cecotec 3D ForceAnodized 550 Instruction Manual

cecotec 3D ForceAnodized 550 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 3D ForceAnodized 550:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

3D ForceAnodized 550
Plancha de vapor/Steam iron/
Праска/Утюг
Manual de instrucciones
Instruction manual
Інструкція з експлуатації
Руководство по
эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec 3D ForceAnodized 550

  • Page 1 3D ForceAnodized 550 Plancha de vapor/Steam iron/ Праска/Утюг Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE 1. Piezas y componentes / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 3. Antes de usar / 07 4. Funcionamiento 5. Limpieza y mantenimiento / 09 6. Especificaciones técnicas / 09 7. Reciclaje de electrodomésticos / 09 8. Garantía y SAT / 10 INDEX 1.
  • Page 3 ЗМІСТ / 04 1. Компоненти пристрою / 16 2. Інструкція з безпечної експлуатації / 17 3. Перед першим використанням / 17 4. Експлуатація 5. Очищення та обслуговування пристрою / 19 6. Технічні характеристики / 19 7. Утилізація старих електричних виробів / 19 8.
  • Page 4: Piezas Y Componentes

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Компоненти пристрою...
  • Page 5 Pulverizador de agua Apertura de llenado Selector de temperatura Botón de espray/golpe de vapor Selector de vapor Cable pivotante Talón de apoyo Indicador luminoso Depósito de agua Botón de autolimpieza Suela Spray nozzle Fill opening Temperature knob Spray/steam-burst button Steam controller Handle Cord protector Heel rest...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No lo utilice en el exterior.
  • Page 7: Antes De Usar

    Aviso: no emplee agua descalcificada químicamente ni perfumada. Espray • La función de espray se puede utilizar a cualquier temperatura durante el planchado con vapor o en seco siempre que el depósito de agua esté lleno. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 8 • Coja la plancha en posición horizontal, lleve el selector de vapor al máximo y pulse el botón de autolimpieza. • La suela emitirá agua hirviendo y vapor, expulsando todas las impurezas. • Repita este proceso si fuera necesario. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 9: Limpieza Y Mantenimiento

    • Coloque la plancha en posición vertical apoyada en el talón de apoyo para proteger la suela mientras esté guardada. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: 3D ForceAnodized 550 Referencia del producto: 05102 Potencia: 3100 W Voltaje y frecuencia: 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Diseñado en España...
  • Page 10: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 11: Safety Instructions

    • This appliance is intended for household use only. Do not use for commercial or industrial purposes. • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Do not use outdoors.
  • Page 12: Operation

    3. Set the temperature knob to the “••“ or “•••” position. 4. Set the steam knob to the desired position. 5. When finished, turn the temperature knob anticlockwise to the minimum position and unplug the appliance from the power supply. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 13 • Boiling water and steam will be ejected from the soleplate’s holes, taking out all impurities. • Repeat this process if considered necessary. Anti-drip function • This function prevents water from spilling and avoids blotches from appearing on the fabrics when ironing at low temperatures. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    • To protect the soleplate while it is stored, place the steam iron in an upright position on its heel rest. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: 3D ForceAnodized 550 Product reference: 05102 Power: 3100 W Voltage and frequency: 220-240 V, 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain 7.
  • Page 15: Technical Support Service And Warranty

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 16 • використовувати для комерційних або виробничих цілей. • Регулярно перевіряйте кабель живлення на наявність видимих пошкоджень. Якщо кабель пошкоджений, він повинен бути замінений офіційної службою технічної підтримки Cecotec, щоб уникнути будь-якої небезпеки. • Не використовуйте даний пристрій на вулиці. •...
  • Page 17 4. Закрийте отвір для наповнення води. 5. Очищуйте контейнер для води після кожного використання. Примітка: парова праска призначена для використання водопровідної води. Однак, якщо вода дуже жорстка, рекомендується використовувати дистильовану воду. Примітка: не використовуйте хімічно очищену або ароматизовану воду. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 18 • Заповніть ємність для води до максимальної позначки і закрийте її. • Встановіть регулятор температури на максимум. • Підключіть пристрій до джерела живлення. • Тримаючи праску горизонтально над раковиною, поверніть регулятор пара в максимальне положення і натисніть кнопку самоочищення. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 19 • Оберніть кабель живлення навколо п'яткової опори праски. • Щоб захистити підошву праски при її зберіганні, поставте парову праску у вертикальне положення на п'яті. 6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: 3D ForceAnodized 550 КОД моделі: 05102 Потужність 3100 Вт 220-240 В, 50/60 Гц...
  • Page 20 неправильно, піддавався падінню, впливу вологи, зануренню в рідкі або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
  • Page 21: Компоненты Устройства

    1. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА Распылитель Отверстие для наполнения водой Регулятор температуры Кнопка распыления воды/парового удара Регулятор подачи пара Ручка Защита кабеля питания Пятка для установки утюга Световой индикатор Контейнер для воды Кнопка самоочистки Подошва утюга...
  • Page 22: Инструкция По Безопасному Использованию

    • Регулярно проверяйте кабель питания на наличие видимых повреждений. Если кабель поврежден, он должен быть заменен официальной службой технической поддержки Cecotec, чтобы избежать любой опасности. • Не используйте данное устройство на улице. • Не перекручивайте, не сгибайте, не напрягайте и не повреждайте шнур питания. Берегите...
  • Page 23: Перед Первым Использованием

    4. Закройте отверстие для наполнения воды. 5. Очищайте контейнер для воды после каждого использования. Примечание : паровой утюг предназначен для использования водопроводной воды. Однако, если вода очень жесткая, рекомендуется использовать дистиллированную воду. Примечание: не используйте химически очищенную или ароматизированную воду. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 24 • Заполните емкость для воды до максимальной отметки и закройте ее. • Установите регулятор температуры на максимум. • Подключите устройство к источнику питания. • Держа утюг горизонтально над раковиной, поверните регулятор пара в максимальное положение и нажмите кнопку самоочистки. 3D FORCEANODIZED 550...
  • Page 25: Технические Характеристики

    • Оберните кабель питания вокруг пяточной опоры утюга. • Чтобы защитить подошву утюга при его хранении, поставьте паровой утюг в вертикальное положение на пятке. 6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: 3D ForceAnodized 550 КОД модели: 05102 Мощность: 3100 Вт 220-240 В, 50/60 Гц...
  • Page 26: Сервисное Обслуживание И Гарантия

    течение 2 лет, в соответствии с действующим законодательством, за исключением расходных деталей. В случае неправильного использования гарантия не распространяется. Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec Smart Group Сайт: https://service.smartgroup.ua/ №...
  • Page 27 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

05102

Table of Contents