Download Print this page

TMC Aquarium AquaRay AQUA RED FLEXI-LED Instructions For Installation And Use

Advertisement

Quick Links

RED
AQUA
INSTRUCTIONS FOR INST LL TION ND USE
-
lways isolate the PSU from the mains electricity before installing or carrying out any maintenance.
Caution: The power supply unit (PSU) is not waterproof and therefore must not be mounted above the aquarium or in any position where it may accidentally
fall into water or be splashed by water.
Caution: Do not operate this appliance if any part of it has a damaged cord or plug, is malfunctioning, or has been dropped, immersed in water or damaged in any way.
Caution:
lways leave a drip-loop in the DC supply cable to the quaRay lamp unit to prevent water running down the cable and reaching the PSU.
- This unit is designed to be used indoors and is not suitable for any outdoor applications.
- Dispose of this unit responsibly. Check with your local authority for disposal information.
- This unit is CE approved.
Installation
1. Ensure the unit is unplugged before installation.
2. Make certain that the surface to be adhered to is clean and dry.
3. Peel off the backing from the Flexi-LED strip, then place it carefully in the desired position, pushing down firmly to fix in place.
4. The adhesive will take a couple of hours to cure. During this time please ensure that the unit does not get wet and is not turned on.
5. Once the adhesive has had time to cure, the unit can be plugged in and turned on. If a twin strip has been purchased, the lights should be connected to the
PSU via the 'Y' connector provided. No more than 2 strips can be powered from a single PSU.
PLE SE NOTE: This lighting strip must not be subjected to tight bends. Minimum bend radius 22.5mm.
INST LL TIONS- UND GEBR UCHS NLEITUNG
- Vor Installation oder Wartung Ihrer quaRay-Lampeneinheit immer zuerst die Stromversorgung zum Netzteil trennen.
chtung: Das Netzteil ist nicht wasserdicht und darf daher nicht über dem quarium oder in einer anderen Position montiert werden, in der es
unbeabsichtigt ins Wasser fallen oder mit Spritzwasser bespritzt werden könnte.
chtung: Dieses Gerät nicht verwenden, wenn es ein beschädigtes Netzkabel oder einen beschädigten Netzstecker hat, einen Fehler aufweist oder fallen
gelassen, in Wasser eingetaucht oder anderweitig beschädigt worden ist.
chtung: Verlegen Sie das GS-Kabel zur quaRay-Lampeneinheit immer mit einer Tropfschleife, um zu verhindern, dass Wasser am Kabel hinunter laufen und
in das Netzteil eindringen kann.
- Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Innern von Gebäuden entworfen und eignet sich nicht zum Einsatz im Freien.
- Dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgen. Weitere Informationen
über geltende Entsorgungsvorschriften erhalten Sie von Ihrer lokalen Umweltschutzbehörde.
- Dieses Gerät trägt die CE-Zulassung.
Installation
1. Sicherstellen, dass der Netzstecker des Geräts vor dem Einbau aus der Steckdose gezogen wird.
2. Sicherstellen, dass die Oberfläche, auf der das Gerät angebracht werden soll, sauber und trocken ist.
3. Die Folie auf der Rückseite des Flexi-LED-Streifens abziehen. Den Streifen sorgfältig an der gewünschten Stelle positionieren und ihn fest andrücken.
4. Die ushärtedauer des Klebstoffs beträgt zwei Stunden. Während dieses Zeitraums sicherstellen, dass das Gerät weder nass wird noch eingeschaltet wird.
5. Nachdem der Klebstoff ausgehärtet ist, kann der Netzstecker des Geräts in die Steckdose gesteckt werden und das Gerät eingeschaltet werden. Für den Fall, dass Sie
einen Doppelstreifen gekauft haben, verbinden Sie die LED-Streifen bitte über das Y-Stück mit dem Netzteil. Mit einem Einzelnetzteil können nicht mehr als 2
LED-Streifen betrieben werden.
HINWEIS: Das Lichtband darf nicht zu eng gebogen werden. Mindestbiegeradius: 22,5 mm.
NOTICE D'INST LL TION ET MODE D'EMPLOI
- Débranchez toujours le bloc d'alimentation du courant de secteur avant d'installer la lampe quaRay ou de procéder à un entretien.
ttention : Le bloc d'alimentation n'est pas étanche et ne doit donc pas être installé au-dessus de l'aquarium ou à tout autre endroit où il pourrait
accidentellement tomber dans l'eau ou être éclaboussé.
ttention : N'utilisez pas cet appareil si l'une de ses pièces a un cordon ou une fiche endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi une chute, s'il a été
immergé dans de l'eau ou endommagé d'une manière quelconque.
ttention : Veillez à toujours inclure une boucle d'égouttement dans le câble d'alimentation cc de la lampe quaRay pour empêcher que l'eau ne coule le
long du câble et n'atteigne le bloc d'alimentation.
- Cette unité est prévue pour usage dans un endroit couvert et ne convient pas aux applications en plein air.
- Veuillez éliminer cette unité correctement. Vérifiez le mode d'élimination recommandé auprès de vos autorités locales.
- Cette unité est certifiée CE.
Installation
1. S'assurer que l'appareil n'est pas branché avant l'installation.
2. S'assurer que la surface de support est propre et sèche.
3. Retirer le film protecteur de la bande Flexi-LED, avant de la placer soigneusement dans la position désirée. Bien appuyer pour assurer une bonne adhérence.
4. Le scellant durcit au bout de deux heures. Eviter donc de mouiller et de faire fonctionner l'appareil avant que les deux heures ne soient écoulées.
5. Une fois le scellant durci, l'appareil peut être branché et mis en marche. Si une bande double a été acheté, les lumières doivent être connectées au bloc d'alimentation
via le connecteur «Y» fourni. Pas plus de 2 bandes peuvent être alimentées à partir d'un seul bloc d'alimentation.
NB : Ce tube d'éclairage ne doit pas être soumis à des coudes serrés. Rayon minimum du coude : 22,5 mm.
- Isoleer de stroomvoorzieningseenheid altijd van de netvoeding vóór het installeren of het uitvoeren van eventueel onderhoudswerk aan uw quaRay lamp.
Voorzichtig: De voedingseenheid is niet waterbestendig en mag daarom niet worden bevestigd boven het aquarium of in enige andere positie waar hij per
ongeluk in het water kan vallen of met water kan worden bespat.
Voorzichtig: Bedien dit toestel niet als het beschadigd is, als u ziet dat het een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft, als het niet goed werkt, of als het is
gevallen of in water ondergedompeld.
Voorzichtig: Laat altijd een druiplus in de directe-stroomvoorzieningskabel naar de quaRay lampeenheid zitten om te voorkomen dat er water langs
de kabel naar beneden druipt en in de voedingseenheid terechtkomt.
- Deze eenheid is ontworpen voor gebruik binnenshuis en is niet geschikt voor toepassingen buiten.
- Werp deze eenheid op een verantwoordelijke manier weg. Vraag uw plaatselijke overheid om informatie over wegwerpen.
- Dit toestel is CE-goedgekeurd.
Installeren
1. Zorg ervoor dat de eenheid niet is aangesloten op het elektriciteitsnet vooraleer u met de installatie begint.
2. Zorg ervoor dat het oppervlak waarop u de eenheid wenst te plaatsen, schoon en droog is.
3. Trek het achterste van de Flexi-LED strip los en plaats deze voorzichtig op de gewenste plek. Duw de strip goed aan om ze te bevestigen.
4. Het duurt enkele uren vooraleer de klevende stof hard wordt. Zorg ervoor dat de eenheid ondertussen niet nat wordt en niet wordt aangeschakeld.
5.
ls de klevende stof hard geworden is, kunt u de eenheid op het elektriciteitsnet aansluiten en aanschakelen. ls een dubbele strip is gekocht, moet de verlichting
worden aangesloten op de adapter via de Y-connector. Niet meer dan 2 strips kunnen worden gevoed door een enkele adapter.
OPMERKING: Deze verlichtingsstrip mag niet scherp gebogen worden. Minimale buigradius is 22,5mm.
AQUA
Important Safety Information - Please Read Carefully
Wichtige Sicherheitshinweise – Bitte sorgfältig durchlesen!
Notice de sécurité importante –
NWIJZINGEN VOOR INST LL TIE EN GEBRUIK
Belangrijke veiligheidsinformatie – Lees dit aandachtig
BLUE
lire attentivement
AQUA
WHITE

Advertisement

loading

Summary of Contents for TMC Aquarium AquaRay AQUA RED FLEXI-LED

  • Page 1 AQUA AQUA AQUA BLUE WHITE INSTRUCTIONS FOR INST LL TION ND USE Important Safety Information - Please Read Carefully lways isolate the PSU from the mains electricity before installing or carrying out any maintenance. Caution: The power supply unit (PSU) is not waterproof and therefore must not be mounted above the aquarium or in any position where it may accidentally fall into water or be splashed by water.
  • Page 2 AQUA AQUA AQUA BLUE WHITE INSTRUCCIONES DE INST L CIÓN Y USO Importante información sobre seguridad – Lea detenidamente ísle siempre la PSU de la toma de suministro eléctrico antes de instalar o realizar obras de mantenimiento a la unidad de lámparas quaRay. Precaución: La unidad de suministro eléctrico (PSU) no es impermeable por lo que no debe ser instalada sobre el acuario ni en ninguna posición en la que pueda caer accidentalmente en el agua o ser salpicada.

This manual is also suitable for:

Aquaray aqua blue flexi-ledAquaray aqua white flexi-led18881885