Download Print this page
BFT VENTIMIGLIA NS Installation Manual

BFT VENTIMIGLIA NS Installation Manual

Control panel for infrared edge

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

8
027908 3 0 5 8 6 2
QUADRO DI COMANDO PER COSTA INFRAROSSI
CONTROL PANEL FOR INFRARED EDGE
TABLEAU DE COMMANDES POUR BARRE À INFRAROUGES
STEUERUNG FÜR INFRAROT-SICHERHEITSLEISTE
CUADRO DE MANDOS PARA BARRA DE INFRARROJOS
QUADRO DE COMANDOS PARA PERFIL DE INFRAVERMELHOS
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Atenção! Ler atentamente as "Instruções "que se encontram no interior!

Advertisement

loading

Summary of Contents for BFT VENTIMIGLIA NS

  • Page 1 027908 3 0 5 8 6 2 QUADRO DI COMANDO PER COSTA INFRAROSSI CONTROL PANEL FOR INFRARED EDGE TABLEAU DE COMMANDES POUR BARRE À INFRAROUGES STEUERUNG FÜR INFRAROT-SICHERHEITSLEISTE CUADRO DE MANDOS PARA BARRA DE INFRARROJOS QUADRO DE COMANDOS PARA PERFIL DE INFRAVERMELHOS Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Page 2 Avete la responsabilità di restituire tutti i vostri rifiuti da apparecchiature elettriche o elettroniche lasciandoli in un punto di raccolta dedicato al loro riciclo. LA DIChIARAZIONE DI CONfORMITà pUò ESSERE CONSULTATA SUL SITO: www.bfT.IT NELLA SEZIONE pRODOTTI. USER’S MANUAL ENGLISh Thank you for buying this product.
  • Page 3: Manuel D'utilisation

    You are responsible for taking all your waste electrical and electronic equipment to a suitable recycling centre. ThE DECLARATION Of CONfORMITy CAN bE VIEwED ON ThIS wEbSITE: www.bfT.IT IN ThE pRODUCT SECTION. La Ditta non risponde dei danni causati dall’inosservanza delle norme di installazione e delle indicazioni riportate in questo manuale.
  • Page 4 Vous devez confier tous vos déchets d’appareils électriques ou électroniques à un centre de collecte différenciée, préposé à leur recycla- LA DÉCLARATION DE CONfORMITÉ pEUT êTRE CONSUL TÉE SUR LE SITE: www.bfT.IT DANS LA SECTION pRODUITS. bEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCh Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts und sind sicher, daß...
  • Page 5 Entsorgung Ihrer elektrischen oder elektronischen Altgeräte durch eine offizielle Sammelstelle. DIE KONfORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUf DER fOLGENDEN wEbSEITEKONSULTIERT wERDEN: www.bfT.IT, IM bEREICh pRODUKTE MANUAL DE USO ESpAÑOL Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la empresa está segura de que de él obtendrá...
  • Page 6 Você tem a responsabilidade de res- tituir todos os seus resíduos de equipamentos elétricos ou eletrónicos deixando-os num ponto de recolha dedicado à sua reciclagem. A DECLARAÇÃO DE CONfORMIDADE pODE SER CONSULTADA NA wEbSITE: www.bfT.IT NA SEÇÃO pRODUTOS VENTIMIGLIA NS...
  • Page 7 Nel caso non si utilizzi il circuito di verifica di guasto nei circuiti di sicu- Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono rezza eseguire un ponte a filo tra i morsetti 1 e 6 di VENTIMIGLIA NS e impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del far verificare da personale qualificato la funzionalità...
  • Page 8 1) GENERAL OUTLINE aligned (the Led must come on). VENTIMIGLIA NS is a safety device which can be used on sliding and 3) Exert pressure at the centre of the safety edge, causing a deforma- swing gates, roll-up doors, sliding and sectional doors.
  • Page 9: Manuel D'installation

    Si le circuit de vérification de panne dans les circuits de sécurité n’est pas dans ce manuel sont respectées. La firme décline toute responsa- utilisé, réaliser un pont à fil entre les bornes 1 et 6 de VENTIMIGLIA NS et bilité en cas de dommages provoqués par le non respect des nor- mes d’installation et des indications fournies dans ce manuel.
  • Page 10 Der einwandfreie betrieb ist nur dann gewährleistet, wenn die - Die Klemmen 1 bis 5 von VENTIMIGLIA NS entsprechen den Klemmen Angaben in diesem handbuch beachtet werden. Die firma haftet 1 bis 5 RX, nicht für Schäden, die zurückzuführen sind auf die Mißachtung - Klemme 6 von VENTIMIGLIA NS entspricht der Klemme 1 TX.
  • Page 11: Manual De Instalación

    La empresa no responde de los daños - los bornes de 1 a 5 de VENTIMIGLIA NS corresponden a los bornes de causados por el incumplimiento de las normas de instalación y de las 1 a 5 de RX el indicaciones contenidas en este manual.
  • Page 12 VENTIMIGLIA NS é representada como a placa de terminais de uma AVISOS fotocélula genérica: - os terminais de 1 a 5 de VENTIMIGLIA NS correspondem aos terminais O bom funcionamento é garantido só se forem respeitados os da- de 1 a 5 de RX o dos contidos neste manual.
  • Page 13 Trimmer regolazioni, Adjustment trimmer, Trimmer réglages, Einstelltrimmer, Trimmers para las regulaciones, trimmer regulações. Bianco-White- Blanc-Weiß- Blanco-Brancov Marrone-Brown- Marron- Braun-Maron- Castanho. Verde- Green- Vert-Grün- Verde-Verde. VSAFE N.O. (BAR) Schermo-Screen- Protection- N.C. (Fault Bar) Schirm Empfänger- C (COM)max.1A Proteccion- Blindagem. 24V~ // +24V 24V~ // -24V max.
  • Page 14 14 - VENTIMIGLIA NS...
  • Page 15 15 - VENTIMIGLIA NS...
  • Page 16 BFT USA www.bftbenelux.be CZECH REPUBLIC 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H BFT CHINA www.bft.pl TURKEY 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...