Ofa Bamberg Dynamics lace-up wrist brace with thumb piece Fitting Instructions In Pictures

Ofa Bamberg Dynamics lace-up wrist brace with thumb piece Fitting Instructions In Pictures

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Indications Importantes
  • Avvertenze Importanti
  • Notas Importantes
  • Gewährleistung
    • Warranty
    • Garantie
    • Garantía
    • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Handgelenk Schnürorthese
mit Daumenfixierung
Lace-up Wrist Brace
with Thumb Piece
Ofa Bamberg GmbH
Laubanger 20
D – 96052 Bamberg
Tel. + 49 951 6047-0
Fax + 49 951 6047-185
info@ofa.de
www.ofa.de
Ofa Austria
Wasserfeldstr. 15
A – 5020 Salzburg
Tel. + 43 662 848707
Fax + 43 662 849514
info@ofaaustria.at
www.ofaaustria.at
Anziehanleitung in Bildern
Bitte hier aufklappen
Fitting instructions
in pictures
Please fold open here
Notice d'enfi lage illustrée
À ouvrir ici
Aanleginstructies
in afbeeldingen
Hier openklappen a.u.b.
Istruzioni di
indossamento illustrate
Aprire qui
Instrucciones de
aplicación ilustradas
Abrir aquí
dynamics
®
Die vielseitige
orthopädische Versorgung
Versatile orthopaedic care

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dynamics lace-up wrist brace with thumb piece and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ofa Bamberg Dynamics lace-up wrist brace with thumb piece

  • Page 1 Please fold open here Notice d’enfi lage illustrée À ouvrir ici Aanleginstructies in afbeeldingen Hier openklappen a.u.b. Ofa Bamberg GmbH Istruzioni di Laubanger 20 indossamento illustrate D – 96052 Bamberg Aprire qui Tel. + 49 951 6047-0 Fax + 49 951 6047-185 Instrucciones de info@ofa.de...
  • Page 2 Größentabelle Size table Tableau des tailles Maattabel Tabella delle misure Anziehanleitung in Bildern Tabla de tallas dynamics Fitting instructions ® in pictures Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. Notice d`enfilage illustrée dynamics Aanleginstructies ® in afbeeldingen We‘ll get you moving in no time.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Contents Contenu Inhoud Contenuto Contenido Handgelenk Schnürorthese Wichtige Hinweise mit Daumenfi xierung DE deutsch Gewährleistung Lace-up wrist brace Important notes with thumb piece EN english Warranty Orthèse à lacet pour le poignet Indications importantes avec fi xation du pouce FR français Garantie Polsveterorthese...
  • Page 4 Ihre Gesundheit. for your health. au service de votre santé. Ofa Bamberg ist einer der führen- Ofa Bamberg is one of the leading Ofa Bamberg est l‘un des plus den Hersteller medizinischer Hilfs- manufacturers of medical supplies grands fabricants de dispositifs mittel in Deutschland.
  • Page 5 Más de 90 años de experiencia voor uw gezondheid. servizio della salute. a disposición de su salud. Ofa Bamberg is één van de toon- Ofa Bamberg è uno dei produttori Ofa Bamberg es uno de los fabri- aangevende fabrikanten van me- leader di articoli medici in Germania.
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Liebe Anwenderin, lieber Anwender, wir freuen Die Dynamics Handgelenk Schnür orthese mit Daumen- uns, dass Sie sich für ein Produkt von Ofa Bamberg entschieden haben, und danken Ihnen für das entge- fi xierung sorgt für eine optimale gengebrachte Vertrauen. Bitte nehmen Sie sich einen...
  • Page 7 6 | 7 deutsch Pfl egehinweise – Das Produkt sollte vor dem – Bringen Sie das Produkt in Salben oder Lotionen auf die ersten Gebrauch gewaschen Form und lassen Sie es an der Haut auf. Diese Substanzen werden. Luft trocknen. Trocknen Sie das können das Material angreifen.
  • Page 8: Important Notes

    The Dynamics lace-up wrist brace with thumb piece provides We are pleased that you have chosen a product from Ofa Bamberg and would like to thank you for optimum immobilisation of the wrist putting your trust in us. Please take a moment to and the thumb saddle joint.
  • Page 9 8 | 9 english Care instructions – The product should be washed water out without wringing out fabric softener. Do not apply any before its being used for the first the product. fatty or acidic creams, salves or time. – Mould the product into the right lotions to the skin in the usage –...
  • Page 10: Indications Importantes

    L’orthèse à lacet pour le poi- gnet Dynamics avec fi xation du Nous sommes heureux que vous ayez opté en faveur d’un produit de la société Ofa Bamberg et nous vous pouce permet d’obtenir une immo- remercions de la confi ance que vous nous accordez.
  • Page 11 10 | 11 français Conseils d’entretien – Il faut laver le produit avant de – Mettez le produit en forme et lotions dans la zone d’applica- l’utiliser pour la première fois. laissez-le sécher à l’air. Ne faites tion du produit. Ces substances –...
  • Page 12 Voor een optimale doeltreffendheid van uw een ontlastende neutrale positie Dynamics product. gefi xeerd. Het praktische vetersys- Ofa Bamberg wenst u veel beterschap! teem maakt het aantrekken gemak- kelij ker en zorgt voor een gelij kma- tige drukverdeling.
  • Page 13 12 | 13 nederlands Onderhoudsinstructies – Het product dient voor gebruik – Breng het product in de juiste vet- of zuurhoudende middelen, gewassen te worden. vorm en laat het aan de lucht zalven of lotions op de huid aan. – Verwijder vóór het wassen de drogen.
  • Page 14: Avvertenze Importanti

    L’ortesi per polso con lacci con fi ssaggio del pollice di Dyna- siamo lieti che abbiate scelto di acquistare un pro- dotto di Ofa Bamberg, e vi ringraziamo per la fi ducia mics assicura un’immobilizzazione accordataci. Si prega di leggere attentamente le ottimale del polso e dell’articolazio-...
  • Page 15 14 | 15 italiano Istruzioni per la cura – Lavare il prodotto prima del Eliminare l’acqua in eccesso gina, benzina o ammorbidente. primo utilizzo. delicatamente, senza strizzare il Non usare lozioni, unguenti o – Prima di procedere al lavaggio prodotto. prodotti grassi o acidi nell’area estrarre i binari in alluminio.
  • Page 16: Notas Importantes

    La órtesis muñequera de cordones con fi jación pulgar Nos alegramos de que se haya decidido por un producto de Ofa Bamberg y le agradecemos la Dynamics proporciona una óptima confi anza depositada en nosotros. Por favor, tómese inmovilización de la muñeca y de la un momento y lea detenidamente la presente infor- articulación carpometacarpiana del...
  • Page 17 16 | 17 español Instrucciones de cuidado – El producto debe lavarse antes Apriete el producto con cuidado químicos, blanqueantes, bencina de su primer uso. para escurrir el agua, pero sin de uso doméstico ni suavizantes. – Antes del lavado, retire las ba- estrujar el producto.
  • Page 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Warranty Gewährleistung Garantie Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungs- Bij een correct gebruik en onderhoud bedraagt de ge- gemäßer Pflege beträgt die Nutzungsdauer des Produk- bruiksduur van het product zes maanden. Het product tes sechs Monate. Das Produkt ist sorgfältig gemäß dient zorgvuldig in overeenstemming met deze gebruiks- dieser Gebrauchsanweisung zu behandeln.

Table of Contents