OSSD Fehleranzeige Blau Ausrichtgüte 1, 2, 3, 4 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 4
Fix-Halterung. Eine Schraubenmutter ist für jede QuickFix-Halterung erforder‐ lich. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Page 5
14 mm 30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Blue LEDs in combination with the red flashing ERR LED also denote fault indications. 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Subject to change without notice...
A screw nut or threaded hole is required on the machine or profile frame. Mounting: M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Subject to change without notice...
14 mm 30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Subject to change without notice...
Page 10
M O N T Á Ž N Í N Á V O D deTec2 Core, deTec4 Core Bezpečnostní světelný závěs...
Modré LED indikují v kombinaci s červeně blikajícími ERR LED také poruchy. 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Práva na změnu vyhrazena...
Page 12
či profilu musí být matice nebo závit. Montáž: Boční montáž Zadní montáž M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Práva na změnu vyhrazena...
Page 13
14 mm 30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Práva na změnu vyhrazena...
Page 14
I N S T R U C C I O N E S D E M O N T A J E deTec2 Core, deTec4 Core Cortina fotoeléctrica de seguridad...
Calidad de alineación 1, 2, 3, 4 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 16
° QuickFix. Se necesita una tuerca para cada soporte QuickFix. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 17
30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Sujeto a cambio sin previo aviso...
Page 18
N O T I C E D E M O N T A G E deTec2 Core, deTec4 Core Barrage immatériel de sécurité...
Bleu Qualité d'alignement 1, 2, 3, 4 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Sujet à modification sans préavis...
Page 20
° filé. Un écrou est nécessaire pour chaque fixation QuickFix. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Page 21
14 mm 30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Sujet à modification sans préavis...
Page 22
I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O deTec2 Core, deTec4 Core Barriera fotoelettrica di sicurezza...
Qualità di allinea‐ 1, 2, 3, 4 mento 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 24
° porto QuickFix. È necessario un dado madrevite per ogni supporto QuickFix. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK...
Page 25
30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Page 27
エラー表示灯 青色 光軸調整感度 1、2、3、4 青色 LED が点灯し、同時に赤色の ERR LED が点滅している場合は、エラー表示を 示しています。 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Page 28
M5 ネジで QuickFix ブラケットを通して機械フレームまたはプロファイ ° ルフレームに。機械フレームまたはプロファイルフレームにはナット 1 個またはネジ穴 1 個が必要です。 取付け: M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Page 29
OSSD OSSD 14 mm 30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Page 30
I N S T R U K C J A M O N T A Ż U deTec2 Core, deTec4 Core Optoelektroniczna kurtyna bezpieczeństwa...
Jakość ustawienia 1, 2, 3, 4 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 32
° uchwycie QuickFix. Do każdego uchwytu QuickFix potrzebna jest nakrętka. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 33
14 mm 30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Page 34
I N S T R U Ç Õ E S D E M O N T A G E M deTec2 Core, deTec4 Core Cortina de luz de segurança...
OSSD OSSD Vermelho Sinalização de erro 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 36
QuickFix. Uma porca roscada é necessária para todos os suportes QuickFix. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK...
Page 37
30 mm 14 mm 30 mm 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Page 38
И Н С Т Р У К Ц И Я П О М О Н Т А Ж У deTec2 Core, deTec4 Core Световая завеса безопасности...
ERR (ошибка) Синий Качество юстировки 1, 2, 3, 4 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Возможны изменения без уведомления...
Page 40
ватерпас. Монтаж может осуществляться двумя способами: • Сбоку M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Page 41
Таблица 10: Расположение выводов системного разъема (M12, 5-контактный) 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Возможны изменения без уведомления...
Page 42
14 mm 30 mm 14 mm 30 mm M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Page 43
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G deTec2 Core, deTec4 Core Säkerhetsljusridå...
Page 44
1, 2, 3, 4 Blåa LED visar även felindikeringar i kombination med rödblinkande ERR-LED. M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK...
Page 45
är nödvändigt på maskin-eller profilramen. Montage: Sidomontering Montering på baksida 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core Med reservation för ändringar...
Page 46
14 mm 30 mm 14 mm 30 mm M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK Med reservation för ändringar...
Page 48
对准状态 1, 2, 3, 4 蓝色 LED 和红色闪烁 ERR LED 均用于故障显示。 M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Page 49
安装: 侧面安装 背面安装 在选择 M5 螺丝(十字或内六角螺丝)时请注意长度问题,以满足 QuickFix 支 架和机器或固定外框的需要。 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 如有更改,恕不另行通知...
Page 50
OSSD OSSD 14 mm 30 mm 14 mm 30 mm M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 8019319/2016-04-06 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Page 51
安装说明书 8019319/2016-04-06 | SICK M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S | deTec2 Core, deTec4 Core 如有更改,恕不另行通知...
Page 52
Phone +386 591 788 49 E-Mail office@sick.hu E-Mail office@sick.si India South Africa Phone +91 22 4033 8333 Phone +27 11 472 3733 More representatives and agencies E-Mail info@sick-india.com E-Mail info@sickautomation.co.za at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...
Need help?
Do you have a question about the deTec2 Core and is the answer not in the manual?
Questions and answers