Stanley SGV115 Original Instructions Manual

Stanley SGV115 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SGV115:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SGV115
English
Page
French
Page
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
Page
04
11
26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SGV115 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley SGV115

  • Page 1 English Page French Page SGV115 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Page...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3 ENGLISH (Original instructions) 15º-30º * The picture may differ slightly to actual unit.
  • Page 4: Safety Instructions

    Use personal protective equipment. Always wear eye Intended use protection. Protective equipment such as dust mask, Your STANLEY angle grinder SGV115 has been designed for non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection grinding metal using the appropriate type of grinding disc. This used for appropriate conditions will reduce personal tool is intended for professional use.
  • Page 5: Further Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH (Original instructions) SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS • Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your Safety warnings common for grinding. hand or arm may be pulled into the spinning accessory. •...
  • Page 6 Paint should be removed in such a manner as to minimize replaced by an equally qualified person, but not the amount of dust generated. authorized by Stanley, the warranty will not be valid. • Areas where paint removal is occurring should be sealed...
  • Page 7 ENGLISH (Original instructions) Using an Extension Cable switch being cycled if there is a break in the power supply. If it is necessary to use an extension cable, please used an Assembly approved extension cable that fits the tool’s power input WARNING! To prevent accidental operation, turn off and specifications.
  • Page 8: Operation

    ENGLISH (Original instructions) • Make sure that the abrasive or grinding wheels are Variable Speed Dial (Fig.F) rotating in the direction of the arrows on the accessories The variable speed dial offers added tool control and enables and tool. the tool to be used at optimum conditions to suit the accessory and material.
  • Page 9: General Information

    5. Remove the tool from work surface before turning tool off. such as those at Stanley service centers or in other qualified Allow the tool to stop rotating before laying it down.
  • Page 10: Optional Accessories

    By using Stanley accessories will purchase, STANLEY guarantees to replace all defective parts ensure that you get the very best from your Stanley tool. free of charge or – at our discretion – replace the unit free of...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    à cet effet. L’usage d’une rallonge adaptée à l’utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique. Votre meuleuse d’angle SGV115 de STANLEY a été f. Si vous devez utiliser un outil électrique dans un spécialement conçue pour le meulage de métal en utilisant le endroit humide, utilisez une alimentation protégée...
  • Page 12 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) b. N’utilisez pas l’outil si l’interrupteur ne le met pas en • La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil position de marche et d’arrêt. Tout outil qui ne peut être électrique.
  • Page 13 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) • Éloignez le cordon de l’accessoire en rotation. Si vous • Ne vous placez pas dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le recul propulse l’outil perdez le contrôle, le cordon risque d’être coupé et vous dans la direction opposée au mouvement du disque au risquez de vous coincer la main ou le bras dans point d’accrochage.
  • Page 14: Sécurité Personnelle

    être remplacé par le fabricant • Le ponçage doit être effectué de façon à réduire l’émission ou un centre de réparation agréé Stanley ou encore de poussière de peinture à l’extérieur de la zone de travail. une personne tout aussi qualifiée afin d’éviter tout accident ou blessure.
  • Page 15: Caractéristiques

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Attacher le protège-disque Tension Ampères Intensité nominale du câble (Ampère) 1. Placez la meuleuse d’angle sur un plan de travail en 0 - 2,0 orientant les rainures vers le bas. 2,1 - 3,4 2. Faites passer le flasque du collier du protège-disque (3) au-dessus de la rainure (9) du carter.
  • Page 16: Français (Traduction Des Instructions Initiales)

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) AVERTISSEMENT ! Afin de réduire le danger de blessures Le bouton à vitesse variable permet de mieux contrôler l’outil corporelles graves, veuillez mettre l’outil hors tension et et de l’utiliser dans des conditions optimales en le réglant en débrancher toutes les fiches avant de procéder à...
  • Page 17: Informations Générales

    Maintenez votre meuleuse d’angle en mettant une main Si le RCD coupe l’alimentation, envoyez l’outil à un centre de sur le corps et l’autre main fermement autour de la service après-vente autorisé Stanley pour le faire réparer. poignée latérale, comme illustré à la fig. J. •...
  • Page 18 Utilisez uniquement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne laissez Si vous deviez un jour remplacer votre produit STANLEY ou si jamais couler un liquide à l’intérieur, ne plongez vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures jamais une partie quelconque de l’outil dans l’eau...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Taille de l’arbre Poids Garantie 2 an Si votre appareil STANLEY s’avère défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication dans les 24 mois à compter de sa date d’achat , STANLEY garantit le remplacement gratuit de toute pièce défectueuse ou – à notre discrétion – le remplacement gratuit de l’appareil, à...
  • Page 20 äÉØ°UGƒe .ôNB ’ ó∏H øe øjÉÑàJ ¿C G øµÁ ájQÉ«©ŸG äÉ≤ë∏ŸGh äGõ«¡éàdG .www.2helpU.com :âfÎfE ’ G èàæª∏d πeɵdG ¥É£ædG ióe ¿ƒµj ’C G øµÁ .ôNB ’ ó∏H øe øjÉÑàJ ¿C G øµÁ èàæŸG ¥É£f øe ≥≤ëà∏d ∂jód »∏ëŸG Stanley π«cƒH π°üJG .¿Gó∏ÑdG πc ‘ G k ôaƒàe .ôaƒàdG áÄ«ÑdG ájɪM á«dõæŸG äÉjÉØædG ™e èàæŸG Gòg ™°Vh ΩóY Öéj .äÉjÉØædG Rôa...
  • Page 21 ™°VƒH á«FÉHô¡µdG IGOC ’ G ìÓ°UE É H ¢üàfl Oôa §≤a Ωƒ≤j ¿C G Öéj (.º«ë°ûàdG .πª©dG í£°S .πgD ƒ e ôNB G ¢üî°T hC G Stanley áeóN õcGôe OGôaC G πãe ºë°ûdG ∞bƒàJ ≈àM IGOC ’ G ∑ôJG .É¡∏«¨°ûJ ±É≤jE G πÑb πª©dG í£°S øY IGOC ’ G ∫RC G .5 .É¡fɵe ‘...
  • Page 22 .IGOC ’ G ∞bhC G h ìÉàØª∏d »Ø∏ÿG ±ô£dG ≈∏Y §¨°VG .É¡MÓ°UE ’ óªà©ŸG Stanley π«ch ¤E G IGOC ’ GE G ∫ɰSQE G .π«ªëàdG ÒKC É J â– »gh IGOC ’ G ±É≤jE G hC G 𫨰ûàH º≤J ’ !ôjò–...
  • Page 23 óæY ∫hC ’ G ‘ êÉŒQG çhóM Öæéàd áYöù∏d Å£H ºYO ºYÉædG AóÑdG Iõ«e í«àJ »æa …C G hC G ,Stanley ácöT iód óªà©e áeóN õcôe hC G ,RÉ¡÷G .á≤«°†dG äÉZGôØdG ‘ πª©dG óæY á°UÉN Ió«Øe Iõ«ŸG √òg ó©J 𫨰ûàdG AóH ádÉM ‘...
  • Page 24 á«Hô©dG (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) ‘ á«FÉHô¡µdG IGOC ’ G É¡«dE G ¬éàJ ±ƒ°S »àdG á≤£æŸG ‘ ∂ª°ùL ™°†J ’ • QÉѨd áѰSÉæŸG QÉѨdG øe á«bGƒdG á©æbC ’ G §≤a ΩGóîà°SG »¨Ñæj :á¶MÓe ôLÉJ ¤E G ™LQG .ájɪ◊G √òg ájOÉ©dG AÓ£dG á©æbC G ôaƒJ ’ .áæNOC ’ Gh AÓ£dG πHÉ≤ŸG √ÉŒ’G ‘...
  • Page 25 á«Hô©dG (á«°ù«FôdG äɪ«∏©àdG) .á«aÉc ¿ÉeC G áaɰùà πª©dG á≤£æe ‘ øjóLGƒàŸG OÉ©HE G ≈∏Y ¢UôMG • Éà ∂dP ¤E G Éeh IGOC ’ G ¢ShD h Qh äÉ«dɪµdGh á«FÉHô¡µdG ábÉ£dG IGOC G Ωóîà°SG .g ájɪ◊G äGó©e AGóJQG πª©dG á≤£æe πNój ¢üî°T …C G ≈∏Y Öéj ∫ɪYC ’...
  • Page 26 ΩGóîà°S’G øe ¢Vô¨dG á«°üî°ûdG áeÓ°ùdG .3 ¿OÉ©ŸG ï∏÷ ∂H á°UÉÿG STANLEY SGV115 ájhGõdG áNÓL ⪪ o °U IGOC ’ G 𫨰ûJ óæY ΩÉ©dG ∂°ùM Ωóîà°SGh π©ØJ Ée ÖbGQh ,É k ¶≤«àe øc .a ÒKC É J â– hC G G k ó ¡› ¿ƒµJ ÉeóæY á«FÉHô¡µdG IGOC ’ G Ωóîà°ùJ ’ .á«FÉHô¡µdG ΩGóîà°SÓd á°ü°üfl...
  • Page 27 10.2017 N516691...

Table of Contents