Maintenance - Jøtul F 270 Series Installation Instructions With Technical Data

Hide thumbs Also See for F 270 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
FRANCAIS
Installation du conduit
Le poêle est livré avec un conduit d'évacuation de la fumée prévu
pour une sortie par le haut. Pour une sortie par l'arrière, suivre
les instructions suivantes :
Soulever le couvercle.
Retirer le bouclier thermique arrière (en fonte). Il est maintenu
par trois vis : deux en haut et une en bas (voir fig. 9).
Utilisez un marteau à panne ronde et tapez sur l'échancrure
du bouclier thermique depuis l'intérieur.
Permuter le cache et la buse
Remontez le bouclier thermique arrière (en fonte) en
commençant par fixer les vis du haut. Soulevez-le doucement,
puis baissez-le au niveau de la vis du bas.
(Pour la FRANCE) : placer l'adaptateur fourni sur la buse,
étancher avec deux tours de joint corde ou du mastic
réfractaire, le fixer avec des vis.
Remarque : les joints/conduits doivent être parfaitement étanches.
Toute fuite d'air peut entraîner des dysfonctionnements.
3.6 Contrôle des fonctions (fig. 10)
Une fois le poêle installé, toujours vérifier les commandes.
Elles doivent pouvoir être actionnées facilement et fonctionner
correctement.
Le poêle Jøtul F270 est équipé des commandes suivantes :
Entrée d'air supérieure, fig. 10A
Vers la gauche =
fermée
Vers la droite =
ouverte
Entrée d'air inférieure, fig. 10B
Poussée =
fermée
Tirée =
ouverte
Grille mobile de décendrage, fig. 10A
Poignée droite poussée et tirée
Tirer sur la poignée (fig. 10C)
pour ouvrir la porte.
3.7 Retrait des cendres
Le poêle Jøtul F 270 est équipé d'un cendrier qui facilite
l'élimination des cendres.
Attendre qu'il reste très peu de braises pour retirer les
cendres.
Pousser/tirer la poignée des entrées inférieures/cribles à
plusieurs reprises afin de faire tomber les cendres dans le
cendrier.
Retirer ensuite le cendrier et le vider dans un réceptacle
incombustible.
Veiller à toujours laisser une couche de cendres au fond du
poêle pour le protéger.
Pour plus d'informations sur les cendres, consultez le point
«6.1 Mesures de prévention
d'utilisation et d'entretien.
24
(fig. 8) et les fixer.
anti-incendie»
du Manuel général

4.0 Maintenance

Danger : toute modification non autorisée du produit est
interdite et annule la garantie.
Utiliser uniquement les pièces détachées d'origine.
4.1 Remplacement des déflecteurs
(fig. 11 et 12)
Les déflecteurs doivent reposer uniquement sur les nervures
des plaques latérales (11 A) et de la plaque arrière. (11 B).
Soulever le bord avant du déflecteur, le pousser vers la droite,
abaisser le bord gauche, puis le tirer en l'inclinant.
Le déflecteur supérieur (en fonte) situé au-dessus du
déflecteur est maintenu par deux vis à l'avant (12 A) et repose
sur la rainure au niveau de la sortie arrière (12 B). Pour extraire
le déflecteur supérieur, le soulever légèrement, puis le tirer
en l'inclinant.
Inverser l'ordre de ces étapes pour remettre les déflecteurs
en place.
4.2 Remplacement des plaques de
doublage/de source (fig. 13)
Extraire les déflecteurs comme indiqué précédemment.
Retirer les plaques de doublage latérales
légèrement, puis en les tirant (les ramener vers le centre,
puis les soulever pour les sortir). (Remarque : si des outils
sont utilisés, veiller à ne pas endommager les plaques en
vermiculite).
Retirer la vis de la plaque de doublage arrière
pour l'extraire.
Soulever ensuite la grille mobile
(D) pour les sortir.
Inverser l'ordre de ces étapes selon que le déflecteur est à
insérer ou à extraire du foyer.
Avant de monter à nouveau la grille mobile et la plaque de
source, s'assurer que les languettes actionnant la grille mobile
sont engagées dans les encoches sur le côté droit de la plaque
de source et dans la rainure de la grille mobile (voir fig. 14).
(A) en les soulevant
(B) et la soulever
(C) et la plaque de source

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F 273F 272F 271

Table of Contents