Briggs & Stratton 2900 PSI Operator's Manual
Briggs & Stratton 2900 PSI Operator's Manual

Briggs & Stratton 2900 PSI Operator's Manual

Briggs & stratton pressure washer operator's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pressure Washer

Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 205334GS Revision A (04/15/2008)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2900 PSI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Carlo Venditti
April 7, 2025

My power washer isn't starting... What spark plug do I need. I think I need to change it. I haven't used my power washer in two years. Thanks

1 comments:
Mr. Anderson
April 9, 2025

The spark plug needed for a Briggs & Stratton power washer with a 2900 PSI rating is either the resistor spark plug (part number 491055S) or the long life platinum spark plug (part number 5066D).

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 2900 PSI

  • Page 1: Pressure Washer

    Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 205334GS Revision A (04/15/2008)
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Safety Rules.
  • Page 4: Operator Safety

    Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 2,900 PSI (200 BARS) and a flow rate of up to 2.5 gallons per minute (9.4 liters per minute).
  • Page 5 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. WARNING Certain components in this product and related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 6 WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVER pull starter cord without first relieving spray gun pressure.
  • Page 7 WARNING Starter and other rotating parts can entangle hands, hair, clothing, or accessories. • NEVER operate pressure washer without protective housing or covers. • DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. •...
  • Page 8: Assembly

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115.
  • Page 9: Attach Detergent Siphon Hose To Pump

    6. Insert “L” bolt (A) through hole just below accessory tray on right side of handle (viewing from front of unit). Hold bolt in place and attach plastic knob (B) from inside of unit. Tighten by hand. 7. Insert multi–colored ProjectPro ®...
  • Page 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump’s high pressure outlet and water inlet before attaching hoses.
  • Page 11: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A- Project Pro Nozzles —...
  • Page 12: Operation

    Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. Pressure Washer Location Clearances and Air Movement WARNING Exhaust heat/ gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. •...
  • Page 13 9. Move throttle control lever (A) to “High” position, shown on engine as a rabbit 10. Move choke lever to “Choke” position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the “Run” position. IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles.
  • Page 14: How To Stop Your Pressure Washer

    • DO NOT twist nozzles while spraying. 1. Pull back collar on quick–connect and pull current ProjectPro nozzles off. Store ProjectPro ® holder provided on the accessory tray. BRIGGSandSTRATTON.COM system nozzles. ® 0° Red 2900 PSI 2.3 GPM ® nozzles: nozzles in ®...
  • Page 15: Applying Detergent

    2. Select desired ProjectPro nozzle: ® • For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV’s, patio furniture, lawn equipment, etc., select yellow Delicate ProjectPro ® nozzle. • For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select orange...
  • Page 16: Pressure Washer Rinsing

    5. Make sure black detergent nozzle is installed. NOTE: Detergent cannot be applied with the high pressure ProjectPro ® nozzle (Orange, Yellow or Red) or optional turbo nozzle. 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump.
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. First 5 Hours • Change engine oil Every 8 Hours or Daily • Check/clean water inlet screen •...
  • Page 18 Check High Pressure Hose The high pressure hose can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace the hose immediately.
  • Page 19: Engine Maintenance

    Engine Maintenance WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK •...
  • Page 20 6. Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening (B) to the point of overflowing (C) at oil fill cap. 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner.
  • Page 21: After Each Use

    After Each Use Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point spray gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure, release trigger on spray gun and let engine cool.
  • Page 22: Long Term Storage

    Long Term Storage If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Protect Fuel System Fuel Additive: Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. Engine will not start; or starts and runs rough.
  • Page 24: Warranties

    Warranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Canada Emissions Control Defects Warranty Statement The California Air Resources Board (CARB), U.S.
  • Page 25: Emission Information

    Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
  • Page 26: Pressure Washer Owner Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective December 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before December 1, 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 28: Product Specifications

    Product Specifications Max Outlet Pressure ... . .2,900 PSI (200 BARS) Max Flow Rate ....2.5 GPM (9.4 liters/min) Water Supply Temperature .
  • Page 29 Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 30 Merci d’avoir acheté cette nettoyeur à pression de qualité Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre nettoyeur à pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
  • Page 31 Table des Matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Règles de sécurité...
  • Page 32: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 900 lb/po2 (200 bars) maximum et à un débit allant jusqu'à 9,46 litres (2.5 gallons) par minute.
  • Page 33 AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie considère comme causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers concernant la reproduction. AVERTISSEMENT Certains composants de ce produit ainsi que les accessoires reliés contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant des cancers, des malformations congénitales, ou d’autres...
  • Page 34 AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde. Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.
  • Page 35 AVERTISSEMENT Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires. • N'utilisez JAMAIS un appareil sans bâti ou couvercles protecteurs. • NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d'être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.
  • Page 36: Assemblage

    Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre nettoyeur à...
  • Page 37: Fixez Le Tube De Siphonnement Du Détergent À La Pompe

    5. Placez le plateau pour accessoires (A) au-dessus des trous (C) de la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). Poussez les trois agrafes (B) dans les trous jusqu’à ce qu’elles reposent sur le plateau pour accessoires. 6. Insérez l’autre crochet en "L" (D) par le trou situé directement en dessous du panneau d'affichage, du côté...
  • Page 38: Ajoutez De L'essence

    Ajoutez de l'essence L’essence satisfait les exigences suivantes: • Essence sans plomb fraîche et propre. • Un indice d’octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR). Utilisation à des altitudes élevées, consultez la section Altitude élevée. • Une essence avec jusqu’à 10 % d’éthanol (gazohol) ou jusqu’à...
  • Page 39: Liste De Vérifications Avant De Démarrer Le Moteur

    1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez manuellement. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à...
  • Page 40: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A - Buses de Project Pro —...
  • Page 41: Opération

    Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115. Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les...
  • Page 42 9. Placez le levier d’étrangleur (A) à la position élevée, illustré par un lapin ( ) sur le moteur. 10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE ». REMARQUE : Pour un moteur à chaud, assurez-vous de régler le levier d’étrangleur à la position « Run ». IMPORTANT : Avant de démarrer le nettoyeur à...
  • Page 43: Comment Arrêter Le Nettoyeur À Haute Pression

    AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation. Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des blessures.
  • Page 44: Basse Pression

    Maximum Rouge 0° • Utilisez la buse ProjectPro 2900 PSI 2.3 GPM pour l'application de détergent tels que des nettoyants de surface pour aider à déloger les saletés et la poussière sur une grande diversité de surfaces.
  • Page 45: Application De Détergent

    Application de détergent ATTENTION Les produits chimiques peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Ne JAMAIS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à haute pression. • Utilisez SEULEMENT des détergents/savons sans risque d’endommagement pour le nettoyeur à pression. Pour appliquer des produits détergents, procédez comme suit: 1.
  • Page 46: Entretien

    Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréquemment. Cinq (5) premières heures •...
  • Page 47 • Utilisez une brosse à soies douces pour détacher les accumulations de saletés, d’huile, etc. • Utilisez un aspirateur pour ramasser les saletés et débris. Vérifiez et nettoyez la grille de la prise d'eau Inspectez la grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est bouchée ou remplacez-la si elle est endommagée.
  • Page 48: Entretien Du Moteur

    AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation. • Ne réparez JAMAIS des raccords non étanches à l’aide de scellant.
  • Page 49 3. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d'huile (A). Le bouchon de vidange d'huile se trouve au bas du moteur, à l'opposé du carburateur. 4. Dévissez le bouchon de vidange d'huile et vidangez complètement l'huile dans un contenant approprié. 5.
  • Page 50: Après Chaque Utilisation

    Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, le silencieux peut être très chaud. Laissez-le refroidir avant d’effectuer l’entretien du pare-étincelles. • Enlevez l’écran de pare-étincelles pour procéder au nettoyage et à l’inspection. • S’il est endommagé, remplacez l’écran. Système de refroidissement à air Avec le temps, les débris peuvent s’accumuler dans les ailettes de refroidissement du cylindre et ne peuvent être repérés que par un désassemblage partiel du moteur.
  • Page 51: Entreposage À Long Terme

    Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pression durant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et la pompe pour l’entreposage à long terme. Protection du système d’alimentation Additif de carburant : Le carburant peut être éventé...
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Problème La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. Le détergent ne se mélange pas avec le jet. Le moteur tourne sans charge mais cale quand une charge est ajoutée. Le moteur ne démarre pas, ou il démarre et a des ratés.
  • Page 53: Garanties

    Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énoncé...
  • Page 54 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties, et ce, pour une période de deux ans à compter de la date de livraison du moteur à...
  • Page 55: Période De Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er décembre 2005. Briggs &...
  • Page 56: Caractéristiques Du Produit

    Nettoyeur à pression Caractéristiques du produit Max pression nominale ..200 BARS (2,900 PSI) Max débit d'écoulement ..9,4 litres/min (2,5 GPM) Température de l'eau ....38ºC (100ºF) MAX Cylindrée .

This manual is also suitable for:

2900

Table of Contents

Save PDF