ESPAÑOL SAHARA 603 INSTRUCCIONES IMPORTANTES La Serie SAHARA de Radiadores S&P, incorpora aceite diatérmico de alta duración y gran inercia térmica, lo que les permite conservar el calor durante mucho tiempo. Están dotados de termostato automático que desconecta el aparato cuando se alcanza la temperatura seleccionada, con el consiguiente ahorro de energía.
Page 4
.- No manipule el aparato con las manos mojadas. .- Utilice el radiador siempre en posición vertical (con los pies -fig 1D- sobre de un suelo plano y estable). .- No tape ni obstruya las rejillas de entrada de aire de los laterales.
.- Siempre que quiera desplazar el radiador de sitio, sujétalo por las asas de transporte (Fig.1A). .- Solo para uso interno MONTAJE Por conveniencia de transporte, los pies se suministran desmontados dentro del embalaje. 1.- Saque los pies del embalaje. 2.- Monte los pies según se indica en la Fig.2.
Cuando el mando del termostato esté en esta posición, el aparato se conectará y desconectará automáticamente para mantener constante la temperatura de confort preseleccionada. Nota: El radiador incorpora internamente un interruptor de péndulo que desconecta el aparato en caso de vuelco, o en el caso que no esté sobre una superficie plana.
SAHARA 603 IMPORTANT INSTRUCTIONS The S&P Radiators in the SAHARA Series use long-lasting diathermic oil with high thermal inertia, enabling them to keep hot for much longer. They are equipped with an automatic thermostat that disconnects the appliance when it reaches the selected temperature, with the resulting energy saving.
Page 8
.- Always use the radiator in an upright position. (with feed-fig.1D- on a flat floor). Do not cover or obstruct the air inlet grilles on the sides of the appliance. .- If The radiator is covered, there is a risk of overheating.
.- The radiator has to be always transported using the handles (Fig.1A) .- Only for internal use ASSEMBLY For transport reasons, the support feet are not fitted and are supplied separately within the packaging. 1.- Remove the support feet from the packaging. 2.- Mount the feed as it indicated in Fig.2.
When the thermostat control is in this position, the appliance will switch on and off automatically to keep the pre-selected comfort temperature constant. Note: The radiator incorporates a security switch. In case that the unit is not installed over a plane surface or the unit falls over the radiator switch off. MAINTENANCE Before carrying out any maintenance work, make sure that the device has been disconnected from the mains.
FRANÇAIS SAHARA 603 INSTRUCTIONS IMPORTANTES La Série SAHARA de S&P est une gamme de radiateurs contenant de l´huile diathermique de longue durée, ayant une grande inertie thermique ce qui leur permet de conserver la chaleur pendant longtemps. Les radiateurs sont équipés d´un thermostat automatique coupant l´alimentation de l´appareil quand la température sélectionnée est atteinte, afin d´économiser l´énergie.
Page 12
.- Utiliser le radiateur uniquement en position verticale. (avec les pieds -fig 1D- sur un sol plan et stable). .- Ne pas couvrir ni obstruer les grilles d´entrée d´air sur les côtés. Ne pas couvrir el radiateur car il existe un risque de surchauffe.
.- Utiliser toujours les poignées de transport pour délacer le radiateur (Fig.1A). .- Utilisation intérieure uniquement MONTAGE Pour faciliter le transport, les roulettes sont livrées non montées à l´intérieur de l´emballage. 1.- Sortir les pieds de l´emballage. 2.- Monter les pieds comme indiqué Fig.2. Les pieds sont introduits par simple pression et ne nécessitent aucun outil pour le faire.
montre jusqu´à entendre un léger “clic” qui indique que l´appareil est déconnecté. En laissant la commande du thermostat dans cette position, l´appareil se connectera et déconnectera automatiquement afin de maintenir la température présélectionnée constante. Note: Le radiateur est équipé d’un interrupteur pendulaire qui coupe l’appareil en cas de chute ou s’il n’est pas placé...
PORTUGUÉS SAHARA 603 INSTRUÇÕES IMPORTANTES A Série SAHARA de Radiadores S&P, incorpora óleo diatérmico de alta duração e grande inércia térmica, o que lhes permite conservar o calor durante muito tempo. Estão providos de um termóstato automático que desliga o aparelho quando este alcança a temperatura seleccionada, com a conseguinte poupança de energia.
Page 16
.- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas. .- Utilize o radiador sempre na posição vertical. (con los pies -fig 1D- sobre de un suelo plano y estable). .- Não cubra nem obstrua as grelhas de entrada de ar dos laterais.
.- Sempre que pretenda mudar o radiador de sitio, desloque-o pelas asas de transporte (Fig.1A). .- Só para uso interno MONTAJEM Para facilitar o transporte do aparelho, as pés do mesmo fornecem-se desmontadas dentro da embalagem. 1.- Extraia da embalagem os de pés. 2.- Monte os pés como indicado na Fig.2.
Quando o comando do termóstato estiver nesta posição, o aparelho liga-se e desligase automaticamente para manter constante a temperatura de conforto préseleccionada. Nota: O radiador integra internamente um interruptor de péndulo que desliga o aparelho em caso de queda ou no caso de não estar apoiado sobre uma superficie plana.
Page 20
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 1441269...
Need help?
Do you have a question about the SAHARA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers