Ecoflam MAIOR P 60 AB Manual

Ecoflam MAIOR P 60 AB Manual

Oil burners
Hide thumbs Also See for MAIOR P 60 AB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
BRUCIATORI DI GASOLIO
IT
OIL BURNERS
EN
BRULEURS A MAZOUT
FR
QUEMADOR DE GASOLEO
ES
ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ
RU
h
f
MAIOR P 60 AB
MAIOR P 80 AB
MAIOR P120 AB
MOTORIDUTTORE
AIR DAMPER MOTOR
SERVOMOTEUR
MOTORREDUCTOR
420010243502
05.11.2018

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ecoflam MAIOR P 60 AB

  • Page 1 BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P120 AB MOTORIDUTTORE AIR DAMPER MOTOR SERVOMOTEUR MOTORREDUCTOR 420010243502 05.11.2018...
  • Page 2: Curve Di Lavoro

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Portata termica max. kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 1423 Portata termica min. kcal/h 350.000 400.000 700.000 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio kg/h Tensione alimentazione 50 Hz V 230/400...
  • Page 3: Dimensioni Di Ingombro

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB DIMENSIONI DI INGOMBRO D − D1 MODELLO MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = testa corta D1 = testa lunga INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE 1 - BRUCIATORE BURNER / BRULEUR / QUEMA...
  • Page 4: Alimentazione Combustibile

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE Bitubo dalla sommità del serbatoio Lunghezza tubazioni AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Lunghezza tubazioni Bitubo in aspirazione AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘...
  • Page 5 420010243502 Maior P 60/80/120 AB PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugello, facendo attenzione a non dan- neggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura. N.B.: Verificare sempre la posizione degli elettrodi dopo il montaggio dell’ugello (vedi figura). Una posizione errata può...
  • Page 6 420010243502 Maior P 60/80/120 AB AVVIAMENTO E REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti del motore. - La corretta lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta. - Il tipo di combustibile, che deve essere adatto al bruciatore.
  • Page 7: Regolazione Testa Di Combustione

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL’ARIA DI COMBUSTIONE (ALTA-BASSA FIAMMA) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Leva di sblocco Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato con l’ausilio dell’apposita chiavetta in dotazione.
  • Page 8: Working Fields

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB TECHNICAL DATA MODELS MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 Thermal power max. 1423 Thermal power min. kcal/h 350.000 400.000 700.000 kg/h Max. flow rate light oil Min. flow rate light oil kg/h 50 Hz V 230/400...
  • Page 9: Overall Dimensions

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB OVERALL DIMENSIONS D − D1 MODELS MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = short head D1 = long head BURNER INSTALLATION 1 - BURNER BURNER / BRULEUR /...
  • Page 10: Nozzle Flow Rate

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM Two-pipe siphon feed system Pipe length AJ 6 AS 67 / AN 77 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Pipe length Two-pipe lift system AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Page 11 420010243502 Maior P 60/80/120 AB NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration). A wrong posi- tion could cause ignition troubles.
  • Page 12 420010243502 Maior P 60/80/120 AB BURNER START-UP AND ADJUSTMENT Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed. - The type of fuel, which must be suitable for burner.
  • Page 13: Electrical Connections

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB FIRING HEAD SETTING COMBUSTION AIR FLOW ADJUSTMENT (HIGH-LOW FLAME) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Release lever Remove the cover to gain access to the adjustment cams. The cams are adjusted using the key provided for descrıption: Limit switch for the “HIGH FLAME“...
  • Page 14 420010243502 Maior P 60/80/120 AB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Puissance thérmique max kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 1423 Puissance thérmique min. kcal/h 350.000 400.000 700.000 Débit max. kg/h Débit min kg/h Tension d'alimentation 50 Hz V 230/400 230/400...
  • Page 15: Dimensions D'encombrement

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT D − D1 MODELES MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = tete courte D1 = tete longue MONTAGE SUR CHAUDIERE 1 - BRULEUR BURNER / BRULEUR / QU...
  • Page 16 420010243502 Maior P 60/80/120 AB RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge Longueur tuyaux en mètres AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Longueur tuyaux en mètres Raccordement bitube en aspiration AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Page 17 420010243502 Maior P 60/80/120 AB NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin. Note: Après le remplacement du gicleur, vérifier toujours la position des électrodes (voir à...
  • Page 18 420010243502 Maior P 60/80/120 AB que trois minutes. Dans le cas où l’amorçage de la pompe ne s’effectue pas pendant le premier prebalayage, déclencher la mise en sécurité du brûleur. Note: avant de démarrer le brûleur, s’assurer que le tuyau de retour soit ouvert.
  • Page 19: Branchement Electrique

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION REGLAGE DE LA PORTEE DE L’AIR COMBURANTE (1RE / 2ME ALLURE) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Bouton de debranchement Enlever le couvercle pour accéder aux cames de régulation. La régulation des cames doit être faite à l’aide de la clé...
  • Page 20: Curvas De Trabajo

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Potencia térmica máx. kcal/h 600.000 800.000 1.200.000 1423 Potencia térmica mín. kcal/h 350.000 400.000 700.000 Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo kg/h Aliment.eléct.
  • Page 21: Sistema Hidráulico

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB DIMENSIONES GLOBALES D − D1 MODELOS MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = cabeza corta D1 = cabeza larga INSTALACION DEL QUEMADOR 1 - QUEMADOR 1 - BRUCIATORE /...
  • Page 22 420010243502 Maior P 60/80/120 AB ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Longitud de los tubos Tubo doble de aspiración AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Page 23 420010243502 Maior P 60/80/120 AB LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración). Una posi- ción errada puede originar problemas de encendido.
  • Page 24 420010243502 Maior P 60/80/120 AB queo para arrancarlo nuevamente. Nunca permitir que la bomba funcione sin gasóleo durante más de tres minutos. Nota: antes de poner en marcha el quemador, comprobar que el tubo de retorno esté abierto. Una oclusión eventual, podría estropear el elemento de estanqueidad de la bomba. del prebarrido, por falta de pre- sión del gasóleo en la bomba, armar el bloqueo para arrancarlo nuevamente.
  • Page 25: Conexiones Electricas

    420010243502 Maior P 60/80/120 AB REGULACION CABEZA DE COMBUSTION REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL AIRE DE COMBUSTIÓN SIEMENS SQN 30-31 121A2700 Palanca de bloqueo Remover la tapa para acceder a los dientes de regulación. La regulación de los dientes tiene que ser efectuado con su apropiada llave de suministro.
  • Page 26 420010243502 Maior P 60/80/120 AB ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ MODELLO MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Максимальная теплопроизводительность 600.000 800.000 1.200.000 ккал/ч кВт 1423 теплопроизводительность 350.000 400.000 700.000 Минимальная ккал/ч кВт Максимальный расход дизтоплива кг/ч Минимальный расход дизтоплива кг/ч Напряжение...
  • Page 27 420010243502 Maior P 60/80/120 AB ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ D − D1 МОДЕЛЬ MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB ГОЛОВКА ГОРЕЛКИ: D = КОРОТКАЯ D1= ДЛИННАЯ МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ГОРЕЛКА 1 - BRUCIATORE / BURNER / BRULEUR / QUEMA ГАЙКА...
  • Page 28 420010243502 Maior P 60/80/120 AB СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА Бак выше оси насоса от оси Длина топливопровода (м) насоса (м) AS 67 / AN 77 AJ 6 ˘ 10 mm ˘ 12 mm ˘ 14 mm ˘ 16 mm Бак ниже оси насоса от...
  • Page 29 420010243502 Maior P 60/80/120 AB ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки использовать исключительно поставляемый в комплекте ключ. Обратить внимание, чтобы не повредить электроды. Также аккуратно установить новую форсунку. Внимание: в заключение проверить положение электродов (см. рис.). Неправильное положение электродов может...
  • Page 30 420010243502 Maior P 60/80/120 AB ЗАПУСК И РЕГУЛИРОВАНИЕ ГОРЕЛКИ По завершении монтажа горелки следует проверить следующее: - Напряжение электроснабжения горелки и предохранители. - Правильность подключения двигателя. - Правильность выбора длины топливопровода и его герметичность. - Тип топлива должен соответствовать модели горелки. - Соединения...
  • Page 31 420010243502 Maior P 60/80/120 AB РЕГУЛИРОВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ГОЛОВКИ ГОРЕЛКИ РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА ВОЗДУХА (1-я и 2-я ступень мощности) SIEMENS SQN 30-31 121A2700 деблокировочный рычаг Демонтируйте крышку корпуса для доступа к регуляторам. Осуществите настройку регуляторов в соответствии со следующими указаниями: I – Ограничительный переключатель для установки воздушной заслонки в положение HIGH FLAME (Максимальная...
  • Page 32 420010243502 Maior P 60/80/120 AB...
  • Page 33 420010243502 Maior P 60/80/120 AB ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO / TROUBLESHOOTING ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Il bruciatore non si avvia / The burner does not start / Le brûleur ne démarre pas / El quemador no arranca. Interruttore generale in posizione “0”/Main switch in “0”/Interrupteur général en position “0”/ Interruptor general en posición “0”.
  • Page 34 420010243502 Maior P 60/80/120 AB...
  • Page 35 420010243502 Maior P 60/80/120 AB...
  • Page 36 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 60 AB N° DESCRIZIONE code POMPA SUNTEC AS 67 B 65322960 BOBINA SUNTEC 65323767 VALVOLA SUNTEC 65323744 NIPPLE 65323188 FLESSIBILI TN 14x1200 65323184 FILTRO ART.70301-01P 65324051 COPERCHIO 65324052 VETRINO 65320487 SUPPORTO VETRINO 65320488...
  • Page 37 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESCRIZIONE code POMPA SUNTEC AN 77 A 65322953 BOBINA PARKER 65323782 VALVOLA PARKER 65323624 NIPPLE 65323188 FLESSIBILI TN 14x1200 65323184 FILTRO ART.70301-01P 65324051 COPERCHIO 65324052 VETRINO 65320487 SUPPORTO VETRINO 65320488 MOTORE 1100 W 65325406...
  • Page 38 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESCRIZIONE code POMPA SUNTEC AJ 6CC 1000 65322950 BOBINA PARKER 65323782 VALVOLA PARKER 65323624 NIPPLE 65323188 FLESSIBILI TN 14x1200 65323184 FILTRO ART.70104/03 65324806 COPERCHIO 65324052 VETRINO 65320487 SUPPORTO VETRINO 65320488 MOTORE 2200 W 65325414...
  • Page 39 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 60 AB N° DESCRIPTION code OIL PUMP SUNTEC AS 67 B 65322960 COIL SUNTEC 65323767 OIL VALVE SUNTEC 65323744 NIPPLE 65323188 HOSES TN 14x1200 65323184 FILTER ART.70301-01P 65324051 COVER 65324052 GLASS 65320487 VIEWING WINDOW...
  • Page 40 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESCRIPTION code OIL PUMP SUNTEC AN 77 A 65322953 COIL PARKER 65323782 OIL VALVE PARKER 65323624 NIPPLE 65323188 HOSES TN 14x1200 65323184 FILTER ART.70301-01P 65324051 COVER 65324052 GLASS 65320487 VIEWING WINDOW 65320488 MOTOR 1100 W...
  • Page 41 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESCRIPTION code OIL PUMP SUNTEC AJ 6CC 1000 65322950 COIL PARKER 65323782 OIL VALVE PARKER 65323624 NIPPLE 65323188 HOSES TN 14x1200 65323184 FILTER ART.70104/03 65324806 COVER 65324052 GLASS 65320487 VIEWING WINDOW 65320488 MOTOR 2200 W...
  • Page 42 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 60 AB N° DESIGNATION code POMPE SUNTEC AS 67 B 65322960 BOBINE SUNTEC 65323767 VANNE SUNTEC 65323744 MAMELONS 65323188 FLEXIBLES TN 14x1200 65323184 FILTRE ART.70301-01P 65324051 COUVERCHE DE BRULEUR 65324052 HUBLOT 65320487 PROTECTION HUBLOT...
  • Page 43 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESIGNATION code POMPE SUNTEC AN 77 A 65322953 BOBINE PARKER 65323782 VANNE PARKER 65323624 MAMELONS 65323188 FLEXIBLES TN 14x1200 65323184 FILTRE ART.70301-01P 65324051 COUVERCHE DE BRULEUR 65324052 HUBLOT 65320487 PROTECTION HUBLOT 65320488 10 MOTEUR 1100 W...
  • Page 44 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESIGNATION code POMPE SUNTEC AJ 6CC 1000 65322950 BOBINE PARKER 65323782 VANNE PARKER 65323624 MAMELONS 65323188 FLEXIBLES TN 14x1200 65323184 FILTRE ART.70104/03 65324806 COUVERCHE DE BRULEUR 65324052 HUBLOT 65320487 PROTECTION HUBLOT 65320488 MOTEUR 2200 W...
  • Page 45 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 60 AB N° DESCRIPCION código BOMBA SUNTEC AS 67 B 65322960 BOBINA SUNTEC 65323767 VÁLVULA SUNTEC 65323744 TUERCA 65323188 LATIGUILLOS TN 14x1200 65323184 FILTRO ART.70301-01P 65324051 TAPA 65324052 VIDRIOSO 65320487 SOPORTE VIDRIOSO 65320488...
  • Page 46 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESCRIPCION código BOMBA SUNTEC AN 77 A 65322953 BOBINA PARKER 65323782 VÁLVULA PARKER 65323624 TUERCA 65323188 LATIGUILLOS TN 14x1200 65323184 FILTRO ART.70301-01P 65324051 TAPA 65324052 VIDRIOSO 65320487 SOPORTE VIDRIOSO 65320488 MOTOR 1100 W 65325406...
  • Page 47 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESCRIPCION código BOMBA SUNTEC AJ 6CC 1000 65322950 BOBINA PARKER 65323782 VÁLVULA PARKER 65323624 TUERCA 65323188 LATIGUILLOS TN 14x1200 65323184 FILTRO ART.70104/03 65324806 TAPA 65324052 VIDRIOSO 65320487 SOPORTE VIDRIOSO 65320488 MOTOR 2200 W 65325414...
  • Page 48 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 60 AB НАИМЕНОВАНИЕ N° code НАСОС SUNTEC AS 67 B 65322960 КАТУШКА SUNTEC 65323767 КЛАПАН SUNTEC 65323744 НИППЕЛЬ 65323188 ГИБКИЕ ШЛАНГИ TN 14x1200 65323184 ФИЛЬТР ART.70301-01P 65324051 КРЫШКА 65324052 СТЕКЛО 65320487 РАМКА СТЕКЛА...
  • Page 49 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 80 AB НАИМЕНОВАНИЕ N° code НАСОС SUNTEC AN 77 A 65322953 КАТУШКА PARKER 65323782 КЛАПАН PARKER 65323624 НИППЕЛЬ 65323188 ГИБКИЕ ШЛАНГИ TN 14x1200 65323184 ФИЛЬТР ART.70301-01P 65324051 КРЫШКА 65324052 СТЕКЛО 65320487 РАМКА СТЕКЛА 65320488 ДВИГАТЕЛЬ...
  • Page 50 420010243502 Maior P 60/80/120 AB MAIOR P 120 AB НАИМЕНОВАНИЕ N° code НАСОС SUNTEC AJ 6CC 1000 65322950 КАТУШКА PARKER 65323782 КЛАПАН PARKER 65323624 НИППЕЛЬ 65323188 ГИБКИЕ ШЛАНГИ TN 14x1200 65323184 ФИЛЬТР ART.70104/03 65324806 КРЫШКА 65324052 СТЕКЛО 65320487 РАМКА СТЕКЛА 65320488 ДВИГАТЕЛЬ...
  • Page 51 420010243502 Maior P 60/80/120 AB...
  • Page 52 Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.

This manual is also suitable for:

Maior p 80 abMaior p 120 ab

Table of Contents