Ecoflam Multicalor 45 Manual
Ecoflam Multicalor 45 Manual

Ecoflam Multicalor 45 Manual

Gas/light-oil dual burners
Hide thumbs Also See for Multicalor 45:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
BRUCIATORI MISTI GAS + GASOLIO
IT
GAS/LIGHT-OIL DUAL BURNERS
EN
BRULEURS MIXTE GAZ + MAZOUT
FR
ES
QUEMADORES MIXTOS GAS + GASOLEO
КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ/ДИЗТОПЛИВО
RU
Multicalor 45
Multicalor 70
Multicalor 100
Multicalor 140
PR Gas / PR Light oil
420010239602
14.03.2017

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ecoflam Multicalor 45

  • Page 1 BRUCIATORI MISTI GAS + GASOLIO GAS/LIGHT-OIL DUAL BURNERS BRULEURS MIXTE GAZ + MAZOUT QUEMADORES MIXTOS GAS + GASOLEO КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ/ДИЗТОПЛИВО Multicalor 45 Multicalor 70 Multicalor 100 Multicalor 140 PR Gas / PR Light oil 420010239602 14.03.2017...
  • Page 2: Caratteristiche Operative

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CARATTERISTICHE OPERATIVE Modello : Multicalor 45-70-100-140 Categoria gas Pressione massima mbar Pressione minima mbar Combustibile gas P.C.I. kcal/Nm 8.570 22.260 Combustibile gasolio P.C.I. = 10.200 kcal/kg max 1,5° E a 20° C CARATTERISTICHE TECNICHE Multicalor Potenza termica max.
  • Page 3: Allacciamento Elettrico

    A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM SPA . VALORI DI RIFERIMENTO CONSIGLIATI...
  • Page 4 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR APPARECCHIATURA LME22 Diagramma connessioni e collegamenti interni LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
  • Page 5 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Tabella codici errori Lampeggi «AL» Possible cause (LED) term. n°10 2 lampeggi Assenza di fiamma al termine del tempo di sicurezza all’accensione «TSA» - elettrovalvole difettose - rilevatore fiamma difettoso - regolazione bruciatore errata - elettrodi difettosi...
  • Page 6 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR REGOLAZIONE DELL’ARIA DI COMBUSTIONE SERVOCOMANDO ARIA SIEMENS SQN 30/31 251A2700 Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato con l’ausilio dell’apposita chiavetta in dotazione. Descrizione : - Camma di regolazione posizione di apertura in 2° fiamma (potenza max.)
  • Page 7 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR REGOLAZIONE DELLE POTENZE INTERMEDIE DEL BRUCIATORE Con il commutatore azionare il servomotore (chiusura o apertura) e posizionare nello 0 per fermare la corsa; per la rego- lazione agire come sottoindicato. Ripetere l’operazione per altri punti delle camme.
  • Page 8: Alimentazione Combustibile

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR REGOLAZIONE POSIZIONE TESTA DI COMBUSTIONE min. max. min. max. La regolazione della posizione della testa di combustione viene effettuata per ottenere il miglior rendimento di com- MULTICALOR MULTICALOR 45-70-100 bustione. Nelle applicazioni alle portate minime del brucia- tore la testa viene arretrata, alle potenze massime viene avanzata.
  • Page 9 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CIRCUITO IDRAULICO GASOLIO FLESSIBILI FILTRO RUBINETTO POMPA VALVOLA GASOLIO DI SICUREZZA VALVOLA GASOLIO Aspirazione VALVOLA DI RITORNO UGELLO Ritorno PRESSOSTATO GAS VALVOLA GAS DI SICUREZZA VALVOLA GAS PORTATA UGELLI TIPO : MONARCH F80-BPS UGELLO...
  • Page 10 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR POMPA GASOLIO SUNTEC AJ 6 C-C SUNTEC J 7 C-C 1 - ASPIRAZIONE 2 - RITORNO 3 - SFIATO E PRESA MANOMETRO 4 - PRESA VUOTOMETRO 5 - REGOLAZIONE PRESSIONE 6 - ALL' UGELLO...
  • Page 11: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    2. modificare la taratura del relè termico, riferendosi ai valori di assorbimento riportati nella targa dati del motore elettrico. Se necessario, sostituire il relè termico con altro di scala idonea. Questa operazione non è possibile su motori superiori ai 3 kW. Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare il personale Ecoflam. 400V 230V...
  • Page 12: Manutenzione

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è...
  • Page 13: Fuel Characteristics

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR FUEL CHARACTERISTICS Model : Multicalor 45-70-100-140 Gas family Max. pressure mbar Min. pressure mbar Gas Low Heat Value: kcal/Nm 8.570 22.260 Light-oil Low Heat Value = 10.200 kcal/kg max 1,5° E a 20° C...
  • Page 14: Electrical Connections

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ELECTRICAL CONNECTIONS All burners are factory tested and set at 400 V 50 Hz three-phase for motors and 230 V 50 Hz monophase with neutral for auxiliaries. If it is necessary to supply the burner at 230 V 50 Hz without neutral,make the necessary alterations referring to the wiring diagram of the burner and check that the termal relay is within the absorption range of the motor.
  • Page 15 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CONTROL BOXES LME22 Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23... br bl 7101d02/0606 7101a02e/0606 AGK25...
  • Page 16: Gas Circuit

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Error code table Red blink code of «AL» at Possible cause signal lamp (LED)) term. 10 2 blinks No establishment of flame at the end of «TSA» - Faulty or soiled fuel valves - Faulty or soiled flame detector...
  • Page 17: Air Adjustment

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ADJUSTEMENT OF THE COMBUSTION AIR SIEMENS SQN 30/31 251A2700 AIR DAMPER MOTOR Remove cover to gain access to the adjusting cams.The cams are to be adjusted through the suitable key provided for. Description: - Limit switch for air damper “High Flame” position adjustment (Max.
  • Page 18 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR WORKING OF THE BURNER WITH LIGHT-OIL FUEL Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed.
  • Page 19 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM Two-pipe siphon feed system Pipe length AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Pipe length...
  • Page 20 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR NOZZLE OUTPUT TYPE : MONARCH F80-BPS NOZZLE PUMP PRESSURE RETURN PRESSURE BAR 20 bar 4,218 8,436 12,654 16,872 CAPACITY kg/h 4.00 7,52 8,91 22,24 4.50 7,52 8,91 21,16 24,96 5.00 7,52 9,33 13,38 21,39 27,68 5.50...
  • Page 21: Description Of Control Panel

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the elec- trodes. Fit the new nozzle with the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration).
  • Page 22: Maintenance

    2. change the setting of the thermal relay, referring to the absorption values indicated in the motor nameplate. If necessary, replace the thermal relay with another one of suitable scale. This operation is not possible on motors above 3 kW. 400V For more information, please contact the Ecoflam staff. 230V MAINTENANCE YEARLY CHECKS The burner’s periodical check (firing head, electrodes etc.) must be carried out by authorised personnel one or two...
  • Page 23 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Check the control box. THE BURNERS IGNITES BUT SWITCHES TO LOCKOUT AFTER THE SAFETY TIME: Check phase and neutral for a correct connection. Check gas solenoid valve. Check the position of ionisation probe and its connection.
  • Page 24: Plage De Travail

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CARACTERISTIQUES OPERATIONNELLES Modele : Multicalor 45-70-100-140 Famille du gaz - II 2Er 3P Pression maximum mbar Pression minimum mbar Combustible gaz P.C.I. kcal/Nm 8.570 22.260 Combustible mazout P.C.I. 10.200 kcal/kg max 1,5° E a 20° C...
  • Page 25: Connexion Electrique

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 400 V, 50 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à 230 V, 50 Hz triphasé sans neutre, effectuer les modifications nécessaires suivant le schéma elec- trique du brûleur et contrôler que le relais thermique soit dans la plage d’absorption du moteur.
  • Page 26 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CYCLE DE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF LME22 Schéma interne et déroulement du programme LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
  • Page 27 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Tableau des codes de dérangement Code de clignotement «AL» Cause possible (LED) sur borne 10 clignote 2 fois Pas de formation de flamme à la fin de "TSA" - Défaut ou encrassement vannes de combustible - sonde de flamme défectueuse ou encrassée - mauvais réglage du brûleur, pas de combustible - dispositif d'alluma...
  • Page 28 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR SERVOMOTEUR SIEMENS SQN 30/31 251A2700 Enlever le couvercle pour avoir accès aux cames de régulation. La régulation des cames doit être faite à l’aide de la clé en dotation. Description: I - Came de régulation de la position d’ouverture en puissance max.
  • Page 29 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne. - Les connexions du moteur.
  • Page 30: Circuit Hydraulique

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge Longueur tuyaux en mètres AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longueur tuyaux en mètres...
  • Page 31 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR PORTEE DES GICLEURS TYPE : MONARCH F80-BPS PRESSION POMPE GICLEUR PRESSION POMPE BAR 20 bar 4,218 8,436 12,654 16,872 DEBIT kg/h 4.00 7,52 8,91 22,24 4.50 7,52 8,91 21,16 24,96 5.00 7,52 9,33 13,38...
  • Page 32 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endom- mager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
  • Page 33 Si nécessaire, remplacer le relais thermique avec un autre d’échelle appropriée. Cette opération n'est pas possible sur les moteurs supérieurs à 3 kW. Pour plus de renseignements, s'il vous plaît contacter le personnel Ecoflam. MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé,...
  • Page 34 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR LE BRULEUR S’ALLUME ET SE BLOQUE APRES LE TEMPS DE SECURITE : - Contrôler que la phase et le neutre soient branchés correctement. - Contrôler l’électrovanne du gaz et mazout - Contrôler le coffret de sécurité. - Gicleurs bouchés ou consommés.
  • Page 35: Campo De Trabajo

    420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CARACTERÍSTICAS OPERATIVAS Modelo : Multicalor 45-70-100-140 Familia de gas Presión gas máx. mbar Presión gas mín. mbar Combustible gas P.C.I. kcal/Nm 8.570 22.260 Combustible gasóleo P.C.I. = 10.200 kcal/kg max 1,5° E a 20° C...
  • Page 36: Conexión Eléctrica

    ESTA OPERACION TIENE QUE SER EFEC- TUADA POR TECNICOS PROFESIONALMENTE CALIFICADOS Y AUTORIZADOS POR ECOFLAM. Gas Nat.
  • Page 37 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LME22 Diagrama de conexión y secuencia de control LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2...
  • Page 38 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Tabla de códigos de error Código de parpadeo «AL» en Posible causa (LED) term. 10 2 parpadeos Encendido No establecimiento de llama en el extremo de «TSA» - Válvulas de combustible averiadas o sucias - Detector de llama averiado o sucio - Ajuste pobre del quemador.
  • Page 39 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR SERVOMOTOR DEL CIERRE DEL AIRE SIEMENS SQN 31 251A2700 Remover la tapa para acceder a las levas de regulación. La regulación de las levas tiene que ser efectuada con su apropiada llave de suministro. Descripción: I - Leva de regulación abertura del cierre del aire en potencia máx.
  • Page 40 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR FUNCIONAMIENTO Y REGULACIÓN DEL QUEMADOR Después de haber instalado el quemador, comprobar los puntos siguientes: - La tensión de alimentación del quemador y los fusibles de protección de línea. - Las conexiones del motor.
  • Page 41 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longitud de los tubos Tubo doble de aspiración...
  • Page 42 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR CAUDAL DE LOS INYECTORES : MONARCH F80-BPS PRESION BOMBA INYECTOR PRESION BOMBA BAR 20 bar 4,218 8,436 12,654 16,872 CAUDAL kg/h 4.00 7,52 8,91 22,24 4.50 7,52 8,91 21,16 24,96 5.00 7,52 9,33 13,38...
  • Page 43 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración).
  • Page 44: Mantenimiento

    Instrucciones para la alimentación eléctrica a 220-230 V de motores de 3 kW o menos Los quemadores Ecoflam con motores de 3 kW o menos pueden ser adaptados para ser conectados a una alimentación eléctrica de 220-230 V; para ello, proceder de la manera siguiente: 1.
  • Page 45 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR El quemador se enciende pero se pone en seguridad al cumplir del tiempo de seguridad : - comprobar que fase y neutro sean conectados correctamente - comprobar las electroválvulas del gas y gasoleo. - Controlar la centralita de control.
  • Page 46 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель : Multicalor 45-70-100-140 Категория: Газ – II-2H Максимальное давление mbar Минимальное давление mbar Газ: нижняя теплота сгорания ккал/м3 8.570 22.260 Дизтопливо: нижняя теплота сгорания 10.200 ккал/кг макс. вязкость 1,5° E при 20°С...
  • Page 47 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В, 50 Гц + ноль. В случае необходимости организовать электропитание горелки от...
  • Page 48 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR РАБОЧИй ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ LME22 Схема подключения и последовательность управления LME22... Connection diagram and control sequence LME22… / LME23… B´ SB / R μC control W / GP RESET K2/1 K2/2 R / W (LR) BV2 Nur LME23...
  • Page 49 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Таблица кода ошибки Код красного мигания «AL» на Возможная причина сигнальной лампы(LED) клм. 10 2 мигания Вкл Нет стабилизации пламени в конце «TSA» - неисправные или грязные топл. клапаны - неисправный или грязн. датчик пламени...
  • Page 50 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ВОЗДУШНЫЙ СЕРВОПРИВОД SIEMENS SQN 31 251A2700 Для доступа к регулировочным кулачкам снять крышку. Регулирование производится входящим в комплект ключом. Описание: - Кулачок для регулировки открывания воздушной заслонки на 2-й ступени (макс. мощность) - Кулачок для регулировки положения воздушной заслонки при...
  • Page 51 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ПУСК ГОРЕЛКИ ПРИ РАБОТЕ НА ДИЗТОПЛИВЕ По завершении монтажа горелки проверить следующее: - Напряжение электроснабжения горелки и предохранители. 0- стоп 0 - STOP - Правильность подключения двигателя. 1- дизтопливо 1 - GASOLIO 2 - газ...
  • Page 52 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR СИСТЕМЫ ПОДАЧИ ТОПЛИВА Бак выше оси насоса Длина топливопровода (м) AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Длина топливопровода (м) Бак ниже оси насоса...
  • Page 53 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ ГОРЕЛОК ТИП : MONARCH F80-BPS ДАВЛЕНИЕ НАСОСА ФОРСУНКА Возвращенное давление (бар) 20 бар 4,218 8,436 12,654 16,872 Емкость (кг/час) галлон/час 4.00 7,52 8,91 22,24 4.50 7,52 8,91 21,16 24,96 5.00 7,52 9,33 13,38...
  • Page 54 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки использовать исключительно поставляемый в комплекте ключ. Обратите внимание, чтобы не повредить электроды. Внимание: После замены форсунок обязательно проверить положение электродов (см. рис.). Неправильное положение электродов может затруднить розжиг горелки.
  • Page 55 двигателя. Если необходимо, замените термореле другим, с подходящей шкалой. 230V Вышеуказанные действия невозможны для электродвигателей мощностью выше 3 кВт. Для более подробной информации, пожалуйста, свяжитесь с Ecoflam. ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В...
  • Page 56 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR • Проверить электроклапаны, отвечающие за выбранный вид топлива • Проверить положение и правильность подключения электрода обнаружения пламени • Проверить предохранительные устройства - Засорены или износились форсунки - Фотоэлемент не "видит" пламя - Засорились фильтры...
  • Page 57 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 58 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 59 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 60 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 61 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 62 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 45 DESCRIZIONE DESCRIPTION N° code PRESSOSTATO ARIA DUNGS LGW10 A2P 65323047 AIR PRESSURE SWITCH GRUPPO PRESE ARIA AIR INTAKE SET 65324718 SPINA WIELAND PLUG WIELAND 6 pin 65322072 COPERCHIO BRUCIATORE 65324052 BURNER COVER...
  • Page 63 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 45 DESIGNATION DESCRIPCIÓN N° code DUNGS LGW10 A2P 65323047 PRESSOSTAT AIR PRESÓSTATO AIRE SET DE PRISES D’AIR COJUNTO TOMAS DE AIRE 65324718 FICHE MALE WIELAND ESPINA WIELAND 6 pin 65322072 65324052 COUVERCLE DU BRULEUR...
  • Page 64 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 45 Описание N° code РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА DUNGS LGW10 A2P 65323047 ГНЕЗДО ОТБОРА ДАВЛЕНИЯ В СБОРЕ 65324718 ШТЕКЕР WIELAND 6 pin 65322072 КРЫШКА 65324052 СМОТРОВОЕ СТЕКЛО 65320487 РАМКА СМОТРОВОГО СТЕКЛА 65320488 ДВИГАТЕЛЬ 550 W 65322847 ВЕНТИЛЯТОР...
  • Page 65 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 70 Multicalor 100 N° DESCRIZIONE code code PRESSOSTATO ARIA DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 GRUPPO PRESE ARIA 65324718 65324718 SPINA WIELAND 6 pin 65322072 65322072 COPERCHIO BRUCIATORE 65324052 65324052 VETRINO 65320487 65320487 CORNICE OBLO...
  • Page 66 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 70 Multicalor 100 N° DESCRIPTION code code AIR PRESSURE SWITCH DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 AIR INTAKE SET 65324718 65324718 PLUG WIELAND 6 pin 65322072 65322072 BURNER COVER 65324052 65324052 65320487 65320487 GLASS...
  • Page 67 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 70 Multicalor 100 N° DESIGNATION code code DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 PRESSOSTAT AIR 65324718 65324718 SET DE PRISES D’AIR FICHE MALE WIELAND 6 pin 65322072 65322072 65324052 65324052 COUVERCLE DU BRULEUR 65320487...
  • Page 68 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 70 Multicalor 100 N° DESCRIPCIÓN code code DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 PRESÓSTATO AIRE 65324718 65324718 COJUNTO TOMAS DE AIRE ESPINA WIELAND 6 pin 65322072 65322072 65324052 65324052 TAPA DEL QUEMADOR 65320487 65320487...
  • Page 69 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 70 Multicalor 100 Описание N° code code РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА DUNGS LGW10 A2P 65323047 65323047 ГНЕЗДО ОТБОРА ДАВЛЕНИЯ В СБОРЕ 65324718 65324718 ШТЕКЕР WIELAND 6 pin 65322072 65322072 КРЫШКА 65324052 65324052 СМОТРОВОЕ СТЕКЛО...
  • Page 70 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 140 N° DESCRIZIONE DESCRIPTION code 65323047 AIR PRESSURE SWITCH DUNGS LGW10 A2P PRESSOSTATO ARIA AIR INTAKE SET 65324718 GRUPPO PRESE ARIA SPINA WIELAND PLUG WIELAND 6 pin 65322072 BURNER COVER 65324052 COPERCHIO 65320487...
  • Page 71 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 140 N° DESIGNATION DESCRIPCIÓN code 65323047 DUNGS LGW10 A2P PRESSOSTAT AIR PRESÓSTATO AIRE 65324718 SET DE PRISES D’AIR COJUNTO TOMAS DE AIRE FICHE MALE WIELAND ESPINA WIELAND 6 pin 65322072 65324052 COUVERCLE DU BRULEUR...
  • Page 72 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR Multicalor 140 Описание N° code РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА 65323047 DUNGS LGW10 A2P ГНЕЗДО ОТБОРА ДАВЛЕНИЯ В СБОРЕ 65324718 ШТЕКЕР WIELAND 6 pin 65322072 КРЫШКА 65324052 СМОТРОВОЕ СТЕКЛО 65320487 РАМКА СМОТРОВОГО СТЕКЛА 65320488 ДВИГАТЕЛЬ 65322841 2200 W ВЕНТИЛЯТОР...
  • Page 73 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 74 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 75 420010239602 Multicalor 45 ÷ 140 PR/PR...
  • Page 76 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

This manual is also suitable for:

Multicalor 70Multicalor 100Multicalor 140

Table of Contents