Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model / Modelo
01648-1
(4500W)
Operator's Manual
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
WARNING
Before using this product, read this manual and follow all
Safety Rules and Operating Instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las
Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
PowerBOSS™ is a trademark of Briggs & Stratton Power Products.
PowerBOSS™ es una marca registrada de Briggs & Stratton Power Products.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 200167GS Rev. - (06/26/2006)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton POWERBOSS 01648-1

  • Page 1 Model / Modelo 01648-1 (4500W) Operator’s Manual Manual del Operario Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline / Llamada: Generador Helpline 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www.briggsandstratton.com WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.
  • Page 2: Table Of Contents

    Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 4500W Portable Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3: Safety Rules

    • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. 4500W Portable Generator Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 4 WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK • Use approved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. 4500W Portable Generator Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator. Excessively low speeds impose a heavy load.
  • Page 5: Features And Controls

    Data Tag – Provides model, revision and serial number of generator. Please have these readily available if calling for assistance. 4500W Portable Generator Engine Switch 120 Volt AC, 20 Amp GFCI Duplex Receptacles Engine Switch —...
  • Page 6: Assembly

    You will need the following tools to install these components: • 13mm wrench • Socket wrench with a 13mm socket Figure 1 — Install Wheel Kit Support Leg 4500W Portable Generator • Pliers • Safety glasses Refer to Figure 1 and install the wheel kit as follows: Tip generator so that engine end is up.
  • Page 7: Assembly

    • Wait for spilled fuel to evaporate before starting engine. • Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. 4500W Portable Generator NOTE: This engine is certified to operate on unleaded gasoline. Type of Fuel Always use clean, fresh, UNLEADED gasoline with a minimum of 86 octane.
  • Page 8 • DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. 4500W Portable Generator Generator Location Generator Clearance Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.
  • Page 9: Starting The Engine

    On position Make sure idle control switch is in “Off” position (Figure 5). Figure 5 — Idle Control Switch 4500W Portable Generator Start engine according to instructions given in engine operator’s manual. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go.
  • Page 10: Stopping The Engine

    • DO NOT use the unit to charge any 6 Volt batteries. • DO NOT use the unit to crank an engine having a discharged battery. 4500W Portable Generator Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging. Hydrogen gas stays near battery for a long time after battery has been charged.
  • Page 11 Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). If used on an OSHA governed job site, appropriate GFCI protection must be utilized. 4500W Portable Generator 120 Volt AC, 20 Amp, GFCI Duplex Receptacles Each duplex receptacle (Figure 8) is protected against overload by a push–to–reset circuit breaker.
  • Page 12: Ground Fault Protection

    • Before using the GFCI receptacle, ALWAYS push the test button to insure it works. 4500W Portable Generator Testing the GFCI Test your GFCI outlet prior to each use, as follows: • Push the black “Test” button.The red “Reset” button should pop out, which should allow no power to reach the outlet.
  • Page 13: Operation

    Locate generator as described in the section “Generator Location”. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. 4500W Portable Generator Running generator gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.
  • Page 14 Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. 4500W Portable Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
  • Page 15: Specifications

    KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. 4500W Portable Generator Maintenance Minder The maintenance minder displays and records how many hours your generator has run (up to 9,999.9). It also alerts you when to change your oil and to service your air filter.
  • Page 16: Storage

    Generator Storage • Clean the generator as outlined in “Generator Cleaning”. • Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. 4500W Portable Generator Engine Storage See engine operator’s manual for instructions. Storage covers can be flammable.
  • Page 17: Troubleshooting

    "bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. 4500W Portable Generator Cause One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Poor connection or defective cord set.
  • Page 18: Notes

    PowerBOSS™ NOTES 4500W Portable Generator NOTES...
  • Page 19: Warranty

    Effective February 1, 2006 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before February 1, 2006 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
  • Page 20: Español

    PowerBOSS™ CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ....... . 20-22 Características y Controles .
  • Page 21: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada. Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión.
  • Page 22 PowerBOSS™ ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.
  • Page 23: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU GENERADOR Lea este Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Aceite llena Tanque de Combustible Tomacorrientes con...
  • Page 24: Montaje

    PowerBOSS™ MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115.
  • Page 25: Agregar Aceite Al Motor

    MONTAJE ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. •...
  • Page 26: Operación

    PowerBOSS™ USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está...
  • Page 27: Encienda El Motor

    OPERACIÓN OPERANDO EL GENERADOR Encienda el Motor Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender: Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.
  • Page 28: Parado Del Motor

    PowerBOSS™ • NO conecte cargas de 50 Hz al generador. • NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No Sobrecargue Generador". PRECAUCIÓN El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo. •...
  • Page 29 OPERACIÓN Apague el motor cuando la batería se haya cargado. NOTA: Use un hidrómetro para automóviles para probar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro. Por lo general, se considera que una batería está en un estado de carga del 100% cuando la gravedad específica de su líquido (medido por el hidrómetro) es de 1.260 o mayor.
  • Page 30 PowerBOSS™ Protección Contra Fallos de Conexión a Tierra Las tomas dobles disponen de protección GFCI (interruptor de circuito de fallo de conexión a tierra). Este dispositivo cumple las normativas federal, nacional y local vigentes. La toma blocante del generador no está protegida por un GFCI. El GFCI protege contra las descargas eléctricas que se pueden producir cuando un cuerpo humano se convierte en el medio a través del cual la electricidad llega a tierra.
  • Page 31 OPERACIÓN OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4º C [40º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter. Para reducir este problema, es necesario realizar lo siguiente: Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y limpio.
  • Page 32 PowerBOSS™ NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.
  • Page 33: Especificaciones

    MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES Vataje que empieza....5,625 Vatios (5.6 kW) Vataje ......4,500 Vatios (4.5 kW) Corriente valorada de Carga de C.A.: a 240 Voltios.
  • Page 34: Almacenamiento

    PowerBOSS™ Para Limpiar el Generador • Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. PRECAUCIÓN El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva. • NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.
  • Page 35: Diagnosticos De Averías

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento.
  • Page 36: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006 Briggs &...

Table of Contents