Dear Customer, Thank you very much for your preference for products. We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this chimney hood so that it maintains its quality just like the first day you bought it and serves you most efficiently. NOTE This Instruction Manual has been prepared for a variety of models.
25. Make sure your children do not play with the 27. In case of start of flames, cut off the power of the product. Do not let young children operate the chimney fan and cooker and cover the flame. Do product.
INSTALLATION OF CHIMNEY HOOD Location Of The Chimney Hood Installation Of Mounting Bracket To The Chimney Hood Fix the 2 (two) Mounting brackets among the installation accessories to the chimney hood with one 1 screw nut as shown in Figure 1. Make sure mounting brackets are inserted in motor box. Installation Of Wall Mounting Bracket Drywall (8mm) anchors are nailed into the holes drilled according to installation template (A,B,C).
Installation Of Inner Duct Mounting Bracket 2 fixing holes are drilled on the wall with Ø 6 mm electric drill at a suitable height and place to fix the inner duct hanger plate onto the wall. 6mm drywall anchors are nailed into those holes and inner duct mounting brackrets are pinned down.At the last step of chimney hood installation, the inner duct is screwed on the inner duct mounting brackets.
Twists and bends on the aluminum pipe may cause minimizing the air suction so avoid unnecessary bends and twists as much as possible. (Figure 7-8) Place the inner duct and outer duct carefully on the product. Fix the inner duct to inner duct connection plate with 2 screws. (Figure 9) Figure 7 Figure 8 Figure 9...
Push Buton: Pressing the buttons will enable different functions. In order to disable them, press only the button Off. Stops the motor, except for the ligh Intense speed Low speed It turns on and off the lighting system only. Medium speed OPERATING THE CHIMNEY HOOD Chimney hood is used in ducted and non-ducted kitchens.
Installing Position Figure 10 Figure 11 REPLACING THE BULB Always switch off the electrical supply before carrying out any operation. • LED bulb does not operate is possible to remove as shown in Figure 12 • A new bulb to be supplied from service points is replaced with the same reoperation. •...
MAINTENANCE OF THE CHIMNEY HOOD • Device should be unplugged or switch should be turned off before cleaning and maintenance procedures. • Metal filter should be cleaned once a month with hot soapy water or in the dishwasher, if possible. (60 °C) •...
Page 11
Chimney Hood does not work Light bulb is not working Chimney hood air suction is poor Do not send air out (in non-ducted cases)
ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
Page 13
BiH/CG Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam što ste odabrali naš proizvod. Preporučujemo vam da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da Vam uvijek bude pri ruci tokom upotrebe ove nape kako biste mogli da održavate njegov kvalitet na onom nivou, na kojem je bio i prvog dana kada ste ga kupili i da Vas služi na najefikasniji način.
Page 14
BiH/CG 26. Ako je kabal za napajanje oštećen, oštećeni kabal UPOZORENJE! treba da zamjeni proizvođač ili njegov serviser ili slično specijalizovano osoblje kako bi se izbjegla Instalirajte “MAKS. 6 A” osigurač za ventilator. opasna situacija. 27. U slučaju pojave plamena isključite napajanje ventilatora nape i šporeta i pokrijte plamen.
Page 15
BiH/CG MONTAŽA NAPE Lokacija nape Instalacija nosača za montažu nape Pričvrstite 2 (dva) nosača za montažu iz pribora za montažu za napu, šarafom kao što je prikazano na slici 1. Provjerite da li su nosači za montažu u kutiji. Instalacija zidnog nosača za montažu Pričvrstite tiplove (8mm) u rupe koje su izbušene prema instalacionom šablonu (A, B, C).
Page 16
BiH/CG Instalacija nosača za montažu unutrašnjeg kanala Električnom bušilicom Ø6mm, na odgovarajućoj visini i odgovarajućem mjestu izbušiti 2 rupe u zidu za pričvršćivanje montažnih ugaonika unutrašnjeg kanala. Tiplovi od 6mm se postave u te rupe, a potom se pričvrste nosači za montažu unutrašnjeg kanala. Tokom posljednjeg koraka instalacije nape, unutrašnji kanal se pričvrsti na nosače za montažu unutrašnjeg kanala.
BiH/CG Uvrtanje i pregibi aluminijumske cijevi mogu da dovedu do smanjenja usisne snage vazduha, zato pokušajte da izbjegnete nepotrebne pregibe i uvrtanja što je više moguće. (Slika 7-8) Pažljivo postavite unutrašnji kanal i spoljašnji kanal na proizvod. Pričvrstite unutrašnji kanal na unutrašnju priključnu ploču kanala sa 2 vijka. (Slika 9) Slika 7 Slika 8 Slika 9...
Page 18
BiH/CG Taster: Pritisak na taster omogućava različite funkcije. Da biste ih onemogućili, dovoljno je da pritisnete dugme Off. Zaustavlja motor, osim osvjetljenja Intenzivna brzina Uključuje i isključuje samo sistem Mala brzina osvjetljenja. Srednja brzina RUKOVANJE NAPOM Napa se koristi u kuhinjama sa i bez odvodnih kanala. Režim sa odvodnim kanalom U slučaju odvodnih kanala, ventilator za odvod vazduha treba da bude povezan sa izlazom vazduha, kako bi se vazduh izvukao.
BiH/CG Pozicija instaliranja Slika 10 Slika 11 ZAMJENA SIJALICE Uvijek isključite napajanje prije nego što počnete sa radom. • Ukoliko LED sijalica ne radi, može se ukloniti kao što je prikazano na slici 12. • Nova sijalica koja se isporučuje uz uređaj zamjenjuje se istom operacijom u suprotnom smjeru. •...
Page 20
BiH/CG ODRŽAVANJE NAPE • Treba isključiti uređaj ili prekidač prije procesa čišćenja i održavanja. • Metalni filter treba jednom mjesečno čistiti vrućom vodom i sapunom ili u mašini za posuđe, ako je moguće. (60 °C) • Uklonite aluminijumski kasetni filter pritiskom na opruge na bočnoj strani. Poslije pranja filter nemojte ponovo montirati prije nego ga osušite.
Page 21
BiH/CG Napa ne radi Sijalica ne radi Usisna snaga vazduha nape je slaba Ne odvodi vazduh (u slučajevima proizvoda bez odvodnog kanala) EKOLOŠKI PRIHVATLJIVO ODLAGANJE Odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način. Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19 / EU koja se odnosu na upotrebu električnih i elektronskih uređaja (otpadna električna i elektronska oprema - VEEE).
Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam što ste odabrali naš proizvod. Preporučujemo vam da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da Vam uvek bude pri ruci tokom upotrebe ovog aspiratora kako biste mogli da održavate njegov kvalitet na onom nivou, na kom je bio i prvog dana kada ste ga kupili i da Vas služi na najefikasniji način.
Page 23
26. Ako je kabl za napajanje oštećen, oštećeni kabl UPOZORENJE! treba da zameni proizvođač ili njegov serviser ili slično specijalizovano osoblje kako bi se izbegla Instalirajte “MAKS. 6 A”osigurač za ventilator. opasna situacija. 27. U slučaju pojave plamena isključite napajanje ventilatora aspiratora i šporeta i pokrijte plamen.
Page 24
MONTAŽA ASPIRATORA Lokacija aspiratora Instalacija nosača za montažu aspiratora Pričvrstite 2 (dva) nosača za montažu iz pribora za montažu za aspirator navrtkom kao što je prikazano na slici 1. Proverite da li su nosači za montažu u kutiji. Instalacija zidnog nosača za montažu Pričvrstite tiplove (8mm) u rupe koje su izbušene prema instalacionom šablonu (A, B, C).
Page 25
Instalacija nosača za montažu unutrašnjeg kanala Električnom bušilicom Ø6mm, na odgovarajućoj visini i odgovarajućem mestu izbušiti 2 rupe u zidu za pričvršćivanje montažnih ugaonika unutrašnjeg kanala. Tiplovi od 6mm se postave u te rupe, a potom se pričvrste nosači za montažu unutrašnjeg kanala. Tokom poslednjeg koraka instalacije aspiratora, unutrašnji kanal se pričvrsti na nosače za montažu unutrašnjeg kanala.
Page 26
Uvrtanje i pregibi aluminijumske cevi mogu da dovedu do smanjenja usisne snage vazduha, zato pokušajte da izbegnete nepotrebne pregibe i uvrtanja što je više moguće. (Slika 7-8) Pažljivo postavite unutrašnji kanal i spoljašnji kanal na proizvod. Pričvrstite unutrašnji kanal na unutrašnju priključnu ploču kanala sa 2 vijka. (Slika 9) Slika 7 Slika 8 Slika 9...
Page 27
Taster: Pritisak na taster omogućava različite funkcije. Da biste ih onemogućili, dovoljno je da pritisnete dugme Off. Zaustavlja motor, osim osvetljenja Intenzivna brzina Uključuje i isključuje samo sistem Mala brzina osvetljenja. Srednja brzina RUKOVANJE ASPIRATOROM Aspirator se koristi u kuhinjama sa i bez odvodnih kanala. Režim sa odvodnim kanalom U slučaju odvodnih kanala, ventilator za odvod vazduha treba da bude povezan sa izlazom vazduha, kako bi se vazduh izvukao.
Pozicija instaliranja Slika 10 Slika 11 ZAMENA SIJALICE Uvek isključite napajanje pre nego što počnete sa radom. • Ukoliko LED sijalica ne radi, može se ukloniti kao što je prikazano na slici 12. • Nova sijalica koja se isporučuje uz uređaj zamenjuje se istom operacijom u suprotnom smeru. •...
Page 29
ODRŽAVANJE ASPIRATORA • Treba isključiti uređaj ili prekidač pre procesa čišćenja i održavanja. • Metalni filter treba jednom mesečno čistiti vrućom vodom i sapunom ili u mašini za sudove, ako je moguće. (60 °C) • Uklonite aluminijumski kasetni filter pritiskom na opruge na bočnoj strani. Posle pranja filter nemojte ponovo montirati pre nego ga osušite.
Page 30
Aspirator ne radi Sijalica ne radi Usisna snaga vazduha aspiratora je slaba Ne odvodi vazduh (u slučajevima proizvoda bez odvodnog kanala) EKOLOŠKI PRIHVATLJIVO ODLAGANJE Odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način. Ovaj uređaj je označen u skladu sa Evropskom direktivom 2012/19 / EU koja se odnosu na upotrebu električnih i elektronskih uređaja (otpadna električna i elektronska oprema - VEEE).
Need help?
Do you have a question about the DD600SG and is the answer not in the manual?
Questions and answers