Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SG5100
SG6100
SG7100
English
简体中文
繁體中文
한국어
BAHASA INDONESIA
ภาษาไทย
TIẾNG VIỆT
4
13
20
27
36
47
58

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stanley SG5100

  • Page 1 English 简体中文 繁體中文 SG5100 한국어 SG6100 BAHASA INDONESIA ภาษาไทย SG7100 TIẾNG VIỆT...
  • Page 2 ENGLISH ( Original Instructions) SG7100 SG5100 SG6100...
  • Page 3 ENGLISH Original Instructions) Only SG7100 The picture may differ slightly to actual unit. 仅适用 图片和实物可能略有差异 SG7100 僅限 圖片和實物可能略有差異, 請依實品為主 SG7100 SG7100 만 적용 사진은 실제 장치와 약간 다를 수 있습니다. เฉพาะรุ ่ น SG7100 เท่ า น ั� น รู ป ที � แ สดงอาจแตกต่ า งไปจากเครื � อ งมื อ จริ ง เล็ ก น ้อย Chỉ...
  • Page 4: Intended Use

    There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Your STANLEY Small Angle Grinder SG5100/SG6100/ c. Do not expose power tools to rain or wet SG7100 have been designed for grinding and cutting conditions.
  • Page 5: Additional Specific Safety Rules

    ENGLISH Original Instructions) b. Do not use the power tool if the switch does not tool. Accessories running faster than their rated speed turn it on and off. Any power tool that cannot be can break and fly apart. controlled with the switch is dangerous and must be e.
  • Page 6: Further Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH ( Original Instructions) electrical hazards. wheels must be mounted below the plane of the guard lip. An improperly mounted wheel that projects o. Do not operate the power tool near flammable through the plane of the guard lip cannot be adequately materials.
  • Page 7 WARNING! If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized Wear ear protection. STANLEY Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or injury. If the power cord is replaced by an equally qualified person, but not authorized by STANLEY, the Wear a dust mask.
  • Page 8: Package Contains

    ENGLISH ( Original Instructions) 3. Release the guard(3) and turn the guard counterclockwise Watts Earthing by 180 degrees. Terminal 4. Tighten screw(12) and make sure the guard does not minutes Safety Alert turn. Symbol Removing the guard (Including Type27/41/42 Guard) Alternating /min.
  • Page 9 If the RCD causes power disconnection, have the tool sent WARNING: To reduce the risk of serious personal to an authorized STANLEY dealer for repair. injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction. WARNING: Under extreme working conditions,...
  • Page 10: Maintenance

    By using STANLEY accessories and disconnect all plugs before adjusting or will ensure that you get the very best from your STANLEY removing/ installing any accessory. Before tool. STANLEY offers a large selection of accessories...
  • Page 11: Service Information

    You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local STANLEY office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised STANLEY repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
  • Page 12: Technical Data

    ENGLISH ( Original Instructions) TECHNICAL DATA SMALL ANGLE GRINDER SG5100 SG6100 SG7100 B1/XD B1/XD 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220 Voltage 50 60 50 60 50/60 50 60 50 60 Frequency Input power Rated speed 12 000 12 000 12 000...
  • Page 13 简体中文 简体中文 ENGLISH Original Instructions) 设计用途 f . 如果无法避免在潮湿环境下操作电动工具, 应使用带有 剩余电流装置 (RCD) 保护的电源。 RCD的使用可降低电 您的STANLEY小型角磨机SG5100/SG6100/SG7100被设计运用适 击风险。 当类型的砂轮进行打磨和切割。 这些工具仅供专业人员使用。 3. 人身安全 安全说明 a . 保持警觉, 当操作电动工具时关注所从事的操作并保持 清醒。 当你感到疲倦, 或在有药物、 酒精或治疗反应时, 不 以下定义描述了每个信号词语的严重程度。 请阅读手册并注 要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致 意这些信号。 严重人身伤害。 危险: 表示一种紧迫的危险状态, 若不加以规避, b . 使用个人防护装置。 始终佩戴护目镜。 防护装置, 诸如适当...
  • Page 14 简体中文 简体中文 ENGLISH ( Original Instructions) 5. 维修 o . 不要在易燃材料附近操作电动工具。 火星可能会点燃这 些材料。 a . 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 这将保证 p . 不要使用需要冷却液的附件。 用水或其他冷却液可能会导 所维修的电动工具的安全。 致电腐蚀或电击。 附加专用安全规定 对所有操作的进一步安全说明 所有操作的使用说明 对磨削和砂磨切割操作的专用安全警告。 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、 靠背垫、 钢丝刷或其他附 a . 该电动工具是用于实现砂磨或切断功能的。 阅读随该电动 件而产生的突然反作用力。 卡住或缠绕会引起旋转附件的迅 工具提供的所有安全警告、 说明、 图解和规定。 不了解以下 所列所有说明将导致电击、...
  • Page 15 载, 容易缠绕或卡住, 增加了反弹或砂轮爆裂的可能性。 电气安全 b . 身体不要对着旋转砂轮, 也不要站在其后。 当把砂轮从操 作人员身边的操作点移开时, 可能的反弹会使砂轮和电 您的工具是双层绝缘; 因此无需接电线。 请务必检 动工具朝你推来。 查电池包的电压是否和铭牌上的电压一致。 c . 当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时, 关掉电动工 警告! 如果电源线损坏, 必须由制造商、 STANLEY授 具并握住工具不要动, 直到砂轮完全停止。 决不要试图当 权维修中心, 或具备同等资质的人员进行更换, 避 砂轮仍然运转时使切割砂轮脱离切割, 否则会发生反弹。 免损坏或受伤。 如果电源线是由具备同等资质的人 检查并采取校正措施以消除砂轮卡住的原因。 员进行更换, 但未获STANLEY的授权, 那么产品的担 d . 在工件上重新启动切割操作。 让砂轮达到全速后再小心地...
  • Page 16 简体中文 简体中文 ENGLISH ( Original Instructions) 工具上的标签 组装 您工具上的标签可能包含以下符号: 警告: 为防止意外启动, 请关闭工具并拔下插头, 然 后再进行以下操作。 如果未能做到, 可能会造成严 警告! 为降低伤害风险, 用户在使用前, 必须认 重的人员受伤。 真阅读手册。 安装和取下砂轮防护罩 (图B) 警告: 为了把严重人员受伤的危险降到最低, 请关 佩戴安全眼镜或护目镜。 闭工具电源, 拔下所有插头, 然后再调整或取下任 何附件。 重新组装工具前, 请按下并松开触发开关, 以确保工具已关闭。 佩戴听力保护器。 安装防护罩 (包括27/41/42型防护罩) 1. 将角磨机放置在工作台上, 让主轴面朝操作人员。 佩戴防尘口罩。...
  • Page 17 端进行锁定。 按下开关后端, 停止工具。 在 将 工 具 用 于 金 属 工 件 时, 要 确 保 插 入 了 剩 余 电 流 设 备 (RCD) , 以防止金属碎屑所造成的危险。 警告: 为减少工具意外移动, 切勿在负载情况下开 如果RCD造成电源中断, 请将工具送至授权的STANLEY经销商 启或关闭工具。 处进行维修。 正确的双手放置位置 (图F) 警告: 在极端作业条件下, 导电粉尘和沙砾会在处...
  • Page 18 小心! 在打磨拐角时要格外小心, 因为在砂轮接触二次表面 护和调整 (除了本手册中列出的项目) 均应由获得 时, 角磨机可能会突然出现强烈震动。 授权的维修中心或其他具备资质的机构进行, 务必 使用相同的替换部件。 本工具不包含可由用户自行 警告: 在操作该电动工具时, 务必佩戴护目镜。 维修的零部件。 金属切割 配件 切割前, 务必选购STANLEY切割护罩, 并按要求安装到位。 警告: 除了STANLEY提供的附件之外, 其他配件都 切割时, 使用正确的进给量, 并根据被切割材料相应调整。 请 未经过此产品进行兼容性测试, 若将此类配件与本 勿在切盘上施压, 使机器倾斜或摆动。 工具一起使用将存在安全隐患。 为降低人身伤害风 险, 本产品只可使用STANLEY推荐的配件。 请勿通过施加侧向压力来降低切盘的运转速度。 任何电动工具的性能均取决于所用的配件。 STANLEY配件 机器必须始终以逆磨运动工作。 否则, 会存在被推出切割位置...
  • Page 19 S TA N L E Y 提 供 完 整 的 公 司 隶 属 和 授 权 维 修 地 点 。 所 有 的 防护罩类别 配件 说明 如何安装角磨机 STANLEY维修中心都具有训练有素的人员, 为客户提供高效和 中心凹陷 打磨圆盘 可靠的产品服务。 如需了解我们授权维修中心的更多信息, 如 27 号防护罩 27 号防护罩...
  • Page 20 繁體中文 繁體中文 ENGLISH ( Original Instructions) 設計用途 e . 若要在戶外使用電動工具, 請使用適合戶外使用的延長電 線。 採用適合室外使用的電線可降低觸電危險。 您的STANLEY砂輪機SG5100/SG6100/SG7100砂輪機被設計運用 f . 若必須在潮濕環境中操作電動工具, 請使用受漏電保護器 於適當的打磨和切割作業。 這些工具僅供專業人員使用。 請注 意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣繁體中文說明 (RCD) 保護的電源供應器。使用RCD可降低觸電風險。 3. 人身安全 書的內容為主。 安全指示 a . 保持警覺; 在操作電動工具時, 請留意所執行的操作並按 照一般的程式執行。 請勿在疲倦或在受到毒品、 酒精或藥 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。 請閱讀本手冊並注...
  • Page 21 . 定期清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵吸進機 殼, 過多的金屬粉塵沉積可能會導致電氣危險。 5. 檢修 o . 請勿在易燃材料附近操作電動工具。 火星可能會點燃這 a . 電動工具之修理, 僅可由認證的技術人員執行。 請勿交由 些材料。 非STANLEY認證服務中心的技術人員進行修理、 維護、 調 整。 若產品經由非STANLEY認證的維修中心拆解、 組裝、 調 p . 請勿使用需要冷卻液的配件。 用水或其他冷卻液可能會 整, 恕無法適用STANLEY保修條款。 為充份發揮其功能, 修 導致觸電或觸電致死。 理、 維護、 調整請務必使用原廠零件。 STANLEY認證服務中 所有操作之進一步安全指示 心擁有保修條款解釋權。...
  • Page 22 – 操作點的砂輪從操作人員身邊移開時, 可能的反衝可能會 電氣安全 使旋轉砂輪和電動工具朝向您推動。 您的工具是雙層絕緣; 因此無需接電線。 請務必檢 c . 砂輪被卡住或無論因任何原因而中斷切削時, 關掉電動工 查電池組的電壓是否和銘牌上的電壓一致。 具並握住工具不動, 直到砂輪完全停止。 切勿試圖在砂輪 警告! 如果電源線損壞, 必須由製造商、 STANLEY授 仍然運行時使切割砂輪脫離切削, 否則可能會發生反衝。 權維修中心, 或具備同等資質的人員進行更換, 避 檢查並採取矯正措施, 以消除砂輪卡住的原因。 免損壞或受傷。 如果電源線是由具備同等資質的人 d . 請勿在工件上重新啟動切削操作。 讓砂輪達到全速後再小 員進行更換, 但未獲STANLEY的授權, 那麼產品的擔 心地重新進入切削。 若電動工具在工件中重新啟動, 砂輪 保將無效。...
  • Page 23 繁體中文 繁體中文 ENGLISH Original Instructions) 說明 (圖A) 220-240 0 - 2.0 警告: 請勿改動本電動工具或其任何部件, 否則可 2.1 - 3.4 能導致損壞或人身傷害。 3.5 - 5.0 1. 開關 5.1 - 7.0 2. 主軸鎖 3. 防護罩 7.1 - 12.0 11. 側手柄 12.1 - 20.0 20 组装 工具上的標誌...
  • Page 24 在 將 工 具 用 於 金 屬 工 件 時, 要 確 保 插 入 了 剩 餘 電 流 設 備 (RCD) , 以防止金屬碎屑所造成的危險。 警告: 為了減低嚴重人身傷害的風險, 請務必如圖 示那樣正確放置雙手。 如果RCD造成電源中斷, 請將工具送至授權的STANLEY經銷商 處進行維修。 警告: 為了減低造成嚴重人身傷害的風險, 預期有 突然反作用力時務必握緊。 警告: 在極端作業條件下, 導電粉塵和沙礫會在處...
  • Page 25 警告: 在操作該電動工具時, 務必佩戴護目鏡。 使用相同的替換部件。 本工具不包含可由用戶自行 維修的零部件。 金屬切割 配件 切割時, 使用適量的進料, 並根據被切割材料相應調整。 請勿 在切盤上施壓, 使機器傾斜或擺動。 警告: 由於非STANLEY所提供的配件未在本產品上 進行過使用測試, 在本產品上使用這些附件可能發 請勿透過施加側向壓力來降低切盤的運轉速度。 生危險。 傷害危險, 在本產品上只應使用STANLEY所 機器必須始終以逆磨運動工作。 否則, 會存在被推出切割位置 推薦的配件。 發生失控的危險。 任何電動工具的性能均取決於所用的配件。 STANLEY配件 切割型材和方棒時, 最好從最小的橫截面開始切割。 依照高品質標準製造, 被設計用來增強電動工具的性能。 使 用STANLEY的配件能確保您的STANLEY工具發揮出最佳性 維護 能。 STANLEY提供各種配件, 您可以前往我們在本地的經銷商 工具採用卓越的設計, 能夠長時間使用, 並且只需最少的維...
  • Page 26 繁體中文 繁體中文 ENGLISH ( Original Instructions) 您可以根據本手冊上的位址, 聯繫當地的STANLEY辦事處, 查 打磨和切割配件圖 詢距離自己最近的授權維修代理機構。 或者, 您也可以訪問我 防護罩類別 配件 說明 如何安裝砂輪機 們的網站www.2helpU.com, 以獲得STANLEY授權維修代理機構 中心凹陷 的名單, 以及我們售後服務的詳細資訊和聯繫方式。 打磨圓盤 27 號防護罩 27 號防護罩 注意 支撐凸緣 STANLEY的政策是持續改進我們的產品, 因此, 我們保留隨時 更改產品規格的權利, 恕不另行通知。 標準設備和附件可能會 因國家 (地區) 而異。 不同國家 (地區) 的產品規格也可能會有...
  • Page 27 한국어 한국어 용도 전동공구에 다른 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오. 개조되지 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 STANLEY 소형 앵글 그라인더 SG5100 / SG6100 / SG7100은 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 적절한 유형의 디스크를 사용하여 연삭 및 절단 작업을 위해 파이프 관, 라디에이터, 렌지, 냉장고 등의 접지 표면에 설계되었습니다. 본 공구는 전문가용입니다. 물이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전이 될...
  • Page 28 ENGLISH ( Original Instructions) 한국어 한국어 않으면 감전, 화재 및/또는 심각한 부상을 초래할 수 장치를 자주 사용함으로써 생긴 익숙함으로 인해 있습니다. 현실에 안주하거나 공구 안전 원칙을 무지하지 않도록 하십시오. 부주의한 작동은 순식간에 심각한 부상을 연마, 샌딩, 와이어 브러싱 또는 절단과 같은 작업은 이 야기할 수 있습니다. 전동 공구로 수행하기에는 적합하지 않습니다. 전동 공구 4. 전동 공구 사용 및 관리 설계 용도 이외의 작업은 제품의 파손 및 작업자 신체의 위험, 부상 등을 유발 할 수 있습니다. 전동 공구에 무리한 힘을 가하지 마십시오. 해당 용도에...
  • Page 29 ENGLISH Original Instructions) 한국어 한국어 추가 연삭 및 연마 절단 작업과 관련된 절대 액세서리가 완전히 멈출 때까지 전동 공구를 내려놓지 마십시오. 회전 액세서리가 표면에 튕겨 전동 공구를 안전 경고 제어하지 못하게 될 수 있습니다. 연삭 및 연마 절단 작업과 관련된 안전 경고 전동 공구를 허리에 차고 이동할 때는 작동시키지 사용하는 전동 공구 및 선택한 휠용으로 설계된 마십시오. 회전 액세서리와 실수로 닿게 되면 옷이 휘감겨 보호커버용으로 권장하는 유형의 휠만 사용하십시오. 액세서리가 신체에 박힐 수 있습니다. 전동 공구의 설계에 적합하지 않은 휠은 제대로 보호할 전동 공구의 통풍구를 주기적으로 청소하십시오.
  • Page 30 한국어 기존 벽이나 다른 사각 지대에 "포켓 컷"을 만들 때 특히 경고! 전원 코드가 손상된 경우, 제품 손상이나 주의하십시오. 돌출 휠은 가스 나 수도관, 전기 배선 부상을 방지하기 위해 제조업체, 공인 STANLEY 또는 기계 반동을 유발할 수 있는 물체를 절단할 수 서비스 센터 또는 이에 준하는 자격이 있는 있습니다. 수리 기술자가 교체해야 합니다. 적격한 기술을...
  • Page 31 ENGLISH Original Instructions) 한국어 한국어 조립 항상 보호 안경 또는 고글을 착용하십시오. 경고: 실수로 작동하지 않도록 다음 작업을 수행하기 전에 공구를 끄고 플러그를 뽑으십시오. 그렇지 않으면 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 귀 보호 장구를 착용하십시오. 휠 가드 장착 및 분리 그림 경고: 심각한 부상의 위험을 최소화하려면, 방진...
  • Page 32 금속에서 공구를 사용할 때는, 금속 조각으로 인한 위험을 에 두고, 다른 손은 공구의 몸체에 두어야 합니다. 방지하기 위해 누전 차단기 (RCD)를 반드시 끼우십시오. RCD로 인해 전원이 차단된 경우, 공인 STANLEY 판매점으로 스위치 공구를 보내 수리를 받으십시오. 주의: 공구 작동을 시작할 때 및 공구 사용 중에, 경고: 극심한...
  • Page 33 합니다. (고중 작업에 사용되는 도구 및 열에 노출 된 도구는 더 • 화학 분석없이 페인트에 납이 포함되어 있는지 여부를 자주 윤활해야 할 수 있습니다.) 이 윤활유는 STANLEY 서비스 식별하기가 어렵기때문에 페인트를 샌딩 할 때 다음 예방 센터 또는 기타 유자격 서비스 직원과 같은 숙련 된 전동 공구...
  • Page 34 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 스레드 클램프 너트 처리하면 안됩니다. 연마 절삭 휠 STANLEY 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 없어졌다고 유형 41/42 가드 판단될 때는 본 제품을 가정용 쓰레기와 함께 처리하지 유형 41/42 가드 마십시오. 이 제품은 분리 수거하십시오.
  • Page 35 ENGLISH Original Instructions) 한국어 한국어 기술 데이터 작은 각도 분쇄기 SG5100 SG6100 SG7100 B1/XD B1/XD 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 전압 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 주파수 소비전력 12 000 12 000 12 000 평가 속도 휠 직경 스핀들 직경 최대 디스크 두께 연마 디스크...
  • Page 36: Petunjuk Keselamatan

    Original Instructions) TUJUAN PENGGUNAAN memiliki potensi menyebabkan ledakan, misalnya lingkungan yang terdapat cairan, gas atau debu. Penggerinda Sudut Sempit STANLEY Anda SG5100/ Alat ini menghasilkan percikan yang dapat menyulut SG6100/SG7100 telah dirancang untuk menggerinda dan debu atau gas. memotong menggunakan jenis cakram yang sesuai. Alat c.
  • Page 37 BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH Original Instructions) b. Gunakan perperkakasan pelindung diri. Selalu perkakas. Perkakas listrik apa pun yang tidak dapat kenakan alat pelindung mata. Peralatan pelindung, dikendalikan dengan tombol adalah berbahaya dan seperti masker debu, sepatu keselamatan anti selip, harus diperbaiki.
  • Page 38 ENGLISH ( BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA Original Instructions) ATURAN KESELAMATAN KHUSUS TAMBAHAN h. Kenakan peralatan pelindung diri. Tergantung pada aplikasi, gunakan topeng pelindung, kacamata PETUNJUK KESELAMATAN UNTUK SEMUA kedap, atau kacamata pengaman. Bilamana OPERASI perlu, gunakan masker debu, pelindung telinga, Peringatan keselamatan umum untuk operasi sarung tangan, dan apron bengkel yang dapat penggerindaan dan pemotongan.
  • Page 39 BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH Original Instructions) PETUNJUK KESELAMATAN LANJUT UNTUK PETUNJUK KESELAMATAN TAMBAHAN SEMUA OPERASI UNTUK OPERASI PENGGERINDAAN DAN PEMOTONGAN Reaksi balik dan berbagai peringatan terkait Peringatan Keselamatan Khusus Untuk Penggerindaan Reaksi balik adalah reaksi mendadak yang terjadi pada piringan berputar, bantalan penahan, sikat, atau aksesori dan Operasi Pemotongan Perataan: lainnya bila terjepit atau robek.
  • Page 40 PERINGATAN! Jika kabel suplai rusak, harus Pakai klem/penjepit atau cara lain untuk • diganti oleh pabrik, Pusat Servis STANLEY memperkuat dan menyokong benda yang sedang resmi, atau pihak lain yang memenuhi syarat, dikerjakan pada bidang yang stabil. Memegang untuk menghindari kerusakan atau cedera.
  • Page 41 BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH Original Instructions) MENGGUNAKAN KABEL EKSTENSI Kenakanlah masker debu. Jika kabel ekstensi harus digunakan, gunakan kabel ekstensi yang disetujui yang sesuai dengan spesifi kasi Voltase Arus Langsung (DC) input daya pada alat. Luas penampang minimum dari kabel penghubung adalah 1,5 mm persegi.
  • Page 42 ENGLISH ( BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA Original Instructions) di atas pinggiran luar (8) harus menghadap ke arah PERINGATAN: Untuk mencegah pengoperasian roda (Gbr D-2). yang tidak disengaja, matikan dan cabut 6. Tekan kunci poros (2) lalu cegah poros (5) agar tidak peralatan sebelum melakukan pengoperasian berputar hingga terpasang pas pada tempatnya.
  • Page 43 Angkat alat dari permukaan material sebelum mematikannya. Tunggu Jika RCD menyebabkan terputusnya daya, kirim alat ke sampai alat berhenti berputar sebelum meletakkannya. dealer resmi STANLEY untuk diperbaiki. Sakelar penggeser (Gbr A) PERINGATAN: Dalam kondisi kerja yang ekstrem, debu dan pasir konduktif dapat...
  • Page 44 Gbr F. • Selalu tempatkan pelindung sedemikian rupa sehingga Peralatan STANLEY telah dilumasi dengan baik dari pabrik cakram yang terbuka sedapat mungkin menjauhi Anda. dan siap digunakan. Bersiaplah untuk menerima semburan percikan api Peralatan harus dilumasi secara rutin setiap tahun saat cakram menyentuh logam.
  • Page 45 BAHASA INDONESIA BAHASA INDONESIA ENGLISH Original Instructions) terlatih sebagaimana yang ada di pusat servis STANLEY aksesori yang digunakan. Aksesori STANLEY dirancang atau personel servis berkualifikasi lainnya. untuk standar kualitas tinggi serta didesain untuk meningkatkan performa peralatan listrik. Dengan memakai aksesori STANLEY, Anda akan memperoleh hasil terbaik dari peralatan STANLEY Anda.
  • Page 46: Data Teknis

    Tipe 27 Baut klem berulir Roda pemotong abrasive Pelindung Pelindung Tipe 41/42 Tipe 41/42 Flange pendukung Roda pemotong abrasif Baut klem berulir DATA TEKNIS PENGGERINDA SUDUT KECIL SG5100 SG6100 SG7100 B1/XD B1/XD 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 Voltase 50/60 50/60 50/60...
  • Page 47 ร ักษาความสะอาดและจ ัดให้ ม ี แ สงสว่ า งเพี ย ง เครื � อ งเจี ย รไฟฟ้ า ขนาดเล็ ก ของ STANLEY รุ ่ น พอในบริ เ วณที � ท ํ า งาน บริ เ วณที � ม ื ด หรื อ มี ข องวาง...
  • Page 48 ENGLISH ( ภาษาไทย Original Instructions) ภาษาไทย e. บํ า รุ ง ร ักษาเครื � อ งมื อ ไฟฟ ้ าและอุ ป กรณ์ เ สริ ม ป้ อ งกั น เช ่ น หน ้ากากกั น ฝุ่ น รองเท ้านิ ร ภั ย กั น ลื � น ต่...
  • Page 49 ENGLISH ภาษาไทย Original Instructions) ภาษาไทย ไฟฟ ้ าเป ็ นอย่ า งน้ อ ย อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที � ท ํ า งานด ้วย เสริ ม ส ํ า หรั บ งานตั ด ที � ส ั ม ผั ส ถู ก สายไฟ “ที � ม ี ไ ฟฟ้ า ” อาจทํ...
  • Page 50 ENGLISH ( ภาษาไทย Original Instructions) ภาษาไทย e. ให้ ใ ช ้ ห น้ า แปลนแผ่ น เจี ย รที � ไ ม่ ช ํ า รุ ด เส ี ย หาย หากมี ใ ห้ ม า เพื � อ ให้ ส ามารถควบคุ ม การดี ด ที...
  • Page 51 ใช ้ เ ครื � อ งหนี บ หรื อ วิ ธ ี ก ารอื � น ๆ ที � เ หมาะสมใน • STANLEY ที � ไ ด ้รั บ อนุ ญ าต หรื อ บุ ค คลที � ผ ่ า น การรองร ับนํ � า หน ักของช ิ � น งานให้ อ ยู ่ บ นแท่ น...
  • Page 52 ENGLISH ( ภาษาไทย Original Instructions) ภาษาไทย ส ่ ว นประกอบส ํ า ค ัญ (รู ป A) 7.1 - 12.0 คํ า เตื อ น! ห ้ามดั ด แปลงเครื � อ งมื อ ไฟฟ้ า หรื อ 12.1 - 20.0 20 ส...
  • Page 53 ENGLISH ภาษาไทย Original Instructions) ภาษาไทย 3. วางหิ น เจี ย ร (6) บนประกั บ ใน (4) เมื � อ ใส ่ ห ิ น เจี ย รพร ้อม การสตาร์ ท และการหยุ ด มอเตอร์ (รู ป A) กั บ ยกตรงกลางขึ � นแล ้ ว คุ ณ ต ้ องตรวจให ้ แน่ ใ จว่ า ตรง คํ...
  • Page 54 วางตํ า แหน่ ง ของฝาครอบให ้เหมาะสมอยู ่ เ สมอเพื � อ ให ้ ตั ว แทนจํ า หน่ า ยที � ไ ด ้รั บ อนุ ญ าตของ STANLEY เพื � อ ใบเจี ย รหั น ออกไปจากตั ว คุ ณ เตรี ย มตั ว ให ้พร ้อม...
  • Page 55 ประส ิ ท ธิ ภ าพของเครื � อ งมื อ ไฟฟ้ า ใดก็ ต ามจะขึ � น อยู ่ เป็ นอย่ า งดี เช ่ น ช ่ า งซ ่ อ มที � ศ ู น ย์ บ ริ ก ารของ STANLEY กั...
  • Page 56 พื � น ที � ตามที � อ ยู ่ ท ี � ใ ห ้ไว ้ในคู ่ ม ื อ เล่ ม นี � หรื อ อาจตรวจ เช ็ ค รายช ื � อ ศู น ย์ ซ ่ อ ม STANLEY ที � ไ ด ้รั บ อนุ ญ าต รวม...
  • Page 57 ENGLISH Original Instructions) ภาษาไทย ข้ อ มู ล เช ิ ง เทคนิ ค เครื � อ งเจี ย รไฟฟ ้ าขนาดเล็ ก SG5100 SG6100 SG7100 B1/XD B1/XD 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220 แรงดั น ไฟฟ้ า 50/60 50/60 50/60 50/60 ความถี...
  • Page 58: Tiếng Việt

    1. An toà n tạ i khu vực là m việ c a. Khu vực làm việc phải sạch sẽ và đủ ánh Máy mài góc nhỏ STANLEY SG5100/SG6100/ sáng. Những khu vực bừa bộn hoặc thiếu SG7100 của bạn đã được thiết kế để mài và cắt ánh sáng dễ...
  • Page 59 ENGLISH Original Instructions) TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT điện cầm tay khi đang mệt hoặc chịu ảnh b. Không sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu hưởng của ma tú y, rượ u hoặ c thuốc. Chỉ công tắc không bật và tắt được. Những một khoảnh khắc mất tập trung trong khi vận dụng cụ...
  • Page 60 ENGLISH ( TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Original Instructions) QUY TẮC AN TOÀN CỤ THỂ BỔ SUNG kiệ n và chạ y dụng cụ điện cầm tay ở tố c độ không tả i tố i đa trong mộ t phú t. Cá c HƯỚNG DẪN AN TOÀN CHO MỌI HOẠT phụ...
  • Page 61 ENGLISH Original Instructions) TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT gầ n cá c vậ t liệ u dễ cháy. Tia lử a có thể làm kiện. Cá c gó c, cạ nh sắ c hoặ c gờ nối có xu cá c vậ t liệ u nà y bốc cháy. hướ...
  • Page 62 ENGLISH ( TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Original Instructions) lực quá mức. Đừng cố tạo ra vết cắt có của bạn khiến nó không ổn định và có thể độ sâu quá mức. Việc kéo căng quá mức dẫn đến mất kiểm soát. bánh xe làm tăng tải trọng và...
  • Page 63 được ủy quyền CẢNH BÁO! Để giảm nguy cơ chấn của STANLEY thực hiện để tránh gây thương, người dùng phải đọc hướng hỏng hóc hoặc chấn thương. Nếu dây dẫn trước khi sử...
  • Page 64 ENGLISH ( TIẾNG VIỆT TIẾNG VIỆT Original Instructions) TÍNH NĂNG (Hình A) 2. Gắn mặt bích bên trong (4) vào trục chính (5) một cách chính xác. WARNING: Không được sửa đổi công 3. Đặt bánh mài (6) vào mặt bích bên trong (4). cụ...
  • Page 65 đặt xuống. Nếu RCD gây ra hiện tượng cắt điện, hãy gửi Công tắc trượt (Hình A) dụng cụ tới đại lý được ủy quyền của STANLEY CẢNH BÁO: Trước khi cắm dụng cụ để sửa chữa. vào nguồn điện, đảm bảo công tắc CẢNH BÁO: Trong các điều kiện làm...
  • Page 66 ở tốc độ cao. BẢO TRÌ 3. Duy trì góc 20˚ đến 30˚ giữa công cụ và bề Dụng cụ của STANLEY được thiết kế để vận mặt gia công. hành trong thời gian dài và ít phải bảo trì nhất.
  • Page 67: Bảo Vệ Môi Trường

    Ngoài ra, danh sách các đại lý sửa chữa được sửa chữa, bảo trì và điều chỉnh (trừ ủy quyền của STANLEY và toàn bộ thông tin chi những sản phẩm được liệt kê trong tiết về dịch vụ hậu mãi và thông tin liên hệ được hướng dẫn này) phải được thực hiện...
  • Page 68: Dữ Liệu Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT Original Instructions) THÔNG TIN DỊCH VỤ Biểu đồ phụ kiện mài và cắt STANLEY có sẵn một mạng lưới các trung tâm Loại bộ phận trực thuộc và ủy quyền. Tất cả các Trung tâm Phụ kiện Mô tả...

This manual is also suitable for:

Sg6100Sg7100

Table of Contents