Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nur bei Version mit Konuswelle, nicht im Lieferumfang enthalten) ........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage .....................................
Page 3
Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Scope of delivery ................................ Scope of delivery ............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (only for version with cone shaft, not included in scope of delivery) ........
Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB023 - 11055627...
Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken. Unbedingt die Montagehinweise beachten.
Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Scope of delivery Lieferumfang Scope of delivery Stator Stator Kohlebürsten (4x), Carbon brushes (4x), auch als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 7. also available as accessory, see section 7. Anschlussklemmen, siehe Abschnitt 6. Connecting terminal, see section 6. Anker mit einseitig offener Hohlwelle Armature with blind hollow shaft Spannelement...
Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Montagekegel (empfohlen), als Zubehör er- Mounting cone (recommended), available as hältlich: Bestellnummer 11056815 accessory: Order number 11056815 Federring A6, DIN 127 Spring washer A6, DIN 127 Befestigungsschraube M6x16 mm, ISO 4762 Fixing screw M6x16 mm, ISO 4762...
Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle Step 1 - Blind hollow shaft Ansicht V Ansicht W View V View W 2x M5 Mit Passfedernut With key slot (27) ød 13.6 18.1 ød 12, 14, 16 Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) * Siehe Seite 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated)
Montage / Mounting Schritt 1 - Konuswelle Step 1 - Cone shaft Ansicht X Ansicht Y View X View Y 2x M5 1:10 Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) * Siehe Seite 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) See page 5 Antriebswelle einfetten.
Montage / Mounting Schritt 5 - Standard Step 5 - Standard Ansicht Z siehe Abschnitt 6. View Z see section 6. Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Ver- Step 5 - With cover and cable gland schraubung TX 20 Zul. Anzugsmoment: Max.
Montage / Mounting Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Ka- Step 5 - With cover and cable sleeve beltülle TX 20 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2...3 Nm 10 * Ansicht Z siehe Abschnitt 6. View Z see section 6. * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Keine Silikonkabel verwenden.
Abmessungen / Dimensions 5.1.3 Mit Abdeckhaube und Kabeltülle (IP44) 5.1.3 With cover and cable sleeve (IP44) (81111) (81111) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Konuswelle Cone shaft 5.2.1 Standard (IP00) und mit Abdeckhaube 5.2.1 Standard (IP00) and with cover and und Verschraubung (IP44) cable gland (IP44) (81251, 81252) (81251, 81252)
Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Kohlebür- When the minimum carbon brush length stenlänge von 5,5 mm (L) sollten die of 5.5 mm (L) is reached, the carbon Kohlebürsten ausgewechselt sowie der brushes should be replaced and the com- Kommutatorraum mit trockener Pressluft...
Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 - Standard Step 1 - Standard Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Ver- Step 1 - With cover and cable gland schraubung TX 20 14 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (19A1)
Demontage / Dismounting Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Ka- Step 1 - With cover and cable sleeve beltülle TX 20 10 * Schritt 2 Step 2 1.2x8 mm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB023 - 11055627 Baumer_GT9_II_DE-EN (19A1)
Need help?
Do you have a question about the Hubner GT 9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers