Page 1
· GUÍA RÁPIDA QUICK START GUIDE · GUIDE RAPIDA GUÍA RÀPIDA · GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIDA RAPIDA DATOSPIR · s spirómEtro piromEtEr · E piromètrE spiròmEtrE · s spirómEtro piromEtro ES - Manual de uso completo en formato pdf incluido en el CD del W20s. Consúltelo para disponer de la información detallada.
Page 3
DATOSPIR · Guía rápida DATOSPIR DATOSPIR Gracias por elegir · Thank you for choosing DATOSPIR · DATOSPIR Merci d’avoir choisi Gràcies per triar DATOSPIR · DATOSPIR Obrigado por escolher o Grazie per aver scelto Figura 1 Figura 2 511-D00-GRM_Rev.1.00...
COD. 09065 DATOSPIR AIRA T COD. 09066 DATOSPIR AIRA BASIC T INSTRUCCIONES DE USO Para usar el equipo con un PC, simplemente instale el Software de Espirometría W20s en el ordenador. Consulte el Manual de Uso del Software W20s para realizarlo.
DATOSPIR · Guía rápida USO DEL EQUIPO Inicie el programa W20s y conecte el equipo al ordenador mediante Bluetooth o USB. A continuación, en la pantalla de Enlaces seleccione el modelo de Espirómetro y tipo de conexión (Consultar el manual de uso del W20s). Para encender o apagar el equipo mantenga la tecla pulsada hasta que se ilumine el Led Verde y suelte la tecla.
Page 6
1.5 ADVERTENCIAS DATOSPIR · Guía rápida BATERÍA: INSTALACIÓN Y CARGA DATOSPIR puede funcionar con dos pilas Alcalinas AAA o con dos pilas recargables de Ni-Mh 1.2V 800mAh. La autonomía aproximada en ambos casos con un uso normal es de 5 días. Para extraer la batería hay que retirar la tapa del equipo.
DATOSPIR AIRA D COD. 09065 DATOSPIR AIRA T COD. 09066 DATOSPIR AIRA BASIC T INSTRUCTIONS FOR USE Install the W20s Spirometry Software to use the device with a PC. Consult the User’s Manual of W20s Software. Then, connect the USB cable with the connector indicated with and the other side to the computer.
Page 8
DATOSPIR · User’s Manual USE OF THE DEVICE Start the W20s Software and connect the device by Bluetooth or USB. Then, select the Spirometer model and the type of connection in the Links screen (consult the W20s User’s Manual). To turn the device on or off, press and hold the key puntil the green LED lights up and release the key.
1.5 WARNINGS DATOSPIR · User’s Manual BATTERY: INSTALLATION AND CHARGING DATOSPIR can work with two AAA alkaline batteries or two rechargeable Ni-Mh 1.2V 800mAh batteries. In both cases, the approximate autonomy with normal use is 5 days. Use a coin to turn the screw to unblock the battery cover to remove the battery.
RÉF. 09065 DATOSPIR AIRA T RÉF. 09066 DATOSPIR AIRA BASIC T MODE D’EMPLOI Pour utiliser l’appareil avec un PC, il vous suffit d’installer le logiciel de spirométrie W20s sur l’ordinateur. Consultez le Manuel d’utilisation du logiciel W20s pour procéder à...
DATOSPIR · Manuel de l’utilisateur UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Lancez le programme W20s et raccordez l’appareil à l’ordinateur via Bluetooth ou via USB. Dans la fenêtre Liens, sélectionnez le modèle du spiromètre et le type de connexion (consultez le Manuel d’utilisation du logiciel W20s). Pour mettre en marche ou éteindre l’équipement, maintenez la touche enfoncée jusqu’à...
Page 12
1.5 AVERTISSEMENTS DATOSPIR · Manuel de l’utilisateur PILES : INSTALLATION ET CHARGE DATOSPIR fonctionne avec deux piles alcalines AAA ou avec deux piles NiMH rechargeables de 1,2 V 800 mAh. Dans un cas comme dans l'autre et dans des conditions normales d'utilisation, l'autonomie est de 5 jours.
Page 13
COD. 09065 DATOSPIR AIRA T COD. 09066 DATOSPIR AIRA BASIC T INSTRUCCIONS D’ÚS Per fer servir l’equip amb un PC, només cal que instal·leu el Programari d’espirometria W20s a l’ordinador. Consulteu el Manual d’Ús del Programari W20s per a fer-ho.
Page 14
DATOSPIR · Manual d’us ÚS DE L’EQUIP Inicieu el programa W20s i connecteu l’equip a l’ordinador mitjançant Bluetooth o USB. A continuació, a la pantalla d’enllaços seleccioneu el model d’espiròmetre i el tipus de connexió (consulteu el manual d’ús del W20s). Per encendre o apagar l’equip mantingueu premuda la tecla fins que s’il·lumini el LED verd i deixeu anar la tecla.
Page 15
1.5 ADVERTÈNCIES DATOSPIR · Manual d’us BATERIA: INSTAL·LACIÓ I CÀRREGA DATOSPIR pot funcionar amb dues piles Alcalines AAA o amb dues bateries recarregables de Ni-Mh 1.2V 800mAh. L'autonomia aproximada en ambdós casos amb un ús normal és de 5 dies. Per extreure la bateria, cal retirar la tapa de l'equip.
COD. 09065 DATOSPIR AIRA T COD. 09066 DATOSPIR AIRA BASIC T INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Para usar o equipamento com um PC, apenas tem de instalar o Software de Espirometria W20s no computador. Consulte o Manual de Utilização do Software W20s para fazê-lo.
DATOSPIR · Manual de utilização UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO Inicie o programa W20s e ligue o equipamento ao computador através de Bluetooth ou USB. A seguir, no ecrã de Ligações selecione o modelo de Espirómetro e o tipo de ligação (Consultar o manual de utilização do W20s). Para ligar ou desligar o equipamento mantenha a tecla premida até...
Page 18
DATOSPIR · Manual de utilização BATERIA: INSTALAÇÃO E CARGA DATOSPIR pode funcionar com duas pilhas Alcalinas AAA ou com duas pilhas recarregáveis de Ni-Mh 1.2V 800mAh. A autonomia aproximada em ambos os caso com uma utilização norma é de 5 dias. Para retirar a pilha é...
DATOSPIR AIRA D COD. 09065 DATOSPIR AIRA T COD. 09066 DATOSPIR AIRA BASIC T ISTRUZIONI PER L’USO Per usare lo strumento con un PC, basta installare il software di spirometria W20s nel computer. Per farlo, consultare il manuale d’uso del software W20.
Page 20
DATOSPIR · Manuale d’uso USO DELLO STRUMENTO Avviare il programma W20s e collegare lo strumento al computer mediante Bluetooth o USB. Quini, nella schermata Collegamenti, selezionare il modello di spirometro e i tipo di collegamento (consultare il manuale d’uso del W20s). Per accendere o spegnere lo strumento, mantenere premuto il tasto finché...
Page 21
DATOSPIR · Manuale d’uso BATTERIA: INSTALLAZIONE E RICARICA DATOSPIR può funzionare con due pile alcaline AAA o con due batterie ricaricabili di tipo Ni-Mh da 1,2 V 800mAh. In entrambi i casi, l’autonomia approssimativa con un uso normale è di 5 giorni. Per estrarre la batteria occorre togliere il coperchio dello strumento.
Page 22
Revisado Aprobado Fecha: 2017-11 Date: 2017-11 Director Técnico Director de Ventas 511-D00-GRM_Rev.1.00...
Need help?
Do you have a question about the DATOSPIR AIRA and is the answer not in the manual?
Questions and answers