Palazzetti ECOFIRE AIR SLIM 7 Manual

Palazzetti ECOFIRE AIR SLIM 7 Manual

Hide thumbs Also See for ECOFIRE AIR SLIM 7:
Table of Contents
  • 1 Allgemeines Vorwort

    • Verwendete Symbole
    • Zweckbestimmung
    • Zweck und Inhalt des Handbuchs
    • Aufbewahrung des Handbuchs
    • Aktualisierung des Handbuchs
    • Allgemeines
    • Wichtigste Befolgte und zu Befolgende Normen
    • Gesetzliche Garantie
    • Herstellerhaftung
    • Anforderungen an den Benutzer
    • Technischer Kundendienst
    • Ersatzteile
    • Typenschild
    • Lieferung des Ofens
  • 2 Sicherheitshinweise

    • Hinweise für den Installationstechniker
    • Hinweise für den Wartungstechniker
    • Hinweise für den Benutzer
  • 3 Brennstoff-Eigenschaften

    • Lagerung der Pellets
  • 4 Handling und Transport

  • 5 Beschreibung der Hauptbestandteile des Heizofens

  • 6 Installation

    • Allgemeines
    • Sicherheitsmassnahmen
    • Aufstellungsort des Ofens
    • Verbrennungsluft
    • Abgasführung
    • Nivellieren des Heizofens
    • Verschiedene Anschlüsse
    • Anschluss an ein Luftleitsystem
  • 7 Luftkanalisierung

  • 8 Instandhaltung und Reinigung

    • Vorbeugende Sicherheitsmassnahmen
    • Regelmässige Instandhaltung (für den Benutzer)
    • Ausserordentliche Wartung
  • 9 Informationen für den Abriss und die Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

PELLETOFEN - POÊLES À GRANULÉS - PELLET ESTUFA
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
ECOFIRE
AIR SLIM 7
-
STUFE A PELLET
®
PELLET STOVES
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
manual
es
parte
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto..
integrante
del
producto.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECOFIRE AIR SLIM 7 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Palazzetti ECOFIRE AIR SLIM 7

  • Page 1 ® ECOFIRE AIR SLIM 7 STUFE A PELLET PELLET STOVES PELLETOFEN - POÊLES À GRANULÉS - PELLET ESTUFA Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
  • Page 2 Gentile cliente, desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta. Per consentirLe di utilizzare al meglio la Sua nuova stufa, la invitiamo a seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. Dear Customer, We’d like to thank you for having purchased one of our products and congratulate you on your choice.
  • Page 3 LIVELLAMENTO DELLA STUFA ALLACCIAMENTO AGLI IMPIANTI COLLEGAMENTO AD UN IMPIANTO DI DISTRIBUZIONE DELL’ARIA CANALIZZAZIONE DELL’ARIA MANUTENZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA FUNZIONE PULIZIA STUFA MANUTENZIONE ORDINARIA RIVOLTA ALL’UTILIZZATORE MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 4 è installata. disaccordo con le indicazioni fornite. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 5 • installazione non conforme alle normative vigenti nel paese ed alle direttive di sicurezza; • inosservanza parziale o totale delle istruzioni contenute nel manuale; COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 6 Qualora anche uno solo dei dispositivi di sicurezza verniciatura. risultasse starato o non funzionante, la stufa è da considerarsi non funzionante. • Togliere l’alimentazione elettrica prima di intervenire su parti elettriche, elettroniche e connettori. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 7 Fare attenzione che i bambini non giochino con i componenti dell’imballo (es. pellicole e polistirolo). Pericolo di soffocamento! COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 8 È composto da un motoriduttore e da un dosatore e permette la discesa del pellet nel braciere. Scheda elettronica L) Interruttore di accensione M) Termostato a riarmo manuale, posto sul montante della stufa. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 9 D) deve indossare scarpe antinfortunistiche; E) deve usufruire di utensili muniti di isolamento elettrico; F) deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia libera da ostacoli. Fig. 5.2 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 10 Nel caso in cui nella stanza dove è ubicata la stufa siano presenti e funzionanti uno o più ventilatori di estrazione (cappe di aspirazione) si potrebbero verificare malfunzionamenti alla combustione causati dalla scarsità di aria comburente. Fig. 5.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 11 (cappe, s ati, ecc..) anche se “intubato”. E’ vietato installare valvole di interruzione e di tiraggio. Lo scarico dei prodotti di combustione deve essere previsto a tetto. Fig. 5.7 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 12 Fig. 5.8 A) Comignolo antivento B) Sigillare C) Ispezione Vermiculite e/o lana di roccia. Tubazione in acciaio. Pannello di chiusura. Fig. 5.9 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 13 Il condotto di scarico fumi deve essere dotato di proprio collegamento a terra. VVIAMENTO Per l’avviamento posizionare l’interruttore su “I” (acceso) (Fig. 6.4). Fig. 6.2 Fig. 6.3 Fig. 6.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 14 Fig. 6.5 è possibile deviare il usso dell’aria dall’ambiente al condotto di canalizzazione, attraverso l’attrezzo in dotazione del kit, agendo sul comando posto sul frontale della stufa. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 15 Alcuni modelli di stufa sono già dotati di una leva per la deviazione dell’aria a bordo della stufa stessa. Fig. 13 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 16 (Fig.14.1). Togliere il braciere e pulire il vano che lo contiene. Questa pulizia ha lo scopo di assicurare il libero afflusso dell’aria di combustione dai fori del BRACIERE. Fig.14.1 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 17 La pulizia della parte esterna della stufa deve essere effettuata solo con un panno asciutto non abrasivo. Non utilizzare detersivi e non effettuare la pulizia a stufa calda Fig.14.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 18 Guarnizioni portina e braciere* Condotto di evacuazione fumi* Ventilatori* A cura di un centro di assistenza tecnico abilitato. Almeno una volta all‘anno oppure ogni 40 quintali di pellet bruciati. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 19 La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario. All’atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questa stufa dovranno essere distrutti. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 20 CONNECTION TO SYSTEMS CONNECTION TO AN AIR DISTRIBUTION SYSTEM AIR DUCTS MAINTENANCE AND CLEANING SAFETY PRECAUTIONS ROUTINE MAINTENANCE FOR THE USER DAILY CLEANING EXTRAORDINARY MAINTENANCE INFORMATION FOR DEMOLITION AND DISPOSAL COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 21 The intended use of the stove described above and the con gurations available are the only ones permitted by the manufacturer: never use the stove in any way not described in the instructions provided. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 22 • partial or total failure to follow the instructions provided in this manual; • installation unquali ed untrained personnel; • use not in compliance with safety directives; COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 23 • Disconnect power before working on electrical • Do not touch the painted parts during operation or electronic parts and connectors. to avoid damaging the paintwork. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 24 The operator of the forklift or other hoisting equipment is responsible for lifting the loads. Prevent children from playing with the packaging components (e.g. lm and polystyrene). Danger of suffocation! COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 25 It consists of a gear motor and screw for dosing the hearth with pellets. Electronic card L) Stove ignition switch M) Manually resettable thermostat, placed on the side of the stove. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 26 D) always wear safety shoes; E) always use electrically insulated tools; F) make sure that the area being used for assembly and dismantling is clear of any obstacles. Fig. 5.2 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 27 If one or more exhaust fans (range hoods) are installed and operating in the room where the stove is located, combustion problems may occur due to a lack of combustion air. Fig. 5.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 28 • air exhaust systems (range hoods, vents, etc..) even if these are ducted. Shut-off or draught valves must not be used. Combustion by products must be discharged through the roof. Fig. 5.7 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 29 Fig. 5.8 A) Chimney pot with wind protection B) Seal C) Inspection 1) Vermiculite and/or rock wool. 2) Steel pipes. 3) Closure panel. Fig. 5.9 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 30 (Fig. 6.3). The ue mus have its own earth connection. 6.7.3 Starting To start, press the switch down, “I”, (On) (Fig. 6.4). Fig. 6.2 Fig. 6.3 Fig. 6.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 31 The ow of hot air can be deviated from the room to the ducting using the tool supplied with the kit to adjust the de ector control located on the front of the stove. Fig. 6.5 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 32 Some models of stove are already tted with a lever to deviate the hot air on the stove itself. Fig. 13 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 33 HEARTH. Use a suitable type of vacuum cleaner, tted with a ne mesh lter to prevent: any of the ash dirtying the room; damaging the vacuum cleaner. Fig.14.1 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 34 - Rotate the handle shaft the (B) (6mm hexagone key) in order to adjust/reduce the space between the door gasket and the rebox; - Once the right regulation is obtained, retighten the two screws (A) Fig.14.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 35 Flue gas manifold Door and burn pot gaskets* Flue* Fans* responsibility of the Authorised Service Centre. This must be done at least once a year, or every 4 tons of pellets. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 36 When the stove is demolished, the CE mark, this manual and other documents concerning this stove, must be destroyed. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 37: Table Of Contents

    NIVELLIEREN DES HEIZOFENS VERSCHIEDENE ANSCHLÜSSE ANSCHLUSS AN EIN LUFTLEITSYSTEM LUFTKANALISIERUNG INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG VORBEUGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN REGELMÄSSIGE INSTANDHALTUNG (FÜR DEN BENUTZER) AUSSERORDENTLICHE WARTUNG INFORMATIONEN FÜR DEN ABRISS UND DIE ENTSORGUNG COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 38: Allgemeines Vorwort

    Vom Hersteller werden ausschließlich die oben genannte Zweckbestimmung und die vorgesehenen Kon gurationen des Ofens genehmigt: Der Ofen darf nicht in Abweichung von diesen Vorgaben benutzt werden. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 39: Wichtigste Befolgte Und Zu Befolgende Normen

    Abweichung Installationsland geltenden Bestimmungen und von den Sicherheitsvorschriften; • Teilweise oder gänzliche Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anleitungen; • Installation durch nicht quali ziertes und nicht geschultes Personal; COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 40: Sicherheitshinweise

    • Bei Fehlbetrieb des Ofens aufgrund eines nicht verstellt ist oder nicht funktioniert, gilt der Ofen als optimalen Zug muss das Schornsteinrohr gereinigt nicht funktionstüchtig. werden. • Vor Eingriffen an elektrischen, elektronischen COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 41: Brennstoff-Eigenschaften

    Verpackungsteilen (z.B. Folien und Styropor) spielen. wird, könnte das Pellets-Zuführsystem blockieren. Erstickungsgefahr! Verwendung Pellets minderwertiger Qualität kann den normalen Betrieb des Pelletofens beeinträchtigen und den Verfall der Garantie zur Folge haben. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 42: Beschreibung Der Hauptbestandteile Des Heizofens

    Bestehend aus einem Getriebemotor und einer Schnecke - ermöglich das Dosieren der Pellets im Feuerbecken. Elektronik-Platine L) Schalter zum Einschalten des Heizofens M) Sicherheitstemperaturbegrenzer mit manueller Rückstellung, im Seitenteil des Ofens platziert. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 43: Installation

    D) muss er Sicherheitsschuhe tragen; E) muss er elektrisch isoliertes Werkzeug benutzen; F) muss er sicherstellen, dass der Bereich, in dem die Montage- und Demontagearbeiten ausgeführt werden, frei von Hindernissen ist. Fig. 5.2 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 44: Verbrennungsluft

    Luftvolumen sicherstellen. Falls in dem Aufstellungsraum des Ofens ein oder mehrere Sauggebläse (Dunstabzugshaube) vorhanden und in Betrieb sind, könnten aufgrund mangelnder Verbrennungsluft Störungen bei der Verbrennungen auftreten. Fig. 5.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 45: Abgasführung

    …) genutzt wird; • an Entlüftungssysteme (Dunstabzugshauben, Entlüfter usw. …), auch wenn „verrohrt“. Installation Absperrventilen Luftregelklappen ist verboten. Die Verbrennungsprodukte müssen über das Dach abgeführt werden. Fig. 5.7 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 46 Verwendung der hierzu vorgesehenen, im Handel erhältlichen Fig. 5.8 Durchführungssets. A) Windschutz-Schornsteinkopf B) Abdichten C) Inspektion 1) Vermiculit und/oder Gesteinswolle. 2) Stahlrohr. 3) Verschlusspaneel. Fig. 5.9 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 47: Nivellieren Des Heizofens

    Bestimmungen ausgestattet sein (Abb. 6.3). Die Rauchabzugsleitung muss direkt mit dem Fußboden verbunden sein. Fig. 6.2 6.7.3 Start Für die Inbetriebnahme den Schalter auf „I“ (ein) stellen (Abb. 6.4). Fig. 6.3 Fig. 6.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 48: Anschluss An Ein Luftleitsystem

    Set enthaltenen Anleitungen verwiesen. Durch Betätigung der Steuerung an der Frontseite des Ofens kann der Luftstrom mit dem im Set enthaltenen Werkzeug vom Raum zum Kanalisierungsrohr umgelenkt werden. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 49: Luftkanalisierung

    Werkzeug, das dem Ofen beiliegt, die Umsteuerung zwischen den frontseitigen Gittern verstellt werden. Einige Ofenmodelle sind bereits am Ofen selbst mit einem Hebel für die Umlenkung der Luft ausgestattet. Fig. 13 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 50: Instandhaltung Und Reinigung

    Der Einsatz eines Staubsaugers kann die Reinigung vereinfachen. Nur geeignete Staubsauger mit feinem Filter verwenden, um zu vermeiden, dass: ein Teil der angesaugten Asche wieder in den Raum gelangt; der Staubsauger selbst beschädigt wird. Fig.14.1 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 51 - Den Hebel- Bolzen drehen (B) (Inbusschlüssel 6 mm), bis das Spiel verursacht bei der Justierung der Dichtung kompensiert ist; - Sobald die richtige Einstellung des Bolzens erreicht worden ist, die Befestigungsschrauben wieder festspannen (A). Fig.14.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 52: Ausserordentliche Wartung

    1 JAHR EINSCHAL- JEDE WOCHE TUNG Brennschale Aschekasten/-fach Glasscheibe Kessel Widerstandhalter Abgassammelleitung Dichtungen für Tür und Brennschale* Abgasführung* Ventilatoren* Durch den Vertragskundendienst. Mindestens einmal jährlich bzw. nach 4000 kg Pelletverbrennung. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 53: Informationen Für Den Abriss Und Die Entsorgung

    Sammlung und Entsorgung der betroffenen Materialien befugt sind. HINWEIS: ACHTUNG: ACHTUNG: Beim Abriss müssen das CE-Markenzeichen, dieses Handbuch und alle Unterlagen zu diesem Gerät vernichtet werden. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 54 NIVELLEMENT DU POÊLE BRANCHEMENTS BRANCHEMENT À UNE INSTALLATION DE DISTRIBUTION DE L’AIR CANALISATION DE L’AIR ENTRETIEN ET NETTOYAGE RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ENTRETIEN COURANT INCOMBANT A L’UTILISATEUR ENTRETIEN EXCEPTIONNEL DÉMOLITION ET ÉLIMINATION COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 55 • Seul l’installateur, est chargé d’effectuer les en désaccord avec les directives fournies. contrôles sur l’existence d’une entrée d’air de combustion et de sa section conformément aux normes en vigueur, ainsi que la conformité des COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 56 • Installation non conforme aux normes et à la • l’outil pour ouvrir la porte du foyer (seulement pour les modèles qui le prévoit). COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 57 • S’agissant d’un appareil de chauffage, les surfaces externes du poêle sont particulièrement chaudes. prudence maximale recommandée pendant son fonctionnement, notamment: • ne pas toucher et ne pas s’approcher de COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 58 Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec d’entraînement de la vis. les matériaux d’emballage (films plastiques et polystyrène par exemple). Risque d’étouffement! COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 59 Il est constitué d’un motoréducteur et d’une vis sans n et permet le dosage des pellets dans le brasier. Carte électronique L) Interrupteur d’allumage poêle M) Thermostat à réarmement manuel, placé sur le montant du poêle. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 60 D) porter des chaussures de protection, E) utiliser des outils munis d’une isolation électrique, F) véri er si la zone de travail est dégagée et sans obstacle. Fig. 5.2 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 61 ( g. 5.5, 5.6 A, B = C d’entrée d’air, la fumée de sortie = D). Fig. 5.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 62 à son conduit de raccordement. Si vous rencontrez un problème, contacter le support technique. Fig. 5.7 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 63 Éviter tout contact avec des matières combustibles (poutres) et en tout cas respecter les distances de sécurité. 1) Isolant autorisé sous Atec ou DTA 2) Tube en acier 3) Panneau de fermeture Fig. 5.9 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 64 La conduite d’évacuation des fumées doit être raccordée à la terre. Fig. 6.2 6.8.3 Mise en Travail Pour la mise en marche, placer l’interrupteur sur la position “I” (allumé) (Fig. 6.4). Fig. 6.3 Fig. 6.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 65 Le ux d’air peut être dévié de la pièce vers le conduit de canalisation avec l’outil de série du kit en agissant sur la commande située sur la façade du poêle. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 66 Certains modèles de poêle sont déjà dotés d’un levier pour canaliser le ux d’air à bord du poêle. Fig. 13 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 67 1) enlever le brasero (Fig. 14.2); 2) prendre prise sur l’ouverture située en haut du panneau en fonte; 3) soulever le panneau de manière à ce qu’il se dégage Fig.14.1 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 68 Vous devrez intervenir de cette façon (Fig. 14.4): - Desserrez les deux vis de xation (A) (clé BTR de 2 mm) ; Fig.14.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 69 Joints porte et brasero* Conduit évacuation fumée* Extracteurs* à effectuer par un centre SAV agréé. A effectuer au moins une fois par an, ou tous les 4000 kg de pellets brûlés. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 70 Lors de la démolition du poêle, la plaque de certi cation CE, le présent manuel et autres documents relatifs à l’appareil doivent être détruits. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 71 NIVELLEMENT DU POÊLE BRANCHEMENTS BRANCHEMENT À UNE INSTALLATION DE DISTRIBUTION DE L’AIR CANALISATION DE L’AIR ENTRETIEN ET NETTOYAGE RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ENTRETIEN COURANT INCOMBANT A L’UTILISATEUR ENTRETIEN EXCEPTIONNEL DÉMOLITION ET ÉLIMINATION COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 72 únicas admitidas por el donde se instala. fabricante: No utilizar la estufa contraviniendo las indicaciones dadas. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 73 • Incumplimiento parcial o total de las instrucciones contenidas en el manual. • Instalación por parte de personal no cuali cado y no capacitado. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 74 • No tocar las partes pintadas durante el • Desconectar la alimentación eléctrica antes de funcionamiento para evitar daños en la pintura. intervenir en las partes eléctricas, electrónicas y conectores. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 75 El uso de pellets de escasa calidad puede afectar embalaje (ej. películas y poliestireno). ¡Peligro de el normal funcionamiento de la estufa y generar la as xia! caducidad de la garantía. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 76 Está formado por un motorreductor y una cóclea y permite dosi car los pellets en el brasero. Tarjeta electrónica L) Interruptor de encendido estufa M) Termostato de rearme manual, colocado en un lateral de la estufa. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 77 D) Debe llevar calzado de protección E) Debe usar herramientas con aislamiento eléctrico F) Debe asegurarse que el área destinada a las fases de montaje y desmontaje estén libres de obstáculos. Fig. 5.2 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 78 (campanas de aspiración) se podrían presentar malfuncionamientos en la combustión causados por la escasez de aire comburente. Fig. 5.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 79 “entubado”. Queda prohibido instalar válvulas de interrupción y de tiraje. El escape de productos de combustión debe estar previsto en el techo. Fig. 5.7 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 80 Fig. 5.8 A) Cono de chimenea antiviento B) Sellar C) Inspección 1) Vermiculita y/o bra de vidrio. 2) Tubos de acero 3) Panel de cierre. Fig. 5.9 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 81 El conducto de descarga de los humos debe tener su propia conexión a tierra. Fig. 6.2 6.7.3 Puesta en marcha Para la puesta en marcha, colocar el interruptor en “I” (encendido) (Fig. 6.4). Fig. 6.3 Fig. 6.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 82 Es posible desviar el flujo de aire del ambiente al conducto de canalización, por medio de una herramienta en dotación con el kit, usando el mando situado en la parte frontal de la estufa. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 83 Algunos modelos de estufa poseen una palanca en la misma estufa para desviar el aire. Fig. 13 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 84 Para extraer el trashoguero, actuar como está indicado: 1) sacar el brasero (Fig. 14.2); 2) agarrarlo utilizando el agujero ovalado situado en la parte superior; Fig.14.1 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 85 Después de algunas semanas de uso, tras el normal asentamiento de las juntas herméticas, podría ser necesario ajustar la manilla para restablecer el cierre perfecto de la puerta. Fig.14.4 COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 86 Guarnición portezuela y braseros* Conducto de evacuación humos* Ventiladores* a cargo del centro de Asistencia Técnica Autorizado. Al menos una vez al año o cada 4 toneladas de pellet quemadas. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 87 Al acto del desguace la marca CE, este manual y los demás documentos correspondientes al equipo se deben destruir. COD. 00477 7260 - 09/2018 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 88 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Table of Contents