Page 1
HYDRA HYDRA M FILTRI AUTO-PULENTI MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE SELF-CLEANING FILTERS INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL FILTRES AUTONETTOYANTS NOTICE DE MONTAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN SELBST REINIGENDE FILTER HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG FILTROS AUTOLIMPIANTES MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO САМООЧИЩАЮЩИЕСЯ...
Page 2
1,8 BAR. Per controllare che la pressione in ingresso non sia inferiore a tale valore installare un manometro a monte del filtro nel caso di HYDRA, oppure controllare il valore del manometro d’ingresso nel caso di HYDRA M.
AVVERTENZA: per usi diversi da quelli previsti è obbligatorio il consenso tecnico del produttore/rivenditore. Indicazione Modalità di Smaltimento Al termine del periodo di utilizzo del filtro HYDRA, provvedere allo smaltimento secondo le vigenti normative di legge, locali e nazionali, utilizzando l’appropriato codice CER.
- per HYDRA M: svitare uno dei manometri per qualche giro finchè tutta l’aria venga espulsa fino al completo riempimento del filtro con acqua, quindi riavvitare il manometro strettamente.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI I filtri HYDRA sono realizzati seguendo i più rigidi controlli di qualità e sottoposti a severi test di efficienza e resistenza. Di seguito sono presentati una serie di inconvenienti che si possono manifestare a causa di difetti di installazione, manutenzione o impieghi difformi da quelli indicati, per possibili disattenzioni nell’impiego o,...
(see figure 3). The HYDRA filter is provided with a drain funnel, a device designed to prevent pollution by backflow, in accordance with European standard UNI EN 1717 of November 2002. This device prevents backflow by making all elements downstream from the drain valve vent to atmosphere (protection unit symbol: DC).
5 minutes before the use. WARNINGS - Only use HYDRA self-cleaning filters to filter mains or well water and to filter sand and other large impurities from water with pH levels between 6,5 and 9,5. Do not use the filter to filter lime.
12-month warranty from date of purchase (proof of purchase required). Claims must be made in writing to the point or sale or to Atlas Filtri srl, Via del Santo 227, I-35010 Limena, Italy. Claims must: Indicate the product, place and date of purchase;...
Le ressort interne reporte alors la cartouche dans la position de service (voir figure 3). Le filtre HYDRA est équipé d’un entonnoir de vidange, un dispositif en mesure de prévenir la pollution de l’eau potable due au reflux dans les installations hydriques, conformément à...
à l’entretien supplémentaire indiqué plus loin. Suggestions pour un entretien courant optimal: Suggestion 1: si vous avez acheté HYDRA monter un manomètre en amont et un en aval du filtre et effectuer les opérations d’entretien courant avant que la différence de pression entre le manomètre en amont et celui en aval dépasse 1 BAR.
Les demandes d’indemnisation doivent être faites par écrit au point de vente ou à Atlas Filtri srl, Via Pierobon 32, I-35010 Limena, Italia. Le client qui a subi un dommage doit: indiquer le produit, le lieu et la date d’achat; permettre d’examiner le produit en question; prouver le rapport entre le défaut et le dommage.
Druckverteilung wieder hergestellt und die dafür vorgesehene interne Feder bringt die Patrone wieder in Betriebsposition (siehe Abbildung 3). Der Filter HYDRA ist mit einem Ablauftrichter ausgestattet, der das Trinkwasser in einer hydraulischen Anlage vor Verunreinigungen schützt, indem er gemäß der EU-Norm DIN EN 1717 vom November 2002 die Verschmutzung infolge eines Rückflusses unterbindet.
Page 13
Wartung, die weiter unten angegeben ist, zur Anwendung. Hinweise für eine optimale gewöhnliche Wartung: Hinweis 1: Wenn Sie HYDRA gekauft haben, installieren Sie ein Manometer über und eines unter dem Filter und führen Sie den Vorgang der gewöhnlichen Wartung durch, bevor die Druckdifferenz zwischen dem oben angebrachten Manometer und dem unten installierten Druckmesser 1 BAR überschreitet.
Page 14
Becher und Ablassventil Ablassventils kaputt KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Adresse des Herstellers: ATLAS FILTRI s.r.l. - Via Pierobon 32 - 35010 Limena (PD) - ITALIA Die Filter HYDRA werden gemäß den folgenden EU-Richtlinien hergestellt: DIN EN 1717 - Schutz des Trinkwassers vor Verunreinigungen in Trinkwasser-Installationen und allgemeine Anforderungen an Sicherheitseinrichtungen zur Verhütung von...
HYDRA, o controlar el valor del manometro de entrada en el caso de HYDRA M. Instrucciones generales para su uso - Se utiliza solamente para la filtración de agua con pH de 6,5 a 9,5.
5 minutos antes de la utilización. ADVERTENCIAS - Utilizar los filtros autolimpiantes HYDRA exclusivamente para filtrar agua de red o de pozo, y para filtrar agua con pH comprendido entre 6,5 y 9,5, para la filtración de arena, fragmentos y otras impurezas comunes.
Las eventuales solicitudes de resarcimiento se deben realizar por escrito al punto de venta - o a Atlas Filtri srl, Via Pierobon 32, I-35010 Limena, Italia. El damnificado debe: indicar el producto, el lugar, la fecha de compra; ofrecer el producto para ser examinado; probar el nexo causal entre defecto y daño.
накопленные на патроне, и направляет их на слив. При закрытии клапана, по прошествии нескольких секунд исходное распределение давления восстанавливается, а специальная пружина возвращает патрон в рабочее положение (см. рисунок 3). Фильтр HYDRA оснащен сливной воронкой, устройством, защищающим от загрязнения питьевой воды в гидросистемах, которое необходимо для того, чтобы...
выполните процедуру по внеплановому техобслуживанию, указанную ниже. Примечания для проведения оптимального планового техобслуживания: Примечание 1: если вы приобрели фильтр HYDRA, установите манометры на входе и на выходе фильтра и выполняйте процедуру планового техобслуживания, до тех пор, пока перепад давлений между...
подтвержденной обычным чеком. Заявки на получение компенсации должны оформляться в письменном виде в пункте продажи, либо по адресу: Atlas Filtri srl, Via Pierobon 32, I-35010 Лимена (Limena), Италия. Лицо, понесшее ущерб, должно: указать название изделия, место и дату покупки; предоставить рекламационное...
Page 21
πίεση στο εσωτερικό του φίλτρου στα αρχικά επίπεδα και το εσωτερικό ελατήριο επιστρέφει το ανταλλακτικό στην θέση λειτουργίας του (βλ. εικόνα 3). Το φίλτρο HYDRA διαθέτει χοάνη αποστράγγισης, η οποία είναι μια συσκευή ειδικά σχεδιασμένη έτσι ώστε να προστατεύει το πόσιμο νερό σε υδραυλικές εγκαταστάσεις...
Page 22
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα αυτοκαθαριζόμενα φίλτρα HYDRA δεν προορίζονται για χρήση ως συστήματα επεξεργασίας/επαναχρησιμοποίησης νερού. Μην χρησιμοποιείτε το φιλτραρισμένο νερό ως πόσιμο νερό εκτός εάν η ποιότητα του νερού είναι γνωστή και ασφαλής. H Atlas Filtri δεν ευθύνεται για την ακατάλληλη χρήση. ΤΑΚΤΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...
Page 23
την ημέρα αγοράς του προϊόντος(απόδειξη αγοράς απαιτείται). Τυχόν αξιώσεις πρέπει να υποβάλλονται γραπτώς στο σημείο πώλησης ή στην Atlas Filtri srl, Via del Santo 227, I-35010 Limena, Italy. Οι αξιώσεις πρέπει να : αναφέρουν το προϊόν, τόπος και ημερομηνία αγοράς, να παρέχετε το προϊόν για έλεγχο, αποδεικνύουν τις συνδέσεις...
Page 27
1” 1”1/4 1”1/2 DATI TECNICI GAMMA HYDRA/HYDRA M - HYDRA/HYDRA M RANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS - DONNÉES TECHNIQUES GAMME HYDRA/HYDRA M - TECHNISCHE DATEN DER HYDRA/HYDRA M-PRODUKTPALETTE - DATOS TÉCNICOS GAMA HYDRA/HYDRA M - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ СЕРИИ HYDRA - HYDRA/HYDRA M ΣΕΙΡΑ ΤΕΧΝΙΚΩΝ...
Page 28
Max 2 m HYDRA 1/2” - 3/4” - 1” HYDRA M 1/2” - 3/4” - 1” A/B mm 120/365 a/b mm 120/420 HYDRA 1”1/4 - 1”1/2 HYDRA M 1”1/4 - 1”1/2 A/B mm 120/390 a/b mm 120/435 Headquarter: via Pierobon, 32 | Production site: via del Santo, 227 | 35010 LIMENA (Padova) - ITALY...