Page 7
Aspen 2 TCPW-TCBM Manuale di Installazione e Uso INDICE ILLUSTRAZIONI ....................1 Introduzione - Scopo del manuale/Campo di applicazione ........8 Presentazione - Uso previsto (Fig. 1)..............8 Dati Tecnici ......................8 Identificazione - Dati di targa (Fig. 2) ..............9 Il Trasporto (Fig.
Aspen 2 TCPW-TCBM 1. Introduzione - Scopo del manuale/Campo di applicazione Questo manuale d’istruzioni riguarda la linea di mobili tavola calda modello Aspen 2 TCBM-TCPW. Le informazioni che seguono hanno lo scopo di fornire indicazioni relative a: - Uso del mobile; - Caratteristiche tecniche;...
Aspen 2 TCPW-TCBM - Se il mobile viene spostato ripetere il controllo del livellamento. - Prima di collegare il mobile alla linea elettrica accertarsi che i dati di targa corrispondano alle caratteristiche dell’impianto elettrico a cui deve essere allacciato. N.B.Tutte queste operazioni devono essere eseguite da personale tecnico specializzato. 9.
Aspen 2 TCPW-TCBM 12. Carico/scarico dell’acqua (versione bagnomaria) (Fig. 4) - Ad interruttore generale in posizione ON è possibile effettuare il carico dell'acqua nella vasca del mobile. - Assicurarsi che la saracinesca meccanica (Rif. 6) sia chiusa. Selezionare l'interruttore carico/ scarico acqua in posizione 1, in questo modo si avvia il carico automatico dell'acqua, l'operazione terminerà...
Aspen 2 TCPW-TCBM 16. Manutenzione e pulizia ATTENZIONE! PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE E PULIZIA TOGLIERE TENSIONE AL BANCO TRAMITE L’INTERRUTTORE GENERALE E ATTENDERE CHE LE PARTI RISCALDATE SI SIANO RAFFREDDATE. I prodotti alimentari possono deteriorarsi a causa di microbi e batteri. Il rispetto delle norme igieniche è...
Aspen 2 TCPW-TCBM 17. Smantellamento del mobile In conformità alle norme per lo smantellamento dei rifiuti nei singoli paesi e per il rispetto dell’ambiente in cui viviamo, vi invitiamo a dividere le parti del mobile in modo da poterle smaltire separatamente o a recuperarle.
Page 14
Aspen 2 TCPW-TCBM Installation and Use Manual CONTENTS ILLUSTRATIONS ....................1 Introduction - Purpose of the manual/Field of application ........15 Presentation - Intended use (Fig. 1)..............15 Technical details ....................15 Identification - Nameplate (Fig. 2) ................. 16 Transportation (Fig. 3)................... 16 Delivery and first cleaning ..................
Aspen 2 TCPW-TCBM 1. Introduction - Purpose of the manual/Field of application This manual refers to the Aspen 2 TCBM-TCPW hot-dish counter. The manual provides information on: - Using the counter; - Technical features; - Installation and assembly; - Instructions for users; - Maintenance operations.
Aspen 2 TCPW-TCBM - Machinery Directive 98/37 CEE; - Electromagnetic Compatibility Directive 89/336 CEE and subsequent amendments 92/31 CEE, 93/68 CEE; - Low Voltage Directive 2006/95/CE and subsequent amendment 93/68 CEE. 5. Identification - Nameplate (Fig. 2) The nameplate is located at the back of the counter and shows the following information: 1 Manufacturer's name and address 2 Name and length of the counter 3 Counter code number...
Aspen 2 TCPW-TCBM NOTE The above operations must be carried out by qualified personnel. 9. Electric connections (Fig. 7 - Fig. 10) - Inform the operator of the location of the switch so that it can be quickly used in case of EMERGENCY.
Aspen 2 TCPW-TCBM 12. Filling and emptying the water tank (bain-marie version) (Fig. 4) - The main switch should be ON to fill the water tank. - Make sure the mechanical shutter is closed (Rif. 6) Turn the fill/empty switch to 1. The tank will automatically start to fill with water and stop automatically when the water reaches the level sensor (Rif.
Aspen 2 TCPW-TCBM 16. Maintenance and cleaning WARNING! TURN OFF THE MAIN SWITCH BEFORE PERFORMING MAINTENANCE OR CLEANING THE COUNTER AND WAIT FOR THE HOT PARTS TO COOL. Food products are subject to deterioration caused by germs and bacteria. To protect consumers' health the rules of hygiene must be respected at all times. When carrying out a complete cleaning of the BM (bain-marie) counter, it may be necessary to empty the water tank (see instructions at par.
Aspen 2 TCPW-TCBM 17. Dismantling the counter As required by waste disposal regulations and to avoid damage to the environment, divide the counter's components so that they can be disposed of separately or recycled. Not all counter parts can be disposed of as solid urban waste, apart from the metal parts, which in any event are not considered special waste in most European countries.
Page 21
Aspen 2 TCPW-TCBM Handbuch für Einbau und Betrieb INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ....................1 Einführung - Sinn und Zweck des Handbuchs/Anwendungsbereich ....22 Vorstellung - Vorgesehene Verwendung (Fig. 1) ..........22 Technische Daten ....................22 Identifizierung - Schildchendaten (Fig. 2).............. 23 Der Transport (Fig. 3).................... 23 Empfang und erste Reinigung................
Aspen 2 TCPW-TCBM 1. Einführung - Sinn und Zweck des Handbuchs/Anwendungsbereich Dieses Bedienungshandbuch beschreibt die Linie der Ausstellungstische für Imbissstuben des Modells Aspen 2 TCBM-TCPW. Die folgenden Informationen übermitteln Informationen bezüglich: - Verwendung des Möbelstückes; - Technische Eigenschaften; - Installierung und Montage; - Informationen für das Anwenderpersonal;...
Aspen 2 TCPW-TCBM - Holzunterlage entfernen (die für den Transport gedacht ist) und die regulierbaren Sockel anbringen (Rif. 2) Mit ihnen kann das Möbelstück perfekt horizontal gestellt werden. Lage mit einer Wasserwaage überprüfen (Rif. 1). - Wenn das Möbelstück verstellt werden sollte, die Lage erneut mit einer Wasserwaage überprüfen. - Bevor des Möbelstück mit der Stromversorgung verbunden wird, die auf dem Matrikelschildchen angebrachten Daten mit den Eigenschaften des Stromnetzes kontrollieren.
Aspen 2 TCPW-TCBM 12. Lade/Entladevorgang (Version Warmwasserbadtisch) (Fig. 4) - Wenn der Hauptschalter in der ON-Position ist, kann man das Wasser in die Wanne des Möbelstücks laden. - Kontrollieren dass die mechanische Schleuse (Rif. 6) geschlossen ist. Den Schalter des Lade/Entladevorgangs auf die Position 1 setzen.
Aspen 2 TCPW-TCBM 16. Instandhaltung und Reinigung. ACHTUNG! VOR JEGLICHEM INSTANDHALTUNGS- UND REINIGUNGSVORGANG, MIT DEM HAUPTSCHALTER DIE STROMSPANNUNG DES MÖBELSTÜCKS UNTERBRECHEN UND WARTEN BIS DIE ERHITZTEN TEILE DER ANLAGE ABGEKÜHLT SIND. Lebensmittel können durch Mikroben und Bakterien verderben. Es ist Pflicht, hygienische Vorschriften und Massnahmen zu beachten, um die Gesundheit des Endverbrauchers zu schützen.
Aspen 2 TCPW-TCBM 17. Demontage des Möbelstücks Unter Berücksichtigung der gültigen Normen über die Versorgung der Abfälle der verschiedenen Länder und mit Respekt zur Umwelt, raten wir die verschiedenartigen Teile des Möbelstücks umweltgerecht zu versorgen oder sie wiederzuverwenden. Alle Teile aus denen der Tresen besteht, können nicht auf den ordentlichen Müll geworfen werden. Ausnahme bilden die Stahlteile, die in verschiedenen Ländern der Europäischen Union nicht als Sondermüll betrachtet werden.
Page 28
Aspen 2 TCPW-TCBM Manuel d’installation et d’utilisation SOMMAIRE ILLUSTRATIONS ....................1 Introduction - But du manuel/Champ d’application ..........29 Présentation - Utilisation prévue (Fig. 1)............... 29 Données techniques ..................... 29 Identification - Données de plaque (Fig. 2) ............30 Le Transport (Fig. 3) ..................... 30 Réception et premier nettoyage ................
Aspen 2 TCPW-TCBM 1. Introduction - But du manuel/Champ d’application Ce manuel d’instructions concerne la ligne de meubles table chaude modèle Aspen 2 TCBM-TCPW. Les informations qui suivent ont pour but de fournir des indications relatives à : - Utilisation du meuble; - Caractéristiques techniques;...
Aspen 2 TCPW-TCBM - Si le meuble se trouve déplacé répéter le contrôle du nivellement. Avant de relier le meuble à la ligne électrique s’assurer que les données de la plaque correspondent aux caractéristiques de l’installation électrique à laquelle il doit être raccordé. N.B.Toutes ces opérations doivent être exécutées par un personnel technique spécialisé.
Aspen 2 TCPW-TCBM 12. Chargement/déchargement de l’eau (version bain-marie) (Fig. 4) - Lorsque l’interrupteur général est en position ON il est possible d’effectuer le chargement de l’eau dans le bac du meuble. - S’assurer que le robinet mécanique (Rif. 6) soit fermé. Sélectionner l’interrupteur chargement/ déchargement eau en position 1, de cette façon le chargement automatique de l’eau se lance, l'operation se terminera automatique quand le niveau de l’eau aura atteint le détecteur de niveau (Rif.
Aspen 2 TCPW-TCBM 16. Entretien et nettoyage ATTENTION!AVANT N’IMPORTE QUELLE OPERATION D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE POUR RETIRER LA TENSION DU BANC PAR L’INTERMEDIAIRE DE L’INTERRUPTEUR GENERAL ET ATTENDRE QUE LES PARTIE CHAUFFEES SE SOIENT REFROIDIES. Les produits alimentaires peuvent se détériorer à cause de microbes et bactéries. Le respect des normes d’hygiène est indispensable pour garantir la protection de la santé...
Aspen 2 TCPW-TCBM 17. Démantèlement du meuble Conformément aux normes pour le démantèlement des déchets dans les pays et pour le respect de l’environnement dans lequel nous vivons, nous vous invitons à diviser les parties du meubles de façon à pouvoir les éliminer séparément ou à les récupérer. Toutes les parties composant le banc ne peuvent pas être éliminées avec les déchets solides urbains mis à...
Page 35
Aspen 2 TCPW-TCBM Manual de Instalación y Uso ÍNDICE ILUSTRACIONES ....................1 Introducción - Finalidad del manual/Campo de aplicación........36 Presentación - Uso previsto (Fig. 1)..............36 Datos técnicos....................... 36 Identificación - Datos de placa (Fig. 2)..............37 Expedición (Fig. 3) ....................37 Recepción y primera limpieza ................
Aspen 2 TCPW-TCBM 1. Introducción - Finalidad del manual/Campo de aplicación Este manual de instrucciones corresponde a la línea de muebles mesa caliente modelo Aspen 2 TCBM-TCPW. La información siguiente tiene por objeto proporcionar indicaciones sobre: - Uso del mueble. - Características técnicas.
Aspen 2 TCPW-TCBM (Rif. 2), manipulándolos hasta nivelar el mueble, controlando con un nivel (Rif. 1) que estén perfectamente horizontales. - Si el mueble cambia de ubicación nivelarlo de nuevo. - Antes de conectar el mueble a la línea eléctrica verificar que los datos de placa correspondan con las características de la instalación eléctrica con la cual deberá...
Aspen 2 TCPW-TCBM 12. Llenado/Vaciado de agua (versión baño maría) (Fig. 4) - Con el interruptor general en posición ON es posible llenar de agua la cuba del mueble. - Comprobar que la compuerta mecánica (Rif. 6) esté cerrada. Situar el interruptor de llenado/ vaciado de agua en posición 1 y así...
Aspen 2 TCPW-TCBM 16. Mantenimiento y limpieza ¡ATENCIÓN! ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA, DESCONECTAR ELÉCTRICAMENTE EL MUEBLE A TRAVÉS DEL INTERRUPTOR GENERAL Y ESPERAR QUE SE ENFRÍEN LAS PARTES CALENTADAS. Los productos alimenticios pueden deteriorarse a causa de microbios y bacterias. El cumplimiento de las normas higiénicas es indispensable para la protección de la salud del consumidor.
Aspen 2 TCPW-TCBM 17. Fin de la vida útil del mueble En conformidad con las normas sobre eliminación de desechos vigentes en cada país, y en pleno respeto del ambiente natural, recomendamos subdividir las diferentes partes del mueble de acuerdo al material de que están compuestas, para eliminar en forma separada o recuperarlo.
Page 42
Aspen 2 TCPW-TCBM Инструкция по установке и эксплуатации ОГЛАВЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ....................1 Введение - Назначение инструкций/Поле применения........43 Презентация - Использование по назначению (Fig. 1)........43 Технические данные ................... 43 Идентификация - Паспартные данные (Fig. 2)..........44 Транспортировка (Fig. 3)..................44 Доставка...
Aspen 2 TCPW-TCBM 1. Введение - Назначение инструкций/Поле применения Настоящие инструкции предназначены для линии тепловых витрин модели Aspen 2 TCBM-TCPW. Следующая ниже информация приводится с целью дать информацию, касающегося следующего: - Использование витрины; - Технические характеристики; - Установка и монтаж; - Информация...
Aspen 2 TCPW-TCBM Дерево - Полистирол - Полиэтилен - ПВХ - Картон. В соотвествии с директивой CEE 94/62 декларируется соотвествие вышеперечисленых материалов. 8. Установка и условия в помещении (Fig. 3) При размещении витрины необходимо следовать следующим правилам: - Запрещается размещать витрину: в...
Aspen 2 TCPW-TCBM - Настоящая температура приводит к продолжению варки некоторой пищи; поэтому рекомендуется выставлять на тепловые витрины небольшое количество продукции в периоды низкой продажи. - Установить продукцию только в один слой, чтобы она была в прямом контакте с нагревающей поверхностью.
Aspen 2 TCPW-TCBM защитное устройство слива нагревательной ванны (Fig. 4 Rif. 7 ) . Во время очистки и промывки оборудования, избегайте попадания воды на плафоны, электрические провода и любое другое электрооборудование. Сдача витрины в утиль В соотвествии с нормами по утилизации отходов, действующими в каждой отдельной стране, и для бережного...
Page 49
1. Декларация о соотвествии РОСТЕСТ Декларация о соотвествии РОСТЕСТ Нижеподписавшаяся фирма Arneg Spa, расположенная по адресу Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD), под свою ответственноость заявляет что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях сертифицировано Органом Сертификации РОСТЕТ, Москва, РОСС RU. 000110 АЯ 46.
Page 50
è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.
6. Декларация о соответствии Dichiarazione di Conformità La sottoscritta ARNEG Spa con sede legale in Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD) ITALIA dichiara sotto la propria responsabilità che il mobile refrigerato Aspen 2 TCBM-TCPW risponde ai requisiti essenziali richiesti dalle direttive 2006/95/CE - CEE 89/336 - CEE 98/37 e successive modifiche.
Need help?
Do you have a question about the Aspen 2 TCBM VCA and is the answer not in the manual?
Questions and answers