Summary of Contents for Arneg BERGEN 2 BT/TN GI R290
Page 1
Bergen 2 Horizontal wall-site • Plug-in Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo Инструкции по монтажу и эксплуатации YOUR GLOBAL PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione IMPORTANT: Keep in store for future use...
Page 3
Bergen 2 Presentazione del mobile/Case presentation Fig.1 1500 - 1990 1010 1630 - 2120 Targa matricolare - Serial number plate Fig.2 ARNEG S.p.A. Via Venezia, 58 Campo San Martino 35010 Padova - Italy MADE IN ITALY www.arneg.it CODICE ITEM MATRICOLA...
Page 4
Bergen 2 Trasporto, installazione e condizioni ambientali - Transport, installation and environmental conditions Fig.9 Collegamento elettrico/Avviamento, regolazione e controllo temperatura Electric connection/Start control and adjustment of the temperature Fig.10 Fig.11 comp mute al./aux O F F Caricare il mobile - Cabinet loading Fig.12 Fig.13 MAX 300 kg/m...
Page 5
Bergen 2 Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Schema frigorifero tipico - Typical refrigeration diagram compressore compressor linea gas caldo hot gas line evaporatore linea aspirazione evaporator suction line condensatore condenser tubo capillare capillary linea liquido liquid line filtro deidratore drier filter...
Page 6
Bergen 2 Schema elettrico 1 compressore con gas R290 - Electric panel 1 compressor with gas R290 05060176 00 11-09-2018...
Page 7
Bergen 2 Schema elettrico LED corrimano - Electric panel LED for rail 05060176 00 11-09-2018...
Page 8
Bergen 2 Italiano ..............3 English ..............25 Deutsch ..............47 Français ..............70 Español ..............94 Русский ..............116 05060176 00 11-09-2018...
Bergen 2 Italiano Manuale di Installazione e uso INDICE ILLUSTRAZIONI ............................3 1. Messaggi di sicurezza ........................... 5 2. Etichette di sicurezza presenti nel mobile .................... 5 3. Dispositivi di protezione individuale ..................... 5 4. Divieti e prescrizioni ..........................5 4.1 Per il mobile..........................
Page 11
................23 Allegati al mobile • Scheda mobile • Conformità prodotto • Cartellino prodotto • Schema posizionamento sonde • Schemi elettrici • Kit unione canale • Dichiarazione di conformità Per scaricare questo manuale connettersi al sito www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
• uso da parte di personale non qualificato/addestrato • difetti di alimentazione elettrica • gravi mancanze nella manutenzione e pulizia previste • uso di accessori non previsti o autorizzati da ARNEG S.p.A. • modifiche ed interventi non autorizzati • uso di ricambi non originali •...
Bergen 2 Italiano Ogni altro uso o modifica non indicati in questo manuale o non autorizzati da ARNEG S.p.A. sono pericolosi, fanno decadere la garanzia e invalidano la dichiarazione di conformità prevista dalla di- rettiva macchine 2006/42 CE. 4.1 Per il mobile...
Leggere attentamente il manuale per evitare infortuni e usare correttamente il mobile Questo manuale contiene informazioni generali sulla linea di mobili refrigerati Bergen 2 realizzata da ARNEG S.p.A. e le istruzioni ritenute necessarie per il suo buon funzionamento. 05060176 00 11-09-2018...
- il manuale è parte del mobile e si deve conservare per tutta la durata dello stesso. - il manuale è stato redatto in origine in lingua italiana ed è l’unica lingua ufficiale. - Arneg S.p.A. non si assume responsabilità per traduzioni in altre lingue non conformi al significato originale.
CE e vincolante conformemente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa. Arneg S.p.A. nel considerare questo proprio mobile un WEEE (RAEE) si fa interprete delle linee guida di Orgalime, tenendo conto del recepimento, da parte della legislazione italiana, con il D.Lgs.
Se si perde la copia originale della Dichiarazione di Conformità fornita con il mo- conformità bile, scaricare una copia compilando il modulo presente agli indirizzi internet: Italia: https://www.arneg.it/it/dichiarazione-di-conformita-del-prodotto Estero: https://www.arneg.it/en/declaration-produtcs-conformity 10. Identificazione - Dati di targa Sul mobile c’è la targa matricolare (Fig.2) con tutti i dati caratteristici: N°...
Bergen 2 Italiano potenza elettrica a regime assorbita nella fase di refrigerazione (ventilatori+cavi caldi+illuminazione) Frequenza di alimentazione Per assistenza , comunicare al costruttore: - il nome del mobile (2); il numero di matricola (4); il numero di commessa (16) NON rimuovere per nessun motivo la targa matricolare 11.
- É responsabilità del cliente la predisposizione dell’area di installazione - Modifiche all’installazione qui descritta devono essere autorizzate da ARNEG S.p.A. Il mobile può essere fornito imballato così: • telaio in legno fissato alla base e involucro in nylon bloccato da reggette (standard) (Fig.4) •...
ARNEG ARNEG S.p.A. declina ogni responsabilità nei confronti dell’utiliz- zatore e di terzi per: - danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti pre-...
Bergen 2 Italiano Linea di • il mobile è predisposto per il collegamento a spina (non fornita). • montare una spina di portata adeguata per il collegamento elettrico, sul alimentazione cavo di alimentazione, rispettando le norme di sicurezza: giallo-verde=terra; azzurro=neutro; marrone=fase. •...
Bergen 2 Italiano dopo circa 60 minuti di funzionamento a mobile vuoto, controllare la temperatura. se la temperatura ha raggiunto i valori di conservazione, allora caricare la merce. - La versione BT/TN può essere usata per brevi periodi anche come TN cambiando la rego- lazione della temperatura sul controllore elettronico da -25°C a 0°C.
Bergen 2 Italiano 17.2 Installare uno scarico a pavimento (optional) Installare uno scarico a pavimento con leggera pendenza permette di evitare: • cattivi odori all’interno del mobile • dispersione di aria refrigerata • malfunzionamento del mobile dovuto all’umidità Procedura • installare un sifone idoneo tra il condotto di scarico e l’allacciamento a pavimento •...
Bergen 2 Italiano 21. Sostituire le lampade PERICOLO! Elementi in tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ ALIMENTAZIONE ELETTRICA! Non forzare Sostituire le lampade con modelli nuovi identici Procedura: Passo Azione togliere tensione alla presa di alimentazione agendo sull’interruttore generale 1 (Fig.11) con un cacciavite fare leva sulla base della lampada, la lampada è...
Bergen 2 Italiano Non usare Prodotti - abrasivi, chimici/organici (Fig.15) - spugnette abrasive, pagliette, utensili appuntiti Detergenti: - alcol o prodotti simili per pulire le parti in metacrilato (plexiglas) - in polvere - con granuli - acidi e alcalini (candeggina, ammoniaca) - concentrati - di composizione chimica sconosciutaù...
Bergen 2 Italiano 22.6 Pulire la vaschetta di raccolta acqua (Fig. 17) La vaschetta di raccolta è estraibile per le operazioni di pulizia Estrarre la vaschetta e pulire - vedi “Indicazioni generali“ e “La pulizia delle parti interne”. Se ci sono formazioni di ghiaccio chiamare un tecnico frigorista specializzato. 22.7 Pulire materiali specifici Materiale Cosa fare...
Bergen 2 Italiano Cosa fare macchie e ruggine recenti: pulire con shampo o detergenti neutri usando una spugna o uno straccio. Ala fine eliminare i residui di detergente, risciaquare e asciugare con cura le superfici. macchie e ruggine vecchie: usare sostanze chimiche per acciai inox con il 25% di acido nitrico o sostanze simili. macchie e ruggine persistenti: carteggiare con spazzola di acciaio inox, lavare con detergenti e asciugare con cura.
R134a; GWP = 1300 rato ARNEG S.p.A. appartengono alla famiglia: • HFC= gas fluorurati ad elevato valore di effetto serra (GWP), disciplinati dal protocollo di Kyoto questo gas appartiene alla famiglia: idrocarburi R290;...
Bergen 2 Italiano Obblighi • smantellare il mobile in conformità alla normativa sulla gestione dei rifiuti pre- vista nei singoli paesi e nel rispetto dell’ambiente in cui viviamo • secondo la Legislazione in vigore questo mobile è considerato come rifiuto pericoloso, rientra nell’obbligo di raccolta separata e non può...
Bergen 2 Italiano 27. Risoluzione dei problemi (Toubleshooting) PERICOLO! Parti in tensione. Elettrocuzione. PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA! Problema Possibili cause Possibili soluzioni Il mobile si • black-out elettrico • verificare la causa del black-out arresta o non •...
Page 31
Bergen 2 Italiano La temperatu- • scarse condizioni ambientali • verificare la posizione del mobile nel negozio ra del mobile • la temperatura dell'aria di usci- • verificare il funzionamento della ventola ta non non è a norma dell'evaporatore è eccessiva o •...
Page 32
Bergen 2 English Installation and Operation Manual CONTENTS ILLUSTRATIONS ............................3 1. Safety messages ........................... 27 2. Safety labels affixed to the cabinet ....................... 27 3. Personal protective equipment ......................27 4. Prohibitions and provisions ........................27 4.1 For the cabinet ..........................28 4.2 For the goods..........................
Page 33
Annexes of the cabinet • Cabinet data sheet • Product conformity • Product label • Probe layout • Wiring diagrams • Channel combination Kit • Declaration of conformity To download this manual go to the website www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
• interventions carried out by unqualified/untrained personnel • defects in the electrical power supply • severe maintenance and cleaning provided • use of accessories that are not provided nor authorized by ARNEG S.p.A. • unauthorized modifications and interventions • use of non-original spare parts •...
Bergen 2 English Any other use or modification that is not indicated in this manual or not authorized by ARNEG S.p.A. are dangerous, void the warranty and invalidates the declaration of conformity provided by the Ma- chinery Directive 2006/42 EC.
Carefully read the manual to find out how to avoid accidents and use the cabinet correctly This manual contains general information on the line of Bergen 2 refrigerated cabinets manufac- tured by ARNEG S.p.A. and the instructions deemed necessary for its proper functioning. 05060176 00 11-09-2018...
Bergen 2 English Addressees The manual is divided into chapters. Each chapter is intended for a specific professional role: QUALIFIED OPERATOR qualified person instructed to perform operation, adjustment, cleaning, and maintenance of the cabinet. EXPERT TECHNICIAN technician trained and authorised by the body indicated in the contract (man- ufacturer/dealer/distributor) to perform: installation, extraordinary mainte- nance, repair, replacement and servicing, aware of the risks they may be ex- posed to and able to take all the measures to protect themselves and others,...
These Arneg S.p.A. cabinets comply with the provisions of Directive 2012/19/EC (Italian Leg. Decree 49/2014) WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) known in Italy as RAEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), aimed at preventing the in- crease of said waste, promoting recycling and decreasing disposal.
If you lose the original copy of the Declaration of Conformity supplied with the cabinet, conformity download a copy by filling out the form available on the internet addresses: Italy: https://www.arneg.it/it/dichiarazione-di-conformita-del-prodotto Abroad: https://www.arneg.it/en/declaration-products-conformity 10. Identification - Rating Plate The cabinet features the serial number plate (Fig.2) with all the technical specifications: N°...
Bergen 2 English class of protection against humidity QR code operating current consumption operating electrical power absorbed in the refrigeration phase (fans+hot wires+lighting) Power supply frequency For assistance, communicate the following to the manufacturer: - the product name (2); the serial number (4); the job order number (16) NEVER remove the serial number plate under any circumstances 11.
(manufacturer/dealer/distributor) - It is the responsibility of the customer to provide the installation area - Changes to the setup described here must be authorized by ARNEG S.p.A. The cabinet can be delivered packed as follows: • with frame in wood fixed to the base and nylon casing blocked by straps (standard) (Fig.4) •...
Bergen 2 English Power • the cabinet is designed for plug-in connection (not supplied). • attach a plug suited to the electrical connection, on the power cable, in power supply compliance with safety regulations: yellow-green=earth; light blue=neutral; brown=phase. • the supply lines of the electric energy should meet the requirements of power consumption of the cabinet (chap.10).
Bergen 2 English check the temperature after about 60 minutes of operation with the cabinet empty. if the temperature has reached the storage values, load the products. - The BT/TN version can be used for short periods as a TN by changing temperature set- tings on the electronic controller from -25°C to 0°C.
Bergen 2 English 17.2 Install a floor drain optional) Install a floor drain with a slight slope to avoid: • unpleasant odours inside the cabinet • dispersion of cooled air • malfunction of the cabinet due to moisture Procedure • install a suitable siphon between the drain and the connection to ground •...
Bergen 2 English Do not force Replace the bulbs with new, identical models Procedure: Step Action disconnect the power supply from the main switch 1 (Fig.11) use a screwdriver to lift the bulb base; the light bulb is of the built-in type. remove the bulb replace the bulb with a new identical model refit the light...
Bergen 2 English Do not use Products - that are abrasive, chemical/organic (Fig.15) - abrasive sponges, scourers, sharp tools Detergents: - detergents or similar products to clean the parts in methacrylate (Plexiglas) - in powder - with granules - either acidic or alkaline (bleach, ammonia) - concentrates - of unknown chemical composition - aggressive solvents (acetic acid, citric acid etc.)
Bergen 2 English DO NOT touch/crush the probes DO NOT fold or damage the capacitor blades 22.6 Clean the water collection tray (Fig. 17) The collection tray can be removed for cleaning Remove the tray and clean - see "General indications" and "Cleaning the internal parts". Should you notice ice built up, call a specialized technician.
Bergen 2 English Remedy recent stains and rust: clean with shampoo or neutral detergents, using a sponge or a rag. When finished, eliminate any detergent residue, rinse and thoroughly dry the surfaces. old stains and rust: use chemical substances on the stainless steel that contain 25% of nitric acid or similar substances.
R134a; GWP = 1300 ARNEG S.p.A. belong to: • HFC= fluoride gases with high global warming po- tential (GWP) regulated by the Kyoto protocol this gas belongs to the hydrocarbons family R290;...
Bergen 2 English Obligations • dismantle the cabinet in accordance with the local laws on waste disposal and in respect of the environment in which we live • this product is considered by the Legislature in force to be a dangerous waste and therefore its separate waste collection is obligatory and it cannot be treat- ed as domestic waste nor assigned to a waste dump •...
Bergen 2 English 27. Troubleshooting DANGER! Live parts. Electrocution. REMOVE THE ELECTRIC POWER SUPPLY BEFORE ANY OPERATION! Problem Possible causes Possible solutions The cabinet • power black-out • check the cause of the black-out stops and • master switch turned off •...
Page 53
Bergen 2 English Cabinet • poor room conditions • check the position of the cabinet inside the store temperature • output air temperature is outside • check the operation of evaporator fan the specified range is too high or • check wiring and input voltage •...
Page 54
Bergen 2 Deutsch Installations- und Gebrauchshandbuch INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ............................3 1. Sicherheitsmeldungen .......................... 50 2. Sicherheitsschilder, die sich im Möbel befinden .................. 50 3. Individuelle Schutzbekleidung ......................50 4. Verbote und Vorschriften ........................50 4.1 Für das Möbel..........................51 4.2 Für die Ware ..........................51 4.3 Für die Umgebung ........................
Page 55
Anlage zum Möbel • Technische Daten des Möbels • Konformität des Produktes • Produktkarte • Befestigungsplan der Sonden • Elektrische Schaltpläne • Kit Kanalverbindung • Konformitätserklärung Verbinden Sie sich mit der Webseite www.arneg.it, um dieses Handbuch herunterzula- 05060176 00 11-09-2018...
• Defekte der Stromversorgung • schwere Mängel bei der vorgesehenen Wartung und Reinigung • Verwendung von nicht vorgesehenem oder zugelassenem Zubehör seitens der Firma ARNEG S.p.A. • nicht genehmigte Änderungen oder Arbeiten • Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen • Missachtung der Anweisungen.
Deutsch Jede andere Verwendung oder Veränderung, die nicht in diesem Handbuch enthalten oder nicht von ARNEG S.p.A. autorisiert ist, wird als gefährlich eingestuft, annulliert das Recht auf Garantie und macht die Konformitätserklärung, die laut Maschinenrichtlinie 2006/42 EG vorgesehen ist, ungültig.
Bergen 2 Deutsch 4.4 Für den Gebrauch Vorschriften Verbote • Aufmerksam und sorgfältig arbeiten. GEFAHR! Unter Spannung stehende • immer die vorgesehenen PSA (persönliche Elemente. Schutzausrüstungen) verwenden (Kap.3). Elektrischer Schlag. • Regelmäßig die Wartung ausführen. Das Möbel NICHT mit nassen oder •...
Lesen Sie das Handbuch genau durch, um Unfälle zu vermeiden und um das Möbel ordnungs- gemäß zu verwenden. Das vorliegende Handbuch enthält allgemeine Informationen über die Kühlmöbelserie Bergen 2 , die von der Firma ARNEG S.p.A. hergestellt wird. Des Weiteren sind alle Informationen angegeben, die für dessen ordnungsgemäßen Betrieb notwendig sind. Zielgruppe Die Betriebsanleitung ist in Kapitel unterteilt.
Geisteszustand der für den Gebrauch und die Wartung des Möbels befugten Fachkräfte. Diese Möbel der Firma Arneg S.p.A. unterliegen der Richtlinie 2012/19/EG (ital. GVD 49/2014) WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) in Deutschland bekannt als RoHS-Richtlinie (Elektro- und Elektronik-Altgeräte), die auf die Reduzierung der besagten Ab- fälle abzielt und das Recycling zur Reduzierung der Entsorgung fördert.
Möbel ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgenden Internetadressen ausgefüllt wird: Italien: https://www.arneg.it/it/dichiarazione-di-conformita-del-prodotto Ausland: https://www.arneg.it/en/declaration-produtcs-conformity 10. Kennung - Angaben Typenschild Am Möbel befindet sich das Schild mit der Seriennummer (Abb.2) und allen Kenndaten:...
Bergen 2 Deutsch Bezeichnung Logo/Name des Herstellers Name und Länge des Möbels Möbelcode Seriennummer des Möbels Versorgungsspannung Max. elektr. Leistungsaufnahme während der Phase der Abtauung (geschützte Widerstände+warme Kabel+Gebläse+Beleuchtung) Nutz-Ausstellungsfläche In Anlage verwendete Art von Kältemittel Raumklimaklasse und die Bezugstemperatur Kommissionsnummer des Möbels Auftragsnummer für die Fertigung des Möbels Baujahr des Möbels EAC-Kennzeichnung...
Vertrag autorisiert wurde, durchgeführt werden. - Der Kunde ist dafür verantwortlich, den Aufstellungsort des Möbels entsprechend vorzube- reiten. - Alle Änderungen an der hier beschriebenen Installation müssen von der Firma ARNEG S.p.A. genehmigt werden. Das Möbel kann folgendermaßen verpackt geliefert werden: •...
Page 64
Bergen 2 Deutsch Der Installa- • Den am Aufstellungsort geltenden Vorschriften entsprechen • Muss den Anforderungen an die klimatische Umgebung entsprechen.9 tionsbereich • Einen Boden haben, der geeignet ist, um das Gewicht des Möbels zu tragen muss: • Mit einem Trennschalter mit automatischen Schutz gegen Kurzschluss, mit einer Erdung und mit Auffächerungen zwischen der elektrischen Speiseleitung und dem Möbel ausgestattet sein.
Er muss die Befestigungsmittel für alle ein- und ausgehenden Ka- bel zum Möbel liefern. ARNEG ARNEG S.p.A. haftet in folgenden Fällen nicht gegenüber dem Be- nutzer und Dritten: - Schäden, die durch Störungen oder Fehlfunktionen der dem Möbel vorgeschalteten Anlagen entstanden sind - Schäden, die direkt auf Fehlfunktionen der elektrischen Anla-...
Bergen 2 Deutsch Schutzschalter GEFAHR! Unter Spannung stehende Bauteile. Kurzschluss. Elektrischer Schlag Die automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter dürfen nicht den Kreis am Neutralleiter öffnen, ohne ihn gleichzeitig an den Phasen zu öffnen. Des Weiteren müssen sie die vollständige Trennung ermöglichen, wenn eine Überlastung der Kategorie III gegeben ist. •...
Bergen 2 Deutsch Wenn das Thermostat mit Batterie funktioniert: - Die leeren Batterien mit einer Batterien der selben Art austauschen - Die Batterien NICHT in der Umwelt entsorgen - Die leeren Batterien müssen in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden 16. Beladen des Möbels maximales, zulässiges Gewicht, gleichmäßig auf die Wanne verteilt: 300 kg/m (Abb.
Bergen 2 Deutsch 17.2 Einen Abfluss am Boden installieren (optional) Einen etwas geneigten Ablauf am Boden anbringen; • schlechte Gerüche im Inneren des Möbels • Dispersion der Kühlluft • Störfälle des Möbels aufgrund von Feuchtigkeit Prozedur • Einen geeigneten Siphon zwischen der Ablassleitung und dem Bodenanschluss installieren •...
Bergen 2 Deutsch 21. Die Lampen austauschen GEFAHR! Unter Spannung stehende Elemente. Elektrischer Schlag. VOR DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN! Nicht drücken Ersetzen Sie die Lampen mit neuen, identischen Modellen. Vorgehensweise: Arbeitsschritt stand Die Netzsteckdose vom Stromnetz trennen, indem der Hauptschalter 1 betätigt wird (Abb.
Bergen 2 Deutsch 22.5 Den Kondensator reinigen (Abb. 16) Der Kondensator muss alle 30 Tage gereinigt werden, um den Staub zu entfernen. Mit einer harten Bürste (keine Metallborsten) oder mit Hilfe eines Staubsaugers reinigen. Die Sonden NICHT berühren/anstoßen Die Flügel des Kondensators dürfen NICHT geknickt oder beschädigt werden 22.6 Die Wanne zur Wassersammlung reinigen (Abb.
Bergen 2 Deutsch 22.8 Reinigung des Edelstahls Einige Situationen können Oxid auf Stahlflächen bilden, wie: Auf feuchten Flächen zurückgelassene Eisenteile, Kalk, nicht gut ausgespülte Reinigungsmittel auf Chlor- oder Ammoniakbasis, Verkrustungen und Speiserückstände, Salz und Salzlösungen, Trocken- rückstände von verdampften Flüssigkeiten. Neuere Flecken und Rost: Mit Shampoo oder Neutralreinigern säubern;...
Beschreibung lgase (Kap. 9) diese Gase, die bei den eingebauten Gruppen von R134a; GWP = 1300 ARNEG S.p.A. verwendet werden, gehören zur Familie • FKW= fluorierte Gase mit hohem Treibhauseffekt (GWP), die durch das Kyoto-Protokoll geregelt werden. dieses Gas gehört zur Familie: Kohlenwasserstoffe R290;...
Bergen 2 Deutsch 24. Demontage des Möbels Dieses Möbel besteht zu 75% aus recycelbarem Material Vorbereitung • das Kühlmittel sammeln • Schmieröl entfernen Pflichten • Die Zerlegung des Möbels muss in Übereinstimmung mit den Verordnungen der einzelnen Länder und unter Berücksichtigung der Umweltschutzvorschrif- ten zur Verwaltung von Abfällen vorgenommen werden.
Bergen 2 Deutsch 26. Ersatzteile Nur originale Ersatzteile verwenden • Tauschen Sie die Ersatzteile aus, bevor sie komplett abgenutzt sind und somit Personen und Ge- genstände zu Schaden kommen können • Die im Vertrag festgelegten Wartungsarbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden 27.
Page 76
Bergen 2 Deutsch Die Tempe- • Ungenügende Umgebungsbe- • Die Möbelposition im Geschäft überprüfen dingungen ratur des • Die Temperatur der ausströ- • Die Funktionstüchtigkeit des Verdampfer-Lüf- Möbels ist zu menden Luft entspricht nicht terrads überprüfen. hoch oder zu den Vorschriften •...
Page 77
Bergen 2 Français Manuel d'Installation et d'Utilisation TABLES DES MATIÈRES ILLUSTRATIONS ............................3 1. Messages de sécurité ........................... 73 2. Étiquettes de sécurité présentes sur le comptoir ................. 73 3. Équipements de protection individuelle ....................73 4. Interdictions et prescriptions ........................ 73 4.1 Pour le comptoir réfrigéré...
Page 78
Pièces jointes au comptoir • Fiche du comptoir frigorifique • Conformité produit • Plaquette produit • Schéma positionnement sondes • Schémas électriques • Kit assemblage canal • Déclaration de conformité Pour télécharger ce manuel visiter le site www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
Bergen 2 Français 1. Messages de sécurité Nous reportons ci-dessous les signaux de sécurité prévus dans ce manuel DANGER ! Indique une situation dangereuse à éviter, qui peut causer la mort ou des bles- sures graves à la personne. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse à éviter, qui peut causer la mort ou des blessures corporelles graves.
• usage de pièces de rechange non originales • non-respect des instructions. Tout autre utilisation ou modification non indiquée dans ce manuel ou non autorisée par ARNEG S.p.A. est dangereuse et entraîne l'annulation de la garantie et invalide la déclaration de conformité...
Bergen 2 Français 4.3 Pour l'environnement Consignes Interdictions • les valeurs de la température et de l’humidité • Faire en sorte que les courants d'air et les ambiante ne doivent pas dépasser celles indi- bouches de refoulement de l'installation de quées (chap.
Lire attentivement le manuel pour éviter les accidents et pour utiliser correctement le comp- toir Ce manuel contient les informations générales sur la ligne de comptoirs frigorifiques Bergen 2 réa- lisée par ARNEG S.p.A. et les instructions considérées comme nécessaires pour son bon fonctionne- ment. Destinataires Le manuel est divisé...
- le manuel fait partie du comptoir réfrigéré et il faut le conserver pendant toute la durée de ce dernier. - le manuel a été rédigé à l'origine en italien et c'est la seule langue officielle. - Arneg S.p.A. n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne les traductions dans d'autres langues non conformes à la signification du texte original.
état appartenant à la CE et obligeant conformément tous ceux qui sont soumis à la réglementation. Arneg S.p.A. en considérant ce propre comptoir frigorifique un WEEE (DEEE) se rend interprète des lignes guide de Orgalime (Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes), en tenant compte de la transposition, de la part de la législation italienne, avec le décret-loi n.
: Italie : https://www.arneg.it/it/dichiarazione-di-conformita-del-prodotto Étranger : https://www.arneg.it/en/declaration-produtcs-conformity 10. Identification - Données de plaque signalétique Le comptoir porte une plaquette d'immatriculation (Fig.2) contenant toutes les données caractéris- tiques : N°...
Bergen 2 Français masse de gaz frigorigène avec laquelle est chargée chaque installation (uniquement pour les comptoirs réfrigérés avec moteur incorporé) puissance chauffante puissance d'éclairage (où prévue) classe de protection contre l'humidité QR code courant en régime absorbé puissance électrique en régime absorbée lors de la phase de réfrigération (ventilateurs + câbles chauds + éclairage) Fréquence d’alimentation Pour l'assistance, communiquer au fabricant :...
L'installation est réservée aux techniciens formés et autorisés par l'entreprise dans le contrat (fabricant/concessionnaire/distributeur) - Le client est tenu de préparer la zone d'installation - Les modifications apportées à l'installation décrite ici doivent être autorisées par ARNEG S.p.A. Le comptoir peut être livré emballé de la manière suivante : •...
Bergen 2 Français Procédure d'ins- Étape Action tallation (Fig.3) examiner soigneusement la zone d'installation, éliminer tout danger pour l'opérateur ôter l'emballage seulement si le comptoir réfrigéré est placé dans la zone d'utilisation soulever le comptoir en conditions de sécurité couper, à l'aide d'une paire de ciseaux, les sangles de fixation des colliers -A- enlever les colliers et le châssis baisser et positionner le comptoir réfrigéré...
Page 89
ARNEG ARNEG S.p.A. décline toute responsabilité à l'égard de l'utilisa- teur et de tiers pour : - dommages causés par des pannes ou des dysfonctionnements des installations prédisposées en amont du comptoir réfrigéré...
Bergen 2 Français Avant de DANGER ! Éléments sous tension. Court-circuit. Électrocution brancher NE PAS brancher plusieurs appareils à la même prise d'alimentation. NE PAS utiliser d'adaptateurs de prise • consulter les schémas électriques annexés au comptoir réfrigéré • vérifier la conformité des données de la plaque avec le circuit électrique au- quel doit être branché...
Bergen 2 Français Opérations à • charger de façon uniforme et ordonnée (Fig. 12) • respecter la ligne de chargement (Fig.12) effectuer • introduire la marchandise déjà refroidie à la température de conservation ap- propriée • laisser 4-5 mm d'espace entre la marchandise et les portes coulissantes •...
Bergen 2 Français ATTENTION ! Rupture accidentelle des ampoules. Blessures. Contamination de la marchandise. - porter les EPI prévus - couper l'alimentation électrique du comptoir - enlever toute la marchandise - nettoyer le comptoir en suivant les instructions du chap. 22.4 - enlever tous les résidus de verre de la marchandise - remplir à...
Bergen 2 Français 22. Entretien et nettoyage DANGER ! Parties sous tension. Électrocution. COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRA- TION ! NE PAS mouiller, vaporiser de l'eau ou du détergent directement sur les parties élec- triques du comptoir réfrigéré (ventilateurs, plafonniers, câbles électriques etc.) NE PAS toucher le comptoir réfrigéré...
Bergen 2 Français DANGER ! Gaz réfrigérant, hautes pressions. Explosion. Asphyxie, altération du rythme cardiaque, brûlures par le gel, effets paralysants. NE PAS endommager le circuit réfrigérant. ATTENTION ! Surfaces délicates, vitres. Bosses, griffures, corrosion, blessures, rupture des vitres NE PAS diriger le jet d’eau ou d’autres détergents directement sur les surfaces à nettoyer, car cela peut blesser l’opérateur, contaminer la marchandises, les parties déjà...
Bergen 2 Français Vitres • utiliser un chiffon souple et un pro- NE PAS utiliser d'eau chaude sur des surfa- duit détergent neutre ou de l'eau ces de verre froides, le verre peut se briser et tiède (30°C max) et du savon neutre blesser l'opérateur •...
Bergen 2 Français ATTENTION ! Plancher glissant. Chutes. Éliminer du plancher tout élément : éponges, chiffons, résidus d'eau ou de détergent. Éliminer soigneusement tout résidu de détergent ou de désinfectant. Effectuer soigneusement les opérations de désinfection, rinçage et séchage pour éviter la prolifération de bactéries nocives.
à groupe incor- R134a ; GWP = 1300 poré ARNEG S.p.A. appartiennent à la famille : • HFC = gaz fluorés ayant une valeur élevée d'effet de serre (GWP), règlementés par le protocole de Kyoto ce gaz appartient à...
Bergen 2 Français Le comptoir Matériau Composants réfrigéré est Tuyau en fer châssis inférieur composé de Cuivre, aluminium circuit de réfrigération, installation électrique, châssis portes Tôle galvanisée carter-moteur, panneaux inférieurs, panneaux peints, structure de base, étagères et plateaux Polyuréthane expansé (CO isolation thermique Verre trempé...
Bergen 2 Français 27. Résolution des problèmes (Troubleshooting) DANGER ! Parties sous tension. Électrocution. COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRA- TION ! Problème Causes possibles Solutions possibles Le comptoir • coupure de courant électrique • vérifier la cause de la coupure électrique s'arrête ou ne •...
Page 100
Bergen 2 Français La tempé- • mauvaises conditions environ- • vérifier la position du comptoir frigorifique nementales dans le magasin rature du • la température de l'air de sortie • vérifier le fonctionnement du ventilateur de comptoir fri- n'est pas comprise dans les spé- l'évaporateur gorifique est cifications prévues...
Page 101
Bergen 2 Español Manual de Instalación y de Uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ............................3 1. Mensajes de seguridad ......................... 97 2. Etiquetas de seguridad presentes en el mueble ................... 97 3. Dispositivos de protección individual ....................97 4. Prohibiciones y prescripciones ......................97 4.1 Para el mueble ..........................
Page 102
................ 115 Anexos al mueble • Ficha móvil • Conformidad producto • Tarjeta producto • Esquema colocación sondas • Esquemas eléctricos • Kit unión canal • Declaración de conformidad Para descargar este manual conectarse al sitio www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
• uso por parte de personal no cualificado/instruido • defectos de alimentación eléctrica • graves carencias en el mantenimiento y limpieza previstos • uso de accesorios no previstos o autorizados por ARNEG S.p.A. • modificaciones e intervenciones no autorizadas • uso de recambios no originales •...
Bergen 2 Español Cualquier otro uso o modificación no indicado en este manual o no autorizado por ARNEG S.p.A. son peligrosos, hacen decaer la garantía e invalidan la declaración de conformidad prevista por la directiva máquinas 2006/42 CE. 4.1 Para el mueble...
Bergen 2 Español 4.4 Para el uso Prescripciones Prohibiciones • trabajar con atención y diligencia. ¡PELIGRO! Elementos en tensión. • usar siempre los DPI (dispositivos de protec- Electrocución. ción individual) previstos (cap.3). NO usar/tocar el mueble con las manos • efectuar con regularidad las operaciones de o los pies mojados o húmedos.
- el manual es parte del mueble y debe conservarse durante toda la vida útil del mismo. - El manual está redactado en lengua italiana, y ésta es la única lengua oficial. - Arneg S.p.A. no asume responsabilidad alguna por traducciones en otras lenguas que no estén conformes con el significado original.
CE y vinculante en conformidad con todos los que están sujetos a la normativa misma. Arneg S.p.A. al considerar este mueble un WEEE (RAEE) se hace interprete de las líneas guía de Orgalime, teniendo en cuenta la recepción, por parte de la legislación italiana, con el D.Lgs.
Internet: Italia: https://www.arneg.it/it/dichiarazione-di-conformita-del-prodotto Extranjero: https://www.arneg.it/en/declaration-produtcs-conformity 10. Identificación - Datos de placa En el mueble está la placa de serie (Fig.2) con todos los datos característicos: Nº...
Bergen 2 Español clase climática ambiental y temperatura de referencia número del pedido con el que se ha fabricado el mueble número del pedido con el que se ha puesto en producción el mueble año de fabricación del mueble marca EAC clase de funcionamiento masa de gas frigorífico con el que está...
(fabricante/concesionario/distribuidor) - Es responsabilidad del cliente la preparación de la zona de instalación - Modificaciones a la instalación aquí descrita deben estar autorizadas por ARNEG S.p.A. El mueble puede entregarse embalado de la siguiente manera: • con armazón de madera fijado en la base y con envoltorio de nailon con flejes (estándar) (Fig.4) •...
Page 111
Bergen 2 Español Procedimiento Paso Acción de instalación controlar el área de la instalación, eliminar todos los peligros para el (Fig.3) operador quitar el embalaje sólo si el mueble está colocado en la zona de levantar el mueble de forma segura con una tijera adecuada cortar los flejes de fijación de las abrazaderas quitar las abrazaderas y el armazón bajar y colocar el mueble en la zona de uso...
ARNEG ARNEG S.p.A. declina cualquier responsabilidad ante el usuario y terceros por: - daños causados por averías o funcionamientos anómalos de las instalaciones preparadas aguas arriba del mueble - daños causados al mueble debidos a causas imputables direc-...
Bergen 2 Español Antes de ¡PELIGRO! Elementos en tensión. Cortocircuito. Electrocución conectar NO conectar más aparatos a la misma toma de alimentación. NO usar enchufes adaptadores • consultar los esquemas eléctricos anexados al mueble • verificar que los datos de la placa se correspondan con las características de la instalación eléctrica a la que debe conectarse el mueble •...
Bergen 2 Español Qué hacer • cargar de manera uniforme y ordenada (Fig.12) • respetar la línea de carga (Fig.12) • introducir productos ya refrigerados a la temperatura de conservación res- pectiva • mantener aproximadamente 4-5mm de espacio entre los productos y los cierres deslizables •...
Bergen 2 Español ¡ATENCIÓN! Rotura accidental de las lámparas. Heridas. Contaminación de la mercancía. - colocarse los DPI previstos - quitar la alimentación eléctrica al mueble - quitar toda la mercancía - limpiar el mueble como se indica en el cap.22.4 - quitar todo rastro de vidrio de la mercancía - recargar el mueble con la mercancía completamente limpia - restablecer la alimentación eléctrica...
Bergen 2 Español 22. Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO! Partes en tensión. Electrocución. ¡ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN QUITAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA! NO mojar, rociar agua o detergente directamente en las partes eléctricas del mueble (ventiladores, plafoneras, cables eléctricos etc.) NO tocar el mueble con las manos y los pies mojados o húmedos ¡ATENCIÓN! Superficies frías.
Bergen 2 Español ¡ATENCIÓN! Superficies delicadas, cristales. Magulladuras, rayados, corrosión, heridas, rotura de los cristales NO dirigir el chorro de agua o de otros detergentes directamente a las superficies a limpiar, puede provocar daño al operador, contaminar los productos, partes ya limpias y el ambiente. NO aplicar los detergentes directamente en las superficies a limpiar NO usar aparatos con rociado de vapor NO usar demasiada fuerza...
Bergen 2 Español Plástico NO usar ceras, detergentes concentrados, que • usar un paño húmedo mojado en contenga petróleo, lejía, spray para cristales, un detergente neutro (perfiles detergentes abrasivos, fluidos inflamables • volver a pasar un paño suave mo- juntas puer- jado en agua pura tas) Aluminio...
(cap.9) estos gases, utilizados en los modelos con grupo R134a; GWP = 1300 incorporado ARNEG S.p.A., pertenecen a la familia: • HFC= gases fluorados de alto valor de efecto invernadero (GWP), reglamentados por el proto- colo de Kioto este gas pertenece a la familia: hidrocarburos R290;...
Para la recarga del gas R290 solicitar la intervención de personal cualificado. Los componentes del circuito son inaccesibles. Para cualquier operación en el compresor, enviar el mueble a un centro de asistencia autorizado ARNEG 24. Desmontar el mueble Este mueble está fabricado en un 75% con materiales reciclables Preparación...
Bergen 2 Español • efectúa siempre un mantenimiento constante y diligente • autoriza al uso de la máquina a operadores y técnicos instruidos para dicho fin y que tienen una capacidad y actitud probadas (véanse cap.4-5-6) Condiciones Italia: salvo convenciones personalizadas, las máquinas están garantizadas, sólo si son nuevas de fábrica, durante un año desde la fecha de envío con exclusión de las partes eléctricas y de aquellas análogas.
Page 122
Bergen 2 Español El mueble • tornillos y bulones desajustados • apretar los tornillos y bulones hace ruido • el mueble no está nivelado • nivelar el mueble Condensación • pocas condiciones ambientales • verificar la posición del mueble en el local •...
Page 123
Bergen 2 Русский Руководство по установке и эксплуатации ОГЛАВЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ ............................3 1. Сообщения по безопасности ......................118 2. Наклейки безопасности на витрине ....................118 3. Средства индивидуальной защиты ....................118 4. Запреты и требования ........................118 4.1 Для витрины ..........................119 4.2 Для...
Page 124
Приложения к витрине • Паспорт витрины • Соответствие изделия • Табличка изделия • Схема расположения датчиков • Электрические схемы • Набор деталей для сборки в линию • Заявление о соответствии Чтобы скачать данное руководство, перейдите на сайт www.arneg.it 05060176 00 11-09-2018...
• неправильную установку, выполненную в нарушение указанных требований; • использование неквалифицированным/неподготовленным персоналом; • дефекты электропитания; • хроническое невыполнение предусмотренного технического обслуживания и очистки; • использование непредусмотренных или не разрешенных ARNEG S.p.A. комплектующих; • несанкционированные модификации или ремонт; • использование неоригинальных запасных частей; • несоблюдение инструкций.
Bergen 2 Русский Любое другое применение или изменение, не указанные в настоящем руководстве или не разрешенные ARNEG S.p.A., являются опасными, прекращают действие гарантийного срока и нарушают заявление о соответствии, предусмотренное согласно Директиве о машинном обо- рудовании 2006/42 ЕС. 4.1 Для витрины...
Внимательно прочитать руководство, чтобы знать, как избежать несчастных случаев и правильно работать с витриной. В настоящем руководстве содержатся основные сведения о линии холодильных витрин Bergen 2 произ- водства компании ARNEG S.p.A., а также необходимые инструкции для их исправной работы. 05060176 00 11-09-2018...
- Оригинал руководства составлен на итальянском языке, который является его единственным официальным языком. - Компания Arneg S.p.A. не несет ответственности за перевод на другие языки, ко- торый не соответствует значению оригинала. - Содержание настоящего руководства отображает состояние техники и тех- нологии, актуальное...
но в зависимости от собственного законодательства каждой страной-членом ЕЭС и которым под- вержены все, подпадающие под действие нормы. Компания Arneg S.p.A. считает собственное изделие относящимся к категории WEEE (RAEE) и сле- дует указаниям Orgalime, учитывая, что итальянское законодательство законодательным поста- новлением...
В случае потери оригинала заявления о соответствии, прилагаемого к из- ответствии делию, можно скачать его копию, заполнив бланк по следующим адресам в Интернете: Италия: https://www.arneg.it/it/dichiarazione-di-conformita-del-prodotto за рубежом: https://www.arneg.it/en/declaration-produtcs-conformity 10. Идентификация — Данные паспортной таблички На оборудовании расположена заводская табличка (Рис.2) со всеми идентификационными данными: №...
Bergen 2 Русский Тип хладагента, на котором работает система Климатический класс окружающей среды и исходная температура Номер заказа, по которому была изготовлена витрина Порядковый номер производства витрины Год изготовления витрины Маркировка EAC Класс энергосбережения Масса хладагента в системе (только для витрин со встроенным блоком) Отопительная...
- Клиент несет ответственность за подготовку места установки. - Любое изменение описанной в данном руководстве процедуры установки должно быть разрешено ARNEG S.p.А. Витрина может поставляться в следующей упаковке: • в деревянном каркасе, прикрепленном к основанию, и в нейлоновой пленке, закрепленной...
Page 133
Bergen 2 Русский Порядок дей- Шаг Действие ствий по уста- Внимательно осмотреть место установки и устранить все источники новке (Рис.3) опасности для оператора. Снять упаковку только в том случае, если витрина размеще- на по месту использования. Безопасно поднять витрину. Подходящими ножницами разрезать крепежные ленты зажимов -A- Снять...
на входе и выходе витрины. по установ- ке ARNEG Компания ARNEG S.p.A. не несет никакой ответственности в отношении пользователя и третьих лиц за: - ущерб, причиненный вследствие аварий или неисправно- сти систем на линии до витрины; - ущерб, причиненный витрине вследствие причин, напря- мую...
Bergen 2 Русский Перед ОПАСНО! Элементы под напряжением. Короткое замыкание. Электриче- подключением ское поражение. НЕ подключать несколько приборов в одну и ту же розетку питания. НЕ использовать вилки-переходники! • обратиться к электрическим схемам, что прилагаются к прилавку • убедиться, что параметры таблички отвечают характеристикам электри- ческой...
Bergen 2 Русский Что делать • Размещать товар равномерно и упорядоченно (рис. 12). • Не превышать линию максимальной загрузки (рис. 12). • Закладывать уже охлажденный до нужной температуры хранения товар. • Оставлять около 4–5 мм пространства между товаром и раздвижными дверцами.
Bergen 2 Русский ОСТОРОЖНО! Случайное разбивание ламп. Раны. Загрязнение товара. - Надеть предусмотренные СИЗ. - Отключить электрическое питание витрины. - Достать весь товар. - Очистить витрину согласно указанному в гл. 22.4. - Удалить все следы стекла с товара. - Заложить полностью очищенный товар в витрину. - восстановить...
Bergen 2 Русский 22. Техническое обслуживание и очистка ОПАСНО! Части под напряжением. Электрическое поражение. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ! НЕ мочить и не брызгать водой или чистящим средством непосредственно на элек- трические части витрины (вентиляторы, плафоны, электрические провода и проч.). НЕ...
Bergen 2 Русский ОСТОРОЖНО! Хрупкие поверхности, стекло. Вмятины, царапины, коррозия, раны, поломка стекла. НЕ направляйте струю воды или других моющих средств непосредственно на очищаемые поверхности, это может привести к ранению оператора, загрязнению товаров, уже очищенных деталей и окружающей зоны. НЕ наносить чистящие средства непосредственно на очищаемые поверхности. НЕ...
Bergen 2 Русский 22.7 Очистка отдельных материалов Материал Что делать Что не делать Стекла • Использовать тряпку, смоченную НЕ использовать горячую воду для мытья нейтральными моющим сред- холодных стеклянных поверхностей, ством или теплой (макс. 30°C) поскольку стекло может треснуть и мыльной...
Bergen 2 Русский Что де- Свежие пятна и ржавчина: Очистить при помощи шампуня или нейтральных моющих средств губкой или тканью. лать Затем удалить все остатки моющего средства, тщательно ополоснуть водой и на- сухо вытереть поверхность. Застарелые пятна и ржавчина: Использовать химические средства для очистки поверхностей из нержавеющей стали, содержащие...
Тип и масса хладагента указаны на паспортной табличке. хладагенты Тип газа Описание (гл. 9) Эти хладагенты применяются в моделях ARNEG R134a; GWP = 1300 S.p.A. со встроенным блоком и относятся к се- мейству: • HFC = фторидные газы с повышенным показа- телем...
Bergen 2 Русский Обязательства • Утилизировать витрину необходимо в соответствии с действующим в каж- дой отдельной стране законодательством по обращению с отходами и при соблюдении норм охраны окружающей среды. • Данный продукт по действующему законодательству относится к опас- ным отходам, а значит он не входит в категорию домашних отходов и не может...
Bergen 2 Русский 27. Устранение неисправностей (Toubleshooting) ОПАСНО! Части под напряжением. Электрическое поражение. ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ОТКЛЮЧИТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ! Неисправ- Возможные причины Вероятные решения ность Витрина • Перебои с электроэнергией • Найти причину отсутствия электроэнергии останавлива- • Отключен главный выключа- •...
Page 145
Bergen 2 Русский Температура • Неправильные условия поме- • Проверить расположение прилавка в ма- щения газине витрины из- • Температура воздуха на выхо- • Проверить работу вентилятора испарителя лишняя или де не отвечает предусмотрен- недостаточ- • проверить электрические соединения и ным...
Page 146
Декларация о соответствии ЕАС Нижеподписавшаяся фирма Arneg Spa, расположенная по адресу Via Venezia, 58 -35010 Campo San Martino (PD), заявляет, что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях, соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза «Электро магнитная совме- стимость технических средств» (ТР ТС 020/2011), Технического регла мента Таможенного союза «О без- опасности...
Page 147
Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanogr. PD009504 – RAEE IT8010000000139...
Page 148
Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com – Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 – R.E.A. Padova n. 94246 – Meccanograf. PD009504 – RAE IT8010000000139...
Page 149
è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’s consent and it is meant only for use by our customers.
Page 150
W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 Certified ISO 50001:2011 - ISO 9001:2015 - ISO 14001:2015 - BS OHSAS 18001:2007 - RAEE IT8010000000139 www.arneg.it...