Ofa Bamberg dynamics Lace-Up Wrist Brace without Thumb Piece Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Handgelenk Schnürorthese
ohne Daumenfixierung
Lace-Up Wrist Brace without Thumb Piece
dynamics
®
Die vielseitige
orthopädische Versorgung
Versatile orthopaedic care

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the dynamics Lace-Up Wrist Brace without Thumb Piece and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ofa Bamberg dynamics Lace-Up Wrist Brace without Thumb Piece

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Instructions for use Handgelenk Schnürorthese ohne Daumenfixierung Lace-Up Wrist Brace without Thumb Piece dynamics ® Die vielseitige orthopädische Versorgung Versatile orthopaedic care...
  • Page 2 Anziehanleitung in Bildern Fitting instructions in pictures Notice d’enfilage illustrée Afbeeldingen bij aantrekinstructies Istruzioni per l’applicazione in immagini Instrucciones de colocación en imágenes Instruções em imagens Användarinstruktioner i bilder Iførelsesvejledning i billeder...
  • Page 3: Table Of Contents

    2 | 3 Inhalt Contents Sommaire Inhoud Indice Índice Índice Innehåll Indhold Handgelenk Schnürorthese Wichtige Hinweise ohne Daumenfixierung DE deutsch Gewährleistung Lace-Up Wrist Brace Important information EN english without Thumb Piece Guarantee Orthèse de Poignet à Lacets Remarques importantes FR français Garantie sans Immobilisation du Pouce Belangrijke informatie...
  • Page 4 Plus de 90 années d‘expérience für Ihre Gesundheit. with your health. au service de votre santé. Ofa Bamberg is one of the leading Ofa Bamberg ist einer der Ofa Bamberg est l’un des plus grands führenden Hersteller medizinischer manufacturers of medical supplies fabricants de dispositifs médicaux...
  • Page 5 Más de 90 años de experiencia voor uw gezondheid. al servizio della salute. a disposición de su salud. Ofa Bamberg is één van de Ofa Bamberg è uno dei produttori Ofa Bamberg es uno de los toonaangevende fabrikanten van leader di articoli medici in Germania.
  • Page 6 Ofa Bamberg é um dos primeiros Ofa Bamberg är en av Tysklands Ofa Bamberg er en af de førende fabricantes de material médico ledande tillverkare av medicinska producenter af medicinske auxiliar na Alemanha. Desde a hjälpmedel.
  • Page 7 6 | 7...
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    Liebe Anwenderin, lieber Anwender, Die Dynamics Handgelenk wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt Schnürorthese ohne Daumenfixierung von Ofa Bamberg entschieden haben, und stabilisiert und immobilisiert Ihr Handgelenk. danken Ihnen für das entgegengebrachte Stabilisierungselemente schränken den Vertrauen. Bitte nehmen Sie sich einen Mo-...
  • Page 9 8 | 9 deutsch Pflegehinweise – Das Produkt sollte vor dem ers- – Bringen Sie das Produkt in Haut auf. Diese Substanzen ten Gebrauch und danach regel- Form und lassen Sie es an der können das Material angreifen. mäßig gereinigt werden. Luft trocknen.
  • Page 10: Important Information

    Intended Use Dear user, we are delighted that you have The Dynamics Lace-up Wrist Brace chosen an Ofa Bamberg product and we without Thumb Piece stabilises and want to thank you for putting your trust immobilises the wrist joint. The stabilisation in us.
  • Page 11 10 | 11 english Instructions for care – The product should be washed – Mould the product into the right – Store the product in a dry place before its first use and then on shape and let it dry in the air. Do and protect it from sunlight and a regular basis.
  • Page 12: Remarques Importantes

    L’orthèse de poignet à lacets Dynamics heureux que vous ayez choisi un produit sans immobilisation du pouce stabilise et de la société Ofa Bamberg et nous vous immobilise votre poignet. Les éléments de remercions de la confiance que vous nous stabilisation limitent la liberté...
  • Page 13 12 | 13 français Conseils d’entretien – Lavez le produit avant la première – Mettez le produit en forme et lais- Ces substances peuvent attaquer utilisation et régulièrement par la sez-le sécher à l’air. Ne faites pas le matériau. suite. sécher le produit dans un sèche- –...
  • Page 14: Belangrijke Informatie

    Inleiding Beoogd gebruik Beste gebruiker, Wij stellen het op prijs De Dynamics-veterorthese voor de dat u een product van Ofa Bamberg heeft pols zonder duimbevestiging stabiliseert gekozen en wij danken u voor uw vertrou- en immobiliseert uw pols. Stabilisatie-ele- wen. Neem even uw tijd om deze productin- menten beperken de bewegingsruimte van formatie zorgvuldig door te lezen.
  • Page 15 14 | 15 nederlands Onderhoudsinstructies – Het product dient vóór het eerste – Breng het product in de juiste – Bewaar het product op een gebruik en daarna regelmatig te vorm en laat het aan de lucht droge plaats en beschermd worden gereinigd.
  • Page 16: Avvertenze Importanti

    Destinazione d’uso Gentili utenti, siamo lieti che abbiate scel- L‘Ortesi per Polso con Lacci senza to di acquistare un prodotto di Ofa Bamberg Fissaggio del Pollice Dynamics stabilizza e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. e immobilizza l’articolazione della mano. Gli...
  • Page 17 16 | 17 italiano Istruzioni per la cura – Il prodotto deve essere lavato – Dare forma al prodotto e farlo – Conservare il prodotto in luogo prima del primo utilizzo e rego- asciugare all’aria. Non asciugare asciutto e al riparo dai raggi larmente in seguito.
  • Page 18 La órtesis muñequera con cordones Nos alegra que haya elegido un producto de sin fijación pulgar Dynamics estabiliza Ofa Bamberg y le agradecemos la confianza e inmoviliza la muñeca. Los elementos de que ha depositado en nosotros. Por favor, estabilización limitan el movimiento de la dedique unos minutos a leer detenidamente muñeca y, por tanto, favorecen el proceso...
  • Page 19 18 | 19 español Limpieza y cuidado – Lave el producto antes de usarlo – Devuelva el producto a su forma – Guarde el producto en un lugar por primera vez y, posteriormen- original y déjelo secar al aire. No seco y protegido de la luz solar y te, de manera periódica.
  • Page 20: Notas Importantes

    A órtese de pulso com cordões decimentos por ter optado por um artigo Dynamics sem imobilização do polegar Ofa Bamberg e pela confiança depositada estabiliza e imobiliza o pulso. Os elementos em nós. Por favor, dedique alguns minutos de estabilização restringem a amplitude de para ler atentamente estas informações do...
  • Page 21 20 | 21 português Instruções de cuidados – O produto deve ser limpo antes – Ponha o produto em forma e dei- – Armazene o produto seco e da primeira utilização e regu- xe-o secar ao ar. Nunca seque o protegido do sol e do calor, se larmente depois.
  • Page 22: Viktiga Anvisningar

    Inledning Ändamål Bästa användare, vi är glada över att Dynamics Snörad ortos för handled du har valt en produkt från Ofa Bamberg utan tumfixering stabiliserar och fixerar och tackar dig för visat förtroende. Ta dig handleden. Stabiliseringselement begränsar gärna tid att noggrant läsa igenom denna handledens rörelsefrihet och främjar på...
  • Page 23 22 | 23 svenska Skötselinstruktioner – Produkten ska rengöras före – Återför produkten till dess – Förvara produkten torrt, skyddad första användning och sedan ursprungliga form och låt den från sol och hetta, gärna i med jämna mellanrum. lufttorka. Torka inte produkten i originalförpackningen.
  • Page 24: Vigtige Anvisninger

    Indledning Anvendelsesformål Kære bruger, vi er glade for, at du har Dynamics-håndledsortosen uden tom- valgt et produkt fra Ofa Bamberg, og siger melfingerfiksering stabiliserer og immobi- tak for din tillid til vores produkt. Tag dig liserer dit håndled. Stabiliseringselementer tid et øjeblik til at læse denne produktinfor- begrænser bevægelsesspillerummet for dit...
  • Page 25 24 | 25 dansk Anvisninger til vask og pleje – Produktet skal rengøres før – Gør produktet klar, og lad det – Produktet bør opbevares tørt og første ibrugtagning og derefter lufttørre. Produktet må ikke tør- beskyttet mod sol og varme, om regelmæssigt.
  • Page 26: Gewährleistung

    Gewährleistung Guarantee Gewährleistung Garantie Garantia Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Lorsqu’il est utilisé comme prévu et Quando utilizado como previsto e und ordnungsgemäßer Pflege beträgt entretenu correctement, la durée de devidamente cuidado, a vida útil do die Nutzungsdauer des Produktes sechs vie utile du produit est de six mois. produto é...
  • Page 27 dynamics ® Wir bringen Sie schnell wieder in Bewegung. dynamics ® We’ll get you moving again in no time. dynamics ® Nous vous remettons en mouvement en un rien de temps. dynamics ® Wij brengen u snel weer in beweging. dynamics ®...
  • Page 28 Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D – 96052 Bamberg Tel. + 49 951 6047-0 Fax + 49 951 6047-185 info@ofa.de www.ofa.de Ofa Austria Wasserfeldstr. 20 A – 5020 Salzburg Tel. + 43 662 848707 Fax + 43 662 849514 aus 80 % info@ofaaustria.at...

Table of Contents