Stanley SGV115 Original Instructions Manual

Stanley SGV115 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SGV115:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SGV115
English
Page
Russian
Page
Ukrainian
Page
Turkish
Page
04
12
22
32

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SGV115 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley SGV115

  • Page 1 English Page Russian Page Ukrainian Page SGV115 Turkish Page...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions) 15º-30º * The picture may differ slightly to actual unit.
  • Page 4: Safety Instructions

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a Your STANLEY angle grinder SGV115 has been designed for power tool while you are tired or under the influence grinding metal using the appropriate type of grinding disc.
  • Page 5: Further Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH (Original instructions) f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maximum no-load speed for one minute. Damaged maintained cutting tools with sharp cutting edges are less accessories will normally break apart during this test time. likely to bind and are easier to control. •...
  • Page 6 Paint should be removed in such a manner as to minimize replaced by an equally qualified person, but not the amount of dust generated. authorized by Stanley, the warranty will not be valid. • Areas where paint removal is occurring should be sealed...
  • Page 7 ENGLISH (Original instructions) Using an Extension Cable switch being cycled if there is a break in the power supply. If it is necessary to use an extension cable, please used an Assembly approved extension cable that fits the tool’s power input WARNING! To prevent accidental operation, turn off and specifications.
  • Page 8: Operation

    ENGLISH (Original instructions) • Make sure that the abrasive or grinding wheels are Variable Speed Dial (Fig.F) rotating in the direction of the arrows on the accessories The variable speed dial offers added tool control and enables and tool. the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material.
  • Page 9: General Information

    5. Remove the tool from work surface before turning tool off. such as those at Stanley service centers or in other qualified Allow the tool to stop rotating before laying it down.
  • Page 10: Optional Accessories

    By using Stanley accessories will (sound power level) dB(A) 97.0 ensure that you get the very best from your Stanley tool. Stanley offers a large selection of accessories available at our K (uncertainty for the given sound level) dB(A) 3 local dealer or authorized service center at extra cost.
  • Page 11: Two Year Warranty

    The undersigned is responsible for compilation of the technical the STANLEY catalogue or contact your local STANLEY office file and makes this declaration on behalf of Stanley Europe. at the address indicated in this manual. A list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at: www.2helpU.com...
  • Page 12 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) STANLEY SGV115 « )» « « » » « ».
  • Page 13 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Данный электроинструмент предназначен для • Не рекомендуется выполнение данным • Н е и с п о л ь зу й те д о п о л н и те л ь н ы е •...
  • Page 14 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Не используйте повреждённые насадки. Перед • Не включайте электроинструмент, если насадка каждым использованием проверяйте абразивные направлена на Вас. диски на наличие сколов и трещин, диски-подошвы - на наличие надрывов и трещин, проволочные щётки - на наличие ослабленной •...
  • Page 15 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) • Никогда не держите руки вблизи от вращающейся Национальным институтом США по охране труда и насадки. промышленной гигиене (NIOSH) типа. Экологическая безопасность • Не стойте в зоне действия обратного удара электроинструмента. • Краску следует снимать таким образом, чтобы свести •...
  • Page 16 12,1 - 20,0 Описание Внимание! 1. Клавиша пускового выключателя (Рис. А) 2. Кнопка блокировки шпинделя (Рис. А) 3. Защитный кожух (Рис. А) Stanley 11. Дисковой регулятор скорости (Рис. F) Плавный пуск Stanley, (скорости) вращения электродвигателя шлифмашины Использование удлинительного кабеля Отключение при падении напряжения...
  • Page 17 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Примечание: • Избегайте перегрузки. Если инструмент очень • Крепко удерживайте инструмент обеими руками (одной рукой за корпус, другой рукой за боковую рукоятку). Включите инструмент и опустите Установка и снятие шлифовальных кругов (Рис. С и D) •...
  • Page 18 Обработка металла Примечание: (УЗО), предотвращения опасности в связи с Если УЗО провоцирует отключение электроэнергии, Stanley ВНИМАНИЕ! Передвижной пусковой выключатель (Рис. А) ВНИМАНИЕ! пусковой выключатель находится в положении «ВЫКЛ.»; «Техническое обслуживание». Использование шлифовальных кругов ВНИМАНИЕ! пусковой выключатель находится в положении «ВЫКЛ.», положении...
  • Page 19: Общая Информация

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте особенно внимательны при ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Износ угольных щёток Угольные щётки не подлежат самостоятельной замене жидкости внутрь инструмента; ни в коем случае сервисный центр STANLEY. ВНИМАНИЕ! Техническое обслуживание Stanley – ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения серьёзной травмы, перед регулировкой или...
  • Page 20 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) STANLEY, STANLEY STANLEY. Stanley, STANLEY Stanley. STANLEY : www.2helpU.com. Stanley SGV115 Stanley 220-240 50/60 Stanley. Stanley 1150 . 3000~11000 Stanley Stanley.
  • Page 21: Гарантийные Условия

    неисправности изделия, возникшие в результате: Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия 7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по STANLEY и выражаем признательность за Ваш выбор. эксплуатации изделия, применения изделия не по При покупке изделия требуйте проверки его комплектности назначению, неправильном хранении, использования...
  • Page 22 STANLEY SGV115 « », « » ( « » ( « » ( « ». ’...
  • Page 23 ’ • Цей електричний інструмент призначений для ’ • Цим електричним інструментом не • Не використовуйте приладдя, яке не було • Номінальна швидкість приладдя повинна ’ • Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні...
  • Page 24 • Різьбове кріплення приладдя має збігатися з • Шнур електроживлення повинен знаходитися на • Ніколи не кладіть електроінструмент до повної • Забороняється використовувати пошкоджене • Під час роботи з інструментом не тримайте його • Виконуйте регулярне очищення вентиляційних • Не використовуйте електроінструмент поблизу •...
  • Page 25 • Міцно тримайте інструмент і станьте в таке ’ , NIOSH. • Фарбу необхідно знімати таким чином, щоб зменшити • Категорично забороняється тримати руки • Ділянки, на яких буде виконуватись операція зняття • Не ставайте в зоні, куди ваш інструмент може піти •...
  • Page 26 пошкодження шнура живлення, його необхідно 12,1 - 20,0 замінити, звернувшись до виробника, в уповноважений сервісний центр Stanley або до особи, яка має відповідну кваліфікацію. Якщо Цей інструмент може мати усі або деякі з перерахованих заміну шнура живлення виконає особа, яка має...
  • Page 27 ! Щоб запобігти травмуванню, перед початком регулювання або зняття/встановлення 1. Установіть кутову шліфувальну машину на верстак приладдя завжди вимикайте інструмент і від'єднуйте пазом вгору. джерело живлення. Перед повторним складанням 2. Установіть фланець кільця запобіжного щитка (3) в інструмента короткочасно натисніть пусковий вимикач, паз...
  • Page 28 Інакше інструмент може пошкодитись. Прикріплене приладдя може вилетіти з інструмента і травмувати Регулювання швидкості дає змогу керування персонал. інструментом у необхідному діапазоні, що надає Щоб застосувати фіксатор шпинделя, натисніть на його можливість оптимальних умов роботи з різними кнопку і прокрутіть вихідний вал, поки він не зупиниться. аксесуарами...
  • Page 29 свинець становить для дітей і вагітних жінок. • Оскільки без хімічного аналізу важко визначити, містить чи не містить фарба свинець, ми Інструменти Stanley належним чином змащені рекомендуємо дотримуватись наступних заходів на заводі і готові до використання. безпеки під час зняття будь-якої фарби.
  • Page 30 Окреме збирання. Цей продукт не можна викидати разом зі звичайним побутовим сміттям. Якщо якось ви вирішите, що ваш виріб фірми STANLEY має бути замінено, або він вам більше не потрібний, не викидайте його на смітник побутового сміття. Зробіть цей виріб доступним для спеціального збирання.
  • Page 31 застосування виробу за призначенням, такими як: Шановний покупець! стружка, тирса, пісок, та ін. Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу STANLEY Впливу на виріб несприятливих атмосферних і інших і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. зовнішніх факторів, таких як дощ, сніг, підвищена...
  • Page 32 Kullanım amacı riskini azaltır. NOT: «Artık Akım Aygıtı (RCD)» tanımı, «Kaçak Akım Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak Kaçağı SGV115 STANLEY taşlama makineniz uygun tipte taşlama Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile değiştirilebilir. diskini kullanarak metal taşlanması için tasarlanmıştır. Bu alet profesyonel kullanım içindir.
  • Page 33 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde uymalıdır. Flanşla monte edilen aksesuarların saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu delikleri anşın geçme çapına uygun uymalıdır. talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti Elektrikli aletin montaj donanımına uymayan aksesuarlar kullanmasına izin vermeyin.
  • Page 34 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) • Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yakınında sıkıştırın. Bu kol, aletin tam kontrolünü sağlamak için çalıştırmayın. Kıvılcım bu malzemeleri tutuşturabilir. her zaman kullanılmalıdır. • Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın. Su • Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve ya da diğer sıvı...
  • Page 35 önlemek için üretici ya da yetkili alanlarda çalışırken kullanışlıdır. Stanley Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. Akım korumalı tetik Elektrik kablosu Stanley yetkili servisi haricinde değiştirilirse, garanti geçerli olmayacaktır. Akım korumalı tetik, güç kaynağında bir arıza olduğunda, açma/kapama düğmesi devreye sokulmadan taşlama Uzatma kablolarının kullanımı...
  • Page 36 TÜRKÇE (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) Not: Bu avuç taşlama makinesi ile kullanılabilen diğer Açılması ve kapatılması (Şekil A) aksesuarlar için lütfen bu kısmın sonundaki Taşlama UYARI! Aleti kullanmadan önce yan kolun iyice sıkıldığından Aksesuar Çizelgesine bakınız. emin olun. Açma/kapama düğmesinin düzgün çalıştığını kontrol edin.
  • Page 37: Genel Bi̇lgi̇ler

    UYARI! Metal tozu toplanma riski. Taşlama diskinin metalde üzere motor otomatik olarak kapanır. Karbon kömürlere yoğun kullanılması elektrik çarpması riskini arttıracaktır. Bu kullanıcı tarafından servis yapılamaz. Aleti yetkili STANLEY riski azaltmak için aleti kullanmadan önce artık akım aygıtını servisine götürün.
  • Page 38 UYARI! Taşlama makinenize aşırı yüklenmeyin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın STANLEY yetkili Aşırı yüklenme hızda ve verimlilikte azalmaya yol tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak açarak taşlama makinenizin aşırı...
  • Page 39 Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direkti erine kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim de uygundur. emisyonu değişebilir. Bu, toplam çalışma Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten STANLEY ile süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge artırabilir.
  • Page 40 Ürün kiralama amacıyla kullanılmamıştır. Garanti talebinde bulunmak için, lütfen satıcıyla irtibata geçin veya STANLEY katalogunda belirtilen size en yakın STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol edin veya ürünün kılavuzunda belirtilen adresteki yerel STANLEY yetkili tamir servisi ile temas kurun. İnternet’ten STANLEY yetkili tamir servislerinin listesine ve satış...

Table of Contents