) lo standard M per misure ad alto valore di brillantezza. C3 Misura della brillantezza ...
Page 42
Premere il tasto di accensione/misura per far partire l’analisi Premere il tasto di accensione/misura per terminare l’analisi C8 Programma di controllo per lo standard Il programma di controllo P8 controlla le funzioni del REFO 3,3D. Il controllo avviene come segue: Posizionare il REFO sullo standard ...
Page 43
Informazioni tecniche D1 Servizio Anche uno strumento come il REFO della Hach Lange beneficerà di una cura ed atten- zione saltuaria. La superficie esterna del REFO può essere pulita con un tessuto mor- bido e con un leggero detergente per la casa. Solventi come benzine, acetone, o sostanze simili NON devono essere usati.
Page 44
HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320...
Need help?
Do you have a question about the REFO 3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers