Page 1
/ modèle: 59595062 cGn250B1 multi function tool operator’s manual (p.2) outil multifonctionS Guide de l’utilisateur (p.13) cuStomer Service / Service à la clientèle: 1-866-206-0888 Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for any other information, please call our toll-free number: 1-866-206-0888.
SafetY inStructionS WarninG! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
Page 5
position before connecting to power source, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
additional SafetY WarninGS use the tool only for dry sanding/sawing/cutting. Water entering the tool increases the risk of an electric shock. Pay attention that no persons are put at risk through sparking. Remove any combustible materials in the vicinity. Sparking occurs when sanding metal materials.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. intended use The HAUSSMANN multi-function tool is intended for sawing and cutting wooden materials, plastic, gypsum,non-ferrous metals and fastening elements(e.g., unhardened nails, staples). It is also suitable for working soft wall tiles, as well as for dry sanding.
If you are experiencing premature wear of the backing pad facing, decrease the amount of pressure you are applying during operation of the tool. Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 oPeration WarninG! Always use the correct voltage:The voltage of the power source must match with the values on the nameplate of the tool.
Page 10
materials, etc., check for foreign objects such as nails, screws,or similar. If required, remove foreign objects or use or higher quality saw blades. Work with low and uniform application pressure, otherwise, the tool can become blocked or cause damage. 3.SandinG 1.
WarninG! Water must never come into contact with the tool. WarrantY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.
PartS liSt Please refer to the schematic drawing on the next page. deScriPtion deScriPtion Screw tension Exhibit processing Lock washer Grinding brush Sanding pad Brush holder Suction device Rubber stopper Drive Shaft Screws Roller protection Cable protection Spring C Network Cable Bearing Support plate Piece processing...
Page 14
LISTE DES PIÈCES Voir le schéma à la page précédente. DESCRIPTION DESCRIPTION Vis de tension Pièce de transformation Rondelle de serrage Brosse de ponçage Plateau de ponçage Support de brosse Dispositif d‘aspiration Bouchon en caoutchouc Arbre d’entraînement Protection de roulement Protection de câble Ressort en C Câble réseau...
Page 15
TABLE DES MATIÈRES • Schéma....................p.12 • Liste des pièces................p.13 • Symboles d'avertissement............... p.14 • Consignes de sécurité..............p.15 • Consignes de sécurité additionnelles..........p.17 • Application..................p.19 • Caractéristiques techniques.............p.20 • Assemblage..................p.20 • Fonctionnement ................p.21 • Entretien ..................p.23 • Garantie ...................p.23 SYMBOLES D'AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité...
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peuvent entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une grave blessure. 1. Sécurité de la zone de travail a) Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
Page 17
3. Sécurité personnelle a) Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de la manipulation d’un outil électrique peut provoquer des blessures graves.
L'utilisation d'accessoires non recommandés peut causer des blessures et des dommages à l'outil électrique. g) Utilisez l'outil et tous ses accessoires,conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer. Utiliser l’outil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été...
Page 19
accessoire dans le porte-outils. Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée. 10. Gardez vos mains éloignées de la zone de la lame de scie. Ne pas saisir la face inférieure de la pièce travaillée. Le contact avec la lame de scie peut entraîner des blessures. 11.
électriques, des incendies et de graves blessures. Application prévue L'outil multifonctions HAUSSMANN est conçu pour le sciage et la découpe des matériaux en bois, plastique, plâtre, métaux non ferreux et des éléments de fixation (par exemple, les clous non durcis, les agrafes).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Code de produit 59595062 Numéro de modèle CGN250B1 Tension nominale 120 V AC / 60 Hz Courant nominal Vitesse à vide 15 000-21000 orb/min ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT ! Avant d'effectuer le réglage de l'outil ou d'en faire l'entretien, s’assurer que la prise est débranchée de l’alimentation électrique et respecter les réglementations de sécurité...
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ! Toujours utiliser la tension correcte : La tension de la source électrique doit correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique de l'outil. 1.COMMUTATEUR COULISSANT "MARCHE/ARRÊT" L'outil est mis en position "de MARCHE" via le commutateur coulissant situé sur le dessus du du carter de moteur. MISE EN MARCHE : POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, glisser le bouton de commande vers l'avant, à"I".
Page 23
3.PONÇAGE • Les accessoires de ponçage sont adaptés pour le ponçage à sec sur le bois, le métal, les petites surfaces et les bords des surfaces et les zones difficiles d’accès. • Les profils et les rainures peuvent être terminés à l'aide de la pointe ou le bord de l'accessoire sélectionné, qui doit être tourné...
• Graissez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers. GARANTIE Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de qualité supérieure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d'achat.