467812_Trimmer.book Seite 5 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Inhaltsverzeichnis Elektrischer Rasentrimmer Originalbetriebsanleitung Bevor Sie beginnen… ..... 5 Zu Ihrer Sicherheit ..... . . 5 Zu Ihrer Sicherheit Ihr Gerät im Überblick ...
Page 6
467812_Trimmer.book Seite 6 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Gefahr durch Vibration • Vor Ziehen des Netzsteckers immer Gerät aus- schalten. VORSICHT! Verletzungsgefahr durch • Gerät beim Transport stromlos schalten. Vibration! Durch Vibration kann es, vor Wartung allem bei Personen mit Kreislaufstörungen, zu Schäden an Blutgefäßen oder Nerven •...
467812_Trimmer.book Seite 7 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • Beachten Sie, dass sich die bewegenden Teile • Schutzhaube auch hinter Be- und Entlüftungsöffnungen befin- • Schulterriemen den können. • Schrauben zur Griffmontage • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür- •...
467812_Trimmer.book Seite 8 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Messer montieren – Einschalten: Einschaltsperre (3) und Ein-Aus- Schalter (8) gleichzeitig drücken. Ein-Aus-Schal- VORSICHT! Verletzungsgefahr bei der ter (8) gedrückt halten. Montage! Das Messer ist scharf. Tragen – Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (8) loslassen. Sie bei der Montage schnitthemmende Hinweise zum Schneiden Arbeitshandschuhe.
467812_Trimmer.book Seite 9 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Fäden von Hand verlängern – Fadenreste vollständig entfernen. – Zwei Fäden (17) in die Löcher (18) der Spule ein- GEFAHR! Verletzungsgefahr! Bei Arbei- haken. ten an der Fadenspule immer Netzstecker ► S. 4, Punkt 12 ziehen! –...
467812_Trimmer.book Seite 10 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Fadenspule blockiert? Ursache der Blockierung beseitigen (► Fadenspule herausnehmen – S. 9). Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wen- denen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der den Sie sich bitte direkt an den Händler.
Page 11
467812_Trimmer.book Seite 11 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Indice Tosaerba elettrico Istruzioni originali Prima di cominciare… ....11 Per la vostra sicurezza ....11 Per la vostra sicurezza Panoramica dell’apparecchio ...
Page 12
467812_Trimmer.book Seite 12 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Pericolo a causa delle vibrazioni • Prima di staccare la spina dalla presa di cor- rente, spegnere sempre l’apparecchio. ATTENZIONE! Rischio di lesioni a causa • Disinserire la tensione di alimentazione delle vibrazioni! Le vibrazioni possono dell’apparecchio durante il trasporto.
Page 13
467812_Trimmer.book Seite 13 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • L’apparecchio vibra durante l’utilizzo. Questo 5. Impugnatura anteriore potrebbe fare allentare leggermente viti e com- 6. Gambo tubolare inferiore ponenti. Controlli che tutte le viti ed i componenti 7. Calotta protettiva siano in una sede stabile.
Page 14
467812_Trimmer.book Seite 14 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Funzionamento ATTENZIONE! Pericolo d’infortuni! Sul lato inferiore della custodia protettiva filo vi è un coltello affilato per tagliare il filo. Rimuova la protezione per il trasporto solo dopo il montaggio. AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Prima ► P. 3, punto 7 di iniziare a utilizzare l’apparecchio, accer- tarsi dell’eventuale presenza di oggetti che...
Page 15
467812_Trimmer.book Seite 15 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Prima di ogni utilizzo • Quando si muove l’apparecchio da destra verso sinistra, l’utensile da taglio deve essere mante- Cosa? Come? nuto distante dal terreno, per evitare di scagliare Controllare che il cavo Controllo a vista, all’oc- gli oggetti presenti su di esso.
Page 16
467812_Trimmer.book Seite 16 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Trasporto Spesso sono solo piccoli difetti che portano a un guasto. Di solito essi possono essere risolti facil- – Per la spedizione si deve utilizzare, se possibile, mente dall’utente stesso. Si prega di controllare nella l’imballo originale.
467812_Trimmer.book Seite 17 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Table des matières Déroussailleuse électrique Notice originale Avant de commencer… ....17 Pour votre sécurité ..... . 17 Pour votre sécurité...
Page 18
467812_Trimmer.book Seite 18 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Danger lié aux vibrations • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il faut tou- jours que la fiche secteur soit débranchée. ATTENTION ! Danger de blessure lié aux • Avant de brancher la fiche secteur, vérifiez que vibrations ! Les vibrations peuvent entraî- l’appareil est hors tension.
467812_Trimmer.book Seite 19 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • L’appareil vibre pendant l’utilisation. Ceci peut 4. Œillet pour bandoulière desserrer les vis et les pièces. Contrôlez la 5. Poignée avant bonne fixation de toutes les vis et de tous les élé- 6.
467812_Trimmer.book Seite 20 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Comportement correct ATTENTION ! Risque de blessure ! Une Tenez l’appareil lame affûtée pour couper le fil est placée sur la face inférieure du capot protecteur. • avec la main gauche sur la poignée avant ; Enlevez la protection de transport seule- •...
467812_Trimmer.book Seite 21 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Retirer la tête de coupe à fil • Ne tenez pas le fil plus proche que nécessaire des poteaux, murs, grillages et autres. Les ► P. 4, point 10 objets durs usent très vite le fil. –...
467812_Trimmer.book Seite 22 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Erreur/dysfonctionnement Cause Mesure corrective Le moteur ne fonctionne pas. Pas d’alimentation électrique ? Contrôlez le câble, la fiche, la prise et le fusible. Câble de raccordement défec- Contactez votre revendeur. tueux ? ► Remplacez le fil – p. 21. Le fil ne se déroule pas.
467812_Trimmer.book Seite 23 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Table of contents Original instructions Electric trimmer Before you begin… ..... . 23 For your safety .
Page 24
467812_Trimmer.book Seite 24 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • Incorrect use of the product; • Make sure you are positioned firmly and with a natural stance when working with the device. • Unsuitable tools inserted; • Always hold the machine with both hands and •...
467812_Trimmer.book Seite 25 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 – Press in locking bolt (11) and slide the lower If power cable is defect, immedi- shaft pipe (6) into the upper shaft pipe (12) so ately unplug from the power con- that motor and thread head are correctly nector (disconnect power supply).
467812_Trimmer.book Seite 26 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Operation • Never set in the left-hand (here light grey) area for cutting.Here there is a high risk of rebound Check before starting the device! and objects may be slung in your direction by the rotation of the cutting tool.
Page 27
467812_Trimmer.book Seite 27 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Before each use If necessary What? How? What? How? Check the power cable Conduct a visual inspec- Cleaning the device Wipe the tool with a and connector for dam- tion and have the cable damp cloth.
467812_Trimmer.book Seite 28 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Replacing the thread – Position spool housing on shaft and screw tight (► Fitting the filament spool – p. 25). It is possible to either replace the entire thread spool Setting the thread to the right length or just the thread itself (► Spare parts –...
Page 29
467812_Trimmer.book Seite 29 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Item number 467 812 Noise pressure level (L • Impact knife 93,6 dB(A) • Filament spool 90,2 dB(A) Vibration** • Impact knife <10,462 m/s² • Filament spool <3,845 m/s² The specified values are emission values and do not necessar- ily represent safe workplace values.
Page 30
467812_Trimmer.book Seite 30 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Obsah Elektrická strunová sekačka Původní návod k používání Dříve než začnete… ..... 30 Pro Vaši bezpečnost .
Page 31
467812_Trimmer.book Seite 31 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • nedostatečná údržba. • Před začátkem vykonávání prací prohlédněte terén, zda se na něm nenacházejí zvířata a před- Budete-li se řídit následujícími pokyny, můžete měty. Odstraňte všechny předměty, které by nebezpečí podstatně snížit: mohly být odhozené...
Page 32
467812_Trimmer.book Seite 32 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Osobní ochranné vybavení – Dbejte na to, aby aretační kolík úplně zapadl do jednoho z otovrů a byl dobře viditelný. Případně Noste ochranné brýle trochu pohybujte spodní trubici násady, dokud aretační kolík nevyskočí. –...
Page 33
467812_Trimmer.book Seite 33 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Obsluha • Jen v tomto prostoru je možné snadné sekání bez přílišných zpětných rázů. Zkontrolujte před startem! • Nikdy nenasazujte do řezu v levém prostoru (zde světle šedou).Zde hrozí velké nebezpečí zpět- NEBEZPEČÍ! Nebezpečí...
Page 34
467812_Trimmer.book Seite 34 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 V případě potřeby – Cívku struny s pružinou opatrně zatlačte do tělesa cívky (22). Danými otvory přitom struny Jak? vytáhněte. Čištění přístroje Přístroj utřete jemně na- – Cívku struny podržte zatlačenou a lehce otá- vlhčenou hadérkou.
Page 35
467812_Trimmer.book Seite 35 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Číslo výrobku 467 812 Průměr struny Strunová cívka 1,6 mm Hladina akustického výkonu • Nůž 112 dB(A) • Strunová cívka 96 dB(A) Hladina akustického tlaku (L • Nůž 93,6 dB(A) • Strunová cívka 90,2 dB(A) Vibrace** •...
Page 36
467812_Trimmer.book Seite 36 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Obsah Elektrická strunová kosačka Pôvodný návod na použitie Než začnete… ......36 Pre vašu bezpečnosť ...
Page 37
467812_Trimmer.book Seite 37 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Vibračná hodnota uvedená v technických údajoch • Používajte iba originálne náhradné diely. Len reprezentuje hlavné použitia prístroja. Skutočné tieto náhradné diely sú pre prístroj skonštru- existujúce vibrácie počas používania sa od nej môžu ované...
Page 38
467812_Trimmer.book Seite 38 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Strunová hlava: výlučne na strihanie trávy. Použitie Pri spustení a práci udržiavajte re- je možné pri múroch, plotoch, okrajoch trávnika, zací nástroj v dostatočnej vzdiale- stromoch, stĺpoch atď. nosti od cudzích telies. Montáž...
Page 39
467812_Trimmer.book Seite 39 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Pokyny pre rezanie – Strunovú cievku (25) vyskrutkujte v smere hodi- nových ručičiek. Pozor: Ľavotočivý závit! ► S. 4, bod 8 – Nasaďte vnútornú prírubu (26), nôž (27) a von- kajšiu prírubu (28) n hriadeľ motora podľa obrázka.
Page 40
467812_Trimmer.book Seite 40 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 – Rukou zatlačte na spodnú časť strunovej cievky – Struny pevne naviňte na cievku. Dbajte na smer a vyťahujte obidve struny, kým nebudú trochu otáčania (19) cievky. Struny sa musia navinúť dlhšie, ako je hrana ochranného krytu.
Page 41
467812_Trimmer.book Seite 41 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Likvidácia sa musia zohľadniť všetky prvky prevádzkového cyklu (naprík- lad doby, počas ktorých je nástroj vypnutý, a také doby, počas Likvidácia zariadenia ktorých je nástroj síce zapnutý, ale beží bez zaťaženia). Náhradné...
Page 42
467812_Trimmer.book Seite 42 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Spis treści Podkaszarka elektryczna Instrukcja oryginalna Przed rozpoczęciem… ....42 Dla Państwa bezpieczeństwa ... . . 42 Dla Państwa bezpieczeństwa Schemat urządzenia .
Page 43
467812_Trimmer.book Seite 43 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Zagrożenie przez wibracje • Przed włożeniem wtyczki do kontaktu upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. PRZESTROGA! Niebezpieczeństwo • Przed wyciągnięciem wtyczki z kontaktu zawsze odniesienia obrażeń przez wibracje! wyłączać urządzenie. Wibracje mogą spowodować szczególnie u •...
Page 44
467812_Trimmer.book Seite 44 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Zakres dostawy • Nie stosować urządzenia na wysokości powyżej bioder! Nie pochylać się do przodu ani nie • Instrukcja użytkowania odchylać do tyłu! • Górna rura z silnikiem • Operator musi nosić ściśle przylegającą odzież. •...
Page 45
467812_Trimmer.book Seite 45 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Prawidłowa postawa – Odpowiedni przyrząd (klucz imbusowy lub temu podobny) wetknąć jak pokazano na rysunku w Urządzenie należy trzymać otwór (24) i przytrzymać. • lewą ręką za przedni uchwyt; – Szpulę z żyłką (25) założyć na wał napędowy i •...
Page 46
467812_Trimmer.book Seite 46 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Najlepsze efekty cięcia uzyskuje się, przedłużając nic – Odkręcić śrubę (15) w kierunku przeciwnym do na tyle, aby została obcięta na właściwą długość ruchu wskazówek zegara. przez nóź obcinający. – Wyjąć szpulę (16). Wydłużanie żyłki w trakcie koszenia Wymiana żyłki w szpuli –...
Page 47
467812_Trimmer.book Seite 47 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Zakłócenie/usterka Przyczyna Sposób usunięcia ► Wymiana żyłki – str. 46. Żyłka nie odwija się. Skończyła się żyłka? Szpula z żyłką zablokowana? Usunąć przyczynę zablokowania (► Wyjęcie szpuli z żyłką – str. 46). Jeżeli usterki nie można usunąć we własnym zakre- Podane wartości to wartości emisji, które nie muszą...
Page 48
467812_Trimmer.book Seite 48 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Vsebina Izvirna navodila Električna kosa Pred začetkom… ..... . . 48 Za vašo varnost ...
Page 49
467812_Trimmer.book Seite 49 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • neustreznega materiala; • Pred začetkom dela preiščite zemljišče za živalmi in predmeti. Odstranite vse predmete, ki • nezadostnega vzdrževanja. jih lahko vrže v zrak ali, ki se lahko ovijejo okrog Nevarnosti lahko občutno zmanjšate, če upoštevate navoja za nit.
Page 50
467812_Trimmer.book Seite 50 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Osebna zaščitna oprema – Bodite pozorni, da je zatič za blokiranje cel zaskočen v eni od lukenj in da se ga dobro vidi. Nosite zaščitna očala Po potrebi malo premaknite spodnjo cev ročaja, da skoči zatič...
Page 51
467812_Trimmer.book Seite 51 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Preverite varno stanje naprave: • Uporabljajte samo konico niti: Tako porabite manj niti in preprečite, da se trava zaplete v – Preverite, ali so prisotne vidne okvare. navoj. – Preverite, ali so vsi deli trdno montirani. •...
Page 52
467812_Trimmer.book Seite 52 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Niti nastavite na primerno dolžino. – Odvijte privojni vijak (15) v nasprotni smeri uri- nega kazalca. – Z roko pritisnite na spodnji del navoja za nit in – Snemite navoj za nit (16). potegnite ven obe niti, da sta nekoliko daljši od roba zaščitnega pokrova.
Page 53
467812_Trimmer.book Seite 53 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 dodatni previdnostni ukrepi ali ne. Dejavniki, ki vplivajo na nivo imisijskih vrednosti, trenutno prisoten na delovnem mestu, vključujejo posebnost delovnega mesta, n pr. število naprav in ostalih sosednjih delovnih postopkov. Dovoljene vrednosti na delovnem mestu se prav tako lahko razlikujejo od države do države.
Page 54
467812_Trimmer.book Seite 54 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Tartalomjegyzék Elektromosos fűszegélynyiró Eredeti használati utasítás Mielőtt hozzákezdene… ....54 Biztonsága érdekében ....54 Biztonsága érdekében A készülék áttekintése .
Page 55
467812_Trimmer.book Seite 55 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 A műszaki adatoknál megadott rezgési érték a felelően konstruálva. Egyéb esetben nemcsak készülék fő alkalmazásait jelöli. A tényleges létező hogy elveszti a garanciát, hanem saját magát és rezgés használat alatt eltérő lehet a következő ténye- környezetét is veszélyezteti.
Page 56
467812_Trimmer.book Seite 56 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Vágószál: kizárólag fű nyírására. Lehetőség van a Tartsa be a 15 m-es biztonsági tá- fal, kerítés, gyepszegély, fa, oszlop, stb. melletti volságot a körülálló személyektől használatára. és állatoktól. A védőburkolat felszerelése Védje a készüléket a nedvességtől. ► 3. old., 2. pont Tárolja szárazon.
Page 57
467812_Trimmer.book Seite 57 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Vágási utasítások – Csavarja le a zsinegtekercset (25) az óramutató járásával egyező irányban. Figyelem: Bal menet! ► 4. old., 8. pont – Az ábra alapján helyezze fel a belső pere- met (26), kést (27) és külső peremet (28) a motortengelyre.
Page 58
467812_Trimmer.book Seite 58 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 – Kézzel nyomja meg zsinegtekercs alsó oldalát és – Tekerje fel a szineget feszesen a tekercsre. mindkét zsineget húzza ki, amíg azok valamivel Tartsa figyelemben a tekercs forgási irányát (19). hosszabbak mint a védőburkolat pereme. A zsineget a forgási iránnyal ellentétesen kell fel- tekerni.
Page 59
467812_Trimmer.book Seite 59 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Selejtezés Pótalkatrészek Forduljon az eladóhoz. A készülék selejtezése Az itt feltűntetett jellel megjelölt készüléke- ket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az ilyen használt elektromos és elekt- ronikus készülékeket külön kell hulladékba helyezni.
Page 60
467812_Trimmer.book Seite 60 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 BA/HR Kazalo Originalno uputstvo za upotrebu Električni trimer Prije nego što počnete… ....60 Za Vašu sigurnost ..... . . 60 Za Vašu sigurnost Pregled Vašeg uređaja ...
Page 61
467812_Trimmer.book Seite 61 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 BA/HR • Neprikladni priključni alati; • Prije početka rada pregledati, da li se u području rada nalaze životinje i predmeti. Ukloniti sve • Neprikladni radni materijali; predmete koji bi se mogli vitlati ili namotati oko •...
Page 62
467812_Trimmer.book Seite 62 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 BA/HR Osobna zaštitna oprema – Pazite na to da se zatik za aretiranje potpuno uklopi u rupi i da se može dobro vidjeti. Donju Nositi zaštitne naočale cijev drške po potrebi malo pokrenite dok zatik za aretiranje ne iskoči.
Page 63
467812_Trimmer.book Seite 63 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 BA/HR Posluživanje • Samo u ovom području je moguće lagano šiša- nje bez povratnih udaraca. Provjeriti prije uključivanja! • Nikada ne šišati u lijevom (ovdje označeno svije- tlosivom) području.Ovdje postoji velika opasnost OPASNOST! Opasnost od ozljede! Ure- od povratnog udara, a predmeti se uslijed rotira- đaj se smije pustiti u pogon samo onda, ako...
Page 64
467812_Trimmer.book Seite 64 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 BA/HR Po potrebi – Svitak niti sa oprugom oprezno utisnuti u kućište svitka (22). Niti izvući kroz otvore. Što? Kako? – Svitak niti držati pritisnutim i lagano okretati. Svi- Očistiti uređaj Uređaj obrisati sa lagano tak niti mora ostati stajati u utisnutom položaju! navlaženom krpom.
Page 65
467812_Trimmer.book Seite 65 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 BA/HR Broj artikla 467 812 Promjer niti Kalem s niti 1,6 mm Razina snage zvuka (L • Udarni nož 112 dB(A) • Kalem s niti 96 dB(A) Razina zvučnog tlaka (L • Udarni nož 93,6 dB(A) •...
467812_Trimmer.book Seite 66 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Содержание Эти символы обозначают необходимость персо- Оригинальное руководство по эксплуатации Электрический триммер нальных средств защиты: Перед началом работы… ....66 Для...
Page 67
467812_Trimmer.book Seite 67 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Опасная вибрация • В случае повреждения шнура питания немед- ленно отсоедините его от сети, вытащив ОСТОРОЖНО! Опасность получения штепсельную вилку. Никогда не используйте травм из-за вибрации! Вибрация поврежденный сетевой кабель. может вызвать сосудистые заболевания •...
467812_Trimmer.book Seite 68 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • Работайте только при хорошем освещении, Носите плотно прилегающую рабочую обеспечивающем надлежащую видимость. одежду • Проверьте, смонтировано ли устройство полностью, согласно предписаниям. Обзор прибора • Удостоверьтесь в безупречном функциони- ► Стр. 3, пункт 1 ровании...
467812_Trimmer.book Seite 69 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Монтаж наплечного ремня Убедитесь в исправном состоянии прибора: ► Стр. 3, пункт 5 – Проверьте, не имеется ли видимых дефектов. – Закрутите ушко для наплечного ремня (13) на – Проверьте, все ли части прибора надежно закреплены.
467812_Trimmer.book Seite 70 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 При необходимости • Если вы перемещаете устройство справа налево, необходимо удерживать режущий Что? Как? инструмент на расстоянии от почвы для того, Очистка прибора Прибор следует проти- чтобы не происходило отбрасывания. рать слегка смоченным •...
467812_Trimmer.book Seite 71 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Поиск и устранение Зачастую даже небольшие ошибки приводят к неполадкам. Как правило, многие неполадки неисправностей пользователь может устранить самостоятельно. Перед тем, как обратиться к продавцу, ознакомь- ОПАСНОСТЬ! Опасность травм! тесь с приведенной ниже таблицей. Это позволит Неправильное...
Page 72
467812_Trimmer.book Seite 72 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Πίνακας περιεχομένων Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό μεσινέζας Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Πριν ξεκινήσετε… ..... . 72 Για...
Page 73
467812_Trimmer.book Seite 73 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Κίνδυνος από δόνηση • Όταν δε χρησιμοποιείται να τραβάτε πάντα το ρευματολήπτη. ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυματισμού • Πριν τη σύνδεση του ρευματολήπτη βεβαιω- από δόνηση! Από δόνηση ενδέχεται να θείτε, ότι το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο. προκληθούν...
Page 74
467812_Trimmer.book Seite 74 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Η συσκευή σας με μια ματιά • Ελέγξτε την απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής, ιδίως όσον αφορά τη σωστή και ► P. 3, σημείο 1 ασφαλή έδραση των περιστρεφόμενων εξαρτη- 1. Ανακουφιστικό καταπόνησης για καλώδιο προ- μάτων.
Page 75
467812_Trimmer.book Seite 75 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Τοποθέτηση τροχαλίας μεσινέζας – Ελέγξτε εάν υπάρχουν ορατές ζημιές. – Βεβαιωθείτε ότι είναι σταθερά τοποθετημένα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματι- όλα τα εξαρτήματα της συσκευής. σμού! Στη λειτουργία με τροχαλία μεσινέ- Χειρισμός ζας πρέπει να είναι πάντα τοποθετημένος ο...
Page 76
467812_Trimmer.book Seite 76 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Πριν από κάθε χρήση • Όταν μετακινείτε τη συσκευή από δεξιά προς τα αριστερά, πρέπει να κρατάτε τη μεσινέζα σε Τί; Πώς; απόσταση από το χόρτο, για να μην εκσφενδο- Ελέγξτε το καλώδιο τρο- Οπτικός...
Page 77
467812_Trimmer.book Seite 77 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Αποθήκευση, μεταφορά Βλάβες και βοήθεια Αποθήκευση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματισμού! Οι – Αποθηκεύστε το εργαλείο σε στεγνό χώρο με ακατάλληλες επισκευές ενδέχεται να καλό αερισμό. έχουν ως αποτέλεσμα να μη λειτουργεί πλέον με ασφάλεια η συσκευή. Με αυτόν Μεταφορά...
Page 78
467812_Trimmer.book Seite 78 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 νοι στους οποίους το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο, και τέτοιοι στους οποίους ναι μεν λειτουργεί, αλλά χωρίς καταπό- νηση). Ανταλλακτικά Απευθυνθείτε στον πωλητή.
Page 79
467812_Trimmer.book Seite 79 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Inhoudsopgave Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrische kantensnijder Voordat u begint… ..... . 79 Voor uw veiligheid ...
Page 80
467812_Trimmer.book Seite 80 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Gevaar door trilling • Voor u de stekker uittrekt het apparaat altijd uit- schakelen. VOORZICHTIG! Gevaar voor verwondin- • Apparaat bij het transport stroomloos schakelen. gen door trilling! Vooral bij personen met Onderhoud bloedsomloopstoornissen kan het door tril- ling tot aantasting van bloedvaten of aders...
Page 81
467812_Trimmer.book Seite 81 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 • De kledij van de bediener moet nauw aansluiten. • Slagmes (met transportbescherming) Vermijd losse kledij. Draag stevig schoeisel en • Draadspoel een lange werkbroek. • Voorste handgreep • Let op bij het achteruitrijden. Kantelgevaar! •...
Page 82
467812_Trimmer.book Seite 82 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 – Transportbescherming verwijderen van het – Verlengkabel zoals weergegeven door de trek- afsnijmes (10) verwijderen. ontlasting (1) trekken. Apparaat in- en uitschakelen Mes monteren ► P. 4, punt 9 VOORZICHTIG! Gevaar op letsels bij – Apparaat goed met beide handen vasthouden. montage! Het mes is scherp.
Page 83
467812_Trimmer.book Seite 83 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 De draad wordt door het snijmes automatisch op de – Draadresten volledig verwijderen. correcte lengte afgesneden. – Twee draden (17) in de gaten (18) van de spoel Draad handmatig verlengen inhaken. ► P. 4, punt 12 GEVAAR! Risico op letsels! Bij...
Page 84
467812_Trimmer.book Seite 84 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Kunt u de fout niet zelf oplossen, dient u direct con- lingsemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling worden gebruikt. De trillingsemissiewaarde tact op te nemen met de verkoper. Let op dat door kan zich tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap onjuist uitgevoerde reparaties ook de aanspraak op onderscheiden van de aangegeven waarde, afhankelijk van de...
467812_Trimmer.book Seite 85 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
Page 86
467812_Trimmer.book Seite 86 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
467812_Trimmer.book Seite 87 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Page 88
467812_Trimmer.book Seite 88 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
Page 89
467812_Trimmer.book Seite 89 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
Page 90
467812_Trimmer.book Seite 90 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15...
Page 91
467812_Trimmer.book Seite 91 Mittwoch, 27. April 2016 3:21 15...
Need help?
Do you have a question about the E-FS-1000/38 and is the answer not in the manual?
Questions and answers