Tesla DD600SB User Manual

Tesla DD600SB User Manual

Decorative chimney hood

Advertisement

Quick Links

DECORATIVE
CHIMNEY
HOOD
DD600SB
User Manual
BiH/
ENG
HR
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DD600SB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla DD600SB

  • Page 1 DECORATIVE CHIMNEY HOOD DD600SB User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3: Safety Instructions

    Dear Customer, Thank you very much for your preference for products. We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this chimney hood so that it maintains its quality just like the first day you bought it and serves you most efficiently. NOTE This instruction manual has been prepared for a variety of models.
  • Page 4: Introduction And Technical Drawing Of The Chimney Hood

    flames with a damp cloth or towel. Never use water CAUTION! to put out the flames. Accessible sections may be hot when used with 19. The mains cable should not be passed near stoves, cooking appliances. or devices or equipment which may come into contact with heat or which may deform the cable.
  • Page 5: Installation Of Chimney Hood

    INSTALLATION OF CHIMNEY HOOD Location Of The Chimney Hood Installation Of Mounting Bracket To The Chimney Hood Fix the 2 (two) Mounting brackets among the installation accessories to the chimney hood with one 1 screw nut as shown in Figure 1. Make sure mounting brackets are inserted in motor box. Installation Of Wall Mounting Bracket Drywall (8mm) anchors are nailed into the holes drilled according to installation template (A,B,C,D).
  • Page 6: Installation Of Inner Duct Mounting Bracket

    Installation Of Inner Duct Mounting Bracket 2 fixing holes are drilled on the wall with Ø 6 mm electric drill at a suitable height and place to fix the inner duct hanger plate onto the wall. 6mm drywall anchors are nailed into those holes and inner duct mounting brackrets are pinned down.At the last step of chimney hood installation, the inner duct is screwed on the inner duct mounting brackets.
  • Page 7: Functions Of The Chimney Hood

    Twists and bends on the aluminum pipe may cause minimizing the air suction so avoid unnecessary bends and twists as much as possible. (Figure 7-8) Place the inner duct and outer duct carefully on the product. Fix the inner duct to inner duct connection plate with 2 screws. (Figure 9) Figure 7 Figure 8 Figure 9...
  • Page 8 Four Button Touch Control* ON/OFF Button Plus Button Timer Minus Button Lamp • ON&OFF: Starts the motor. • Speed +: Increase the speed of the motor. Max: 3 speed. • Speed -: Decrease the speed of the motor. Max: 1 speed. •...
  • Page 9: Operating The Chimney Hood

    • Cycle Adjustment Button: It increases the cycle speed while the engine is in operating state. If pressed when the cycle is on the top speed, the engine goes back to cycle 1. Cycle LEDS: • 2nd LED: Activated when the engine operates at cycle 1. •...
  • Page 10: Replacing The Bulb

    REPLACING THE BULB Always switch off the electrical supply before carrying out any operation LED bulb does not operate is possible to remove as shown in Figure 12. A new bulb to be supplied from service points is replaced with the same reoperation.
  • Page 11: If Chimney Hood Does Not Work

    IF CHIMNEY HOOD DOES NOT WORK Before contacting the service, make sure the product is plugged and the fuse in the electrical installation is working. Do not do anything that may harm the product. Service And Spare Parts You can supply spare parts of your device from your dealer or authorized services. The package includes a list of authorized services with the product.
  • Page 12: Environmentally-Friendly Disposal

    ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
  • Page 13 BiH/CG Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam ste što ste odabrali naš proizvod. Preporučujemo Vam da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da Vam uvijek bude pri ruci tokom upotrebe ove nape kako bi ste mogli da održite njegov kvalitet na onom nivou, na kom je bio i prvog dana kada ste ga kupili i da bi mogao da vas služi na najefikasniji način.
  • Page 14 BiH/CG uređaja. Pokrijte plamen vlažnom krpom ili OPREZ! peškirom. Nikada ne koristite vodu da biste ugasili plamen. Pristupačni dijelovi mogu biti vrući kada se koriste sa aparatima za kuhanje. 19. Kabal za napajanje ne smije da prolazi pored peći, ili uređaja ili opreme koji mogu doći u kontakt sa toplotom ili koji mogu da deformišu kabal.
  • Page 15 BiH/CG MONTAŽA NAPE Lokacija nape Instalacija nosača za montažu nape Pričvrstite 2 (dva) nosača za montažu iz pribora za montažu za napu šarafom kao što je prikazano na slici 1. Provjerite da li su nosači za montažu u kutiji. Instalacija zidnog nosača za montažu Pričvrstite tiplove (8mm) u rupe koje su izbušene prema instalacionom šablonu (A, B, C, D).
  • Page 16 BiH/CG Instalacija nosača za montažu unutrašnjeg kanala Električnom bušilicom Ø6mm, na odgovarajućoj visini i odgovarajućem mjestu, izbušiti 2 rupe u zidu za pričvršćivanje montažnih ugaonika unutrašnjeg kanala. Tiplovi od 6mm se postave u te rupe, a potom se pričvrste nosači za montažu unutrašnjeg kanala. Tokom posljednjeg koraka instalacije nape, unutrašnji kanal se pričvrsti na nosače za montažu unutrašnjeg kanala.
  • Page 17: Kontrolna Tabla

    BiH/CG Uvrtanje i pregibi aluminijumske cijevi mogu da dovedu do smanjenja usisne snage vazduha, zato pokušajte da izbjegnete nepotrebne pregibe i uvrtanja što je više moguće. (Slika 7-8) Pažljivo postavite unutrašnji kanal i spoljašnji kanal na proizvod. Pričvrstite unutrašnji kanal na unutrašnju priključnu ploču kanala sa 2 vijka. (Slika 9) Slika 7 Slika 8 Slika 9...
  • Page 18 BiH/CG Kontrola dodirom četiri tastera * ON/OFF taster Plus taster Tajmer Minus taster Lampica • ON&OFF: Pokreće motor. • Speed +: Povećava brzinu motora. Maks: 3 brzine. • Speed -: Smanjuje brzinu motora. Maks: 1 brzina. • Lamp: Uključuje lampicu. Kada je lampica uključena, tačka se prikazuje na ekranu. •...
  • Page 19 BiH/CG RUKOVANJE NAPOM Napom se koristi u kuhinjama sa i bez odvodnih kanala. Režim sa odvodnim kanalom U slučaju odvodnih kanala, ventilator za odvod vazduha treba da bude povezan sa izlazom vazduha da bi se vazduh izvukao. Da biste efikasno koristili napu, cijev između aspiratora i izlaza vazduha treba da bude kratka. Proizvod je pogodan za upotrebu sa i bez odvodnih kanala.
  • Page 20: Zamjena Sijalice

    BiH/CG ZAMJENA SIJALICE Uvijek isključite napajanje prije nego što počnete sa radom. Ukoliko LED sijalica ne radi, može se ukloniti kao što je prikazano na slici 12 Nova sijalica koja se isporučuje uz uređaj zamjenjuje se istom operacijom u suprotnom smjeru. Kablovi su dizajnirani sa utičnicama.
  • Page 21 BiH/CG UKOLIKO NAPA NE RADI Prije nego što kontaktirate servis, provjerite da li je proizvod priključen i da li osigurač u električnoj instalaciji radi. Ne radite ništa što bi moglo da oštetiti proizvod. Servis i rezervni dijelovi Možete dobiti rezervne dijelove uređaja od svog prodavca ili ovlaštenih servisa. Paket sadrži listu ovlaštenih servisa za proizvod.
  • Page 22: Sigurnosna Uputstva

    Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam ste što ste odabrali naš proizvod. Preporučujemo Vam da pažljivo pročitate ovo korisničko uputstvo za upotrebu i da Vam uvijek bude pri ruci tokom upotrebe ove nape kako bi ste mogli da održite njegov kvalitet na onom nivou, na kom je bio i prvog dana kada ste ga kupili i da bi mogao da vas služi na najefikasniji način.
  • Page 23 ručnikom. Nikada ne koristite vodu da biste ugasili OPREZ! plamen. Pristupačni dijelovi mogu biti vrući kada se koriste sa 19. Kabal za napajanje ne smije da prolazi pored peći, aparatima za kuhanje. ili uređaja ili opreme koji mogu doći u kontakt sa toplinom ili koji mogu da deformiraju kabal.
  • Page 24 MONTAŽA NAPE Lokacija nape Instalacija nosača za montažu nape Pričvrstite 2 (dva) nosača za montažu iz pribora za montažu za napu šarafom kao što je prikazano na slici 1. Provjerite da li su nosači za montažu u kutiji. Instalacija zidnog nosača za montažu Pričvrstite tiplove (8mm) u rupe koje su izbušene prema instalacijskom šabloni (A, B, C, D).
  • Page 25 Instalacija nosača za montažu unutrašnjeg kanala Električnom bušilicom Ø6mm, na odgovarajućoj visini i odgovarajućem mjestu, izbušiti 2 rupe u zidu za pričvršćivanje montažnih ugaonika unutrašnjeg kanala. Tiple od 6mm se postave u te rupe, a potom se pričvrste nosači za montažu unutrašnjeg kanala. Tokom posljednjeg koraka instalacije nape, unutrašnji kanal se pričvrsti na nosače za montažu unutrašnjeg kanala.
  • Page 26 Uvrtanje i pregibi aluminijumske cijevi mogu da dovedu do smanjenja usisne snage vazduha, zato pokušajte da izbjegnete nepotrebne pregibe i uvrtanja što je više moguće. (Slika 7-8) Pažljivo postavite unutrašnji kanal i spoljašnji kanal na proizvod. Pričvrstite unutrašnji kanal na unutrašnju priključnu ploču kanala sa 2 vijka. (Slika 9) Slika 7 Slika 8 Slika 9...
  • Page 27 Kontrola dodirom četiri tipke * ON/OFF taster Plus taster Tajmer Minus taster Lampica • ON&OFF: Pokreće motor. • Speed +: Povećava brzinu motora. Maks: 3 brzine. • Speed -: Smanjuje brzinu motora. Maks: 1 brzina. • Lamp: Uključuje lampicu. Kada je lampica uključena, točka se prikazuje na ekranu. •...
  • Page 28 RUKOVANJE NAPOM Napom se koristi u kuhinjama sa i bez odvodnih kanala. Režim sa odvodnim kanalom U slučaju odvodnih kanala, ventilator za odvod zraka treba da bude povezan sa izlazom zraka da bi se zrak izvukao. Da biste efikasno koristili napu, cijev između aspiratora i izlaza zraka treba da bude kratka. Proizvod je pogodan za upotrebu sa i bez odvodnih kanala.
  • Page 29: Zamjena Žarulje

    ZAMJENA ŽARULJE Uvijek isključite napajanje prije nego što počnete sa radom. Ukoliko LED žarulja ne radi, može se ukloniti kao što je prikazano na slici 12. Nova žarulja koja se isporučuje uz uređaj zamjenjuje se istom operacijom u suprotnom smjeru. Kablovi su dizajnirani sa utičnicama.
  • Page 30 UKOLIKO NAPA NE RADI Prije nego što kontaktirate servis, provjerite da li je proizvod priključen i da li osigurač u električnoj instalaciji radi. Ne radite ništa što bi moglo da oštetiti proizvod. Servis i rezervni dijelovi Možete dobiti rezervne dijelove uređaja od svog prodavača ili ovlaštenih servisa. Paket sadrži listu ovlaštenih servisa za proizvod.
  • Page 31: Bezbednosna Uputstva

    Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam ste što ste odabrali naš proizvod. Preporučujemo Vam da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da Vam uvek bude pri ruci tokom upotrebe ovog aspiratora kako biste mogli da održite njegov kvalitet na onom nivou, na kom je bio i prvog dana kada ste ga kupili i da bi mogao da vas služi na najefikasniji način.
  • Page 32 peškirom. Nikada ne koristite vodu da biste ugasili OPREZ! plamen. Pristupačni delovi mogu biti vrući kada se koriste sa 19. Kabl za napajanje ne sme da prolazi pored peći, aparatima za kuvanje. ili uređaja ili opreme koji mogu doći u kontakt sa toplotom ili koji mogu da deformišu kabl.
  • Page 33 MONTAŽA ASPIRATORA Lokacija aspiratora Instalacija nosača za montažu aspiratora Pričvrstite 2 (dva) nosača za montažu iz pribora za montažu za aspirator navrtkom kao što je prikazano na slici 1. Proverite da li su nosači za montažu u kutiji. Instalacija zidnog nosača za montažu Pričvrstite tiplove (8mm) u rupe koje su izbušene prema instalacionom šablonu (A, B, C, D).
  • Page 34 Instalacija nosača za montažu unutrašnjeg kanala Električnom bušilicom Ø6mm, na odgovarajućoj visini i odgovarajućem mestu, izbušiti 2 rupe u zidu za pričvršćivanje montažnih ugaonika unutrašnjeg kanala. Tiplovi od 6mm se postave u te rupe, a potom se pričvrste nosači za montažu unutrašnjeg kanala. Tokom poslednjeg koraka instalacije aspiratora, unutrašnji kanal se pričvrsti na nosače za montažu unutrašnjeg kanala.
  • Page 35 Uvrtanje i pregibi aluminijumske cevi mogu da dovedu do smanjenja usisne snage vazduha, zato pokušajte da izbegnete nepotrebne pregibe i uvrtanja što je više moguće. (Slika 7-8) Pažljivo postavite unutrašnji kanal i spoljašnji kanal na proizvod. Pričvrstite unutrašnji kanal na unutrašnju priključnu ploču kanala sa 2 vijka. (Slika 9) Slika 7 Slika 8 Slika 9...
  • Page 36 Kontrola dodirom četiri tastera * ON/OFF taster Plus taster Tajmer Minus taster Lampica • ON&OFF: Pokreće motor. • Speed +: Povećava brzinu motora. Maks: 3 brzine. • Speed -: Smanjuje brzinu motora. Maks: 1 brzina. • Lamp: Uključuje lampicu. Kada je lampica uključena, tačka se prikazuje na ekranu. •...
  • Page 37 RUKOVANJE ASPIRATOROM Aspirator se koristi u kuhinjama sa i bez odvodnih kanala. Režim sa odvodnim kanalom U slučaju odvodnih kanala, ventilator za odvod vazduha treba da bude povezan sa izlazom vazduha da bi se vazduh izvukao. Da biste efikasno koristili aspirator, cev između aspiratora i izlaza vazduha treba da bude kratka. Proizvod je pogodan za upotrebu sa i bez odvodnih kanala.
  • Page 38: Zamena Sijalice

    ZAMENA SIJALICE Uvek isključite napajanje pre nego što počnete sa radom. Ukoliko LED sijalica ne radi, može se ukloniti kao što je prikazano na slici 12 Nova sijalica koja se isporučuje uz uređaj zamenjuje se istom operacijom u suprotnom smeru. Kablovi su dizajnirani sa utičnicama.
  • Page 39 UKOLIKO ASPIRATOR NE RADI Pre nego što kontaktirate servis, proverite da li je proizvod priključen i da li osigurač u električnoj instalaciji radi. Ne radite ništa što bi moglo da oštetiti proizvod. Servis i rezervni delovi Možete dobiti rezervne delove uređaja od svog prodavca ili ovlašćenih servisa. Paket sadrži listu ovlašćenih servisa za proizvod.
  • Page 40 tesla.info...

Table of Contents