Protezione Dell'ambiente; Livelli Di Pericolo; Preparativi Per La Messa In Funzione - Kärcher FR Classic Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FR Classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
PrТma dТ utТlТzzare l'appareММСТo
per la prТma volta, leggere le
presentТ ТstruzТonТ orТgТnalТ, seguТrle e Мon-
servarle per un uso futuro o Тn Мaso dТ rТven-
dТta dell'appareММСТo.

Protezione dell'ambiente

TuttТ glТ ТmballaggТ sono rТМТМlabТlТ. GlТ
ТmballaggТ non vanno gettatТ neТ rТfТutТ
domestТМТ, ma МonsegnatТ aТ relatТvТ МentrТ dТ
raММolta.
GlТ appareММСТ dТmessТ Мontengono
materТalТ rТМТМlabТlТ prezТosТ e vanno
perМТò МonsegnatТ aТ relatТvТ МentrТ dТ
raММolta. SТ prega quТndТ dТ smaltТre glТ ap-
pareММСТ dТmessТ medТante Т sТstemТ dТ raМ-
Мolta dТfferenzТata.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
InformazТonТ aggТornate suТ МontenutТ sono
dТsponТbТlТ all'ТndТrТzzo:
www.kaercher.com/REACH

Livelli di pericolo

PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determi-
na lesioni gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare lesioni gravi o la
morte.
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa
che potrebbe determinare danni alle cose.
Uso conforme a destinazione
Lo FR ClassТМ è ТndТМato per pulТre superfТМТ
dТ pavТmentТ e paretТ Тn abbТnamento ad
un'ТdropulТtrТМe.
PressТone massТma dell'aМqua 16 MPa
(160 bar).
Temperatura massТma dell'aМqua 40 °C.
Per Т valorТ dТ potenza vedТ Т DatТ teМnТМТ rТ-
portatТ nelle ТstruzТonТ per l'uso e la targСet-
ta dТ ТdentТfТМazТone dell'ТdropulТtrТМe.
Norme di sicurezza
PERICOLO
Pericolo di lesioni causato dall'apparecchio
difettoso. Prima di iniziare i lavori controlla-
re lo stato regolare dell'apparecchio. In
caso contrario è vietato usare l'apparec-
chio.
È vietato apportare modifiche all'apparec-
chio.
PERICOLO
Pericolo di lesioni dovuto dal braccio in ro-
tazione. Mai afferrare con le mani sotto
l'apparecchio con idropulitrice in funzione.
Il braccio rotante continua a ruotare ancora
per un breve tempo anche dopo lo spegni-
mento dell'idropulitrice. Prima di iniziare la-
vori sull'apparecchio, attendere che il brac-
cio rotante si sia fermato.
Getti ad alta pressione possono risultare
pericolosi se usati in modo non conforme a
destinazione. Il getto non va mai puntato su
persone, animali, equipaggiamenti elettrici
attivi o sull'apparecchio stesso.
Preparativi per la messa in
Scelta degli ugelli ad alta pressione
AffТnМСé possa essere garantТto un funzТo-
namento Мorretto dell'ТdropulТtrТМe è neМes-
sarТo usare glТ ugellТ ad alta pressТone adat-
tТ.
Fig. 1, vedi copertina
1 Grandezza ugello (esempТo)
 Leggere la grandezza ugello dalla tar-
gСetta ТdentТfТМatТva dell'ТdropulТtrТМe.
 SМeglТere Тl paММСetto dТ ugellТ adattТ
all'ТdropulТtrТМe dalla tabella seguente.
Grandezza
ugello idro-
pulitrice
27...28
30...34
35...40
IT
– 1
funzione
Pacchetto di
Grandezza
ugelli
ugello Pac-
chetto di
ugelli
2.885-436.0 2б014
2.885-313.0 2б017
2.885-312.0 2б020
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2.643-476.0

Table of Contents