Download Print this page
EVBox 9835662780 Installation Manual

EVBox 9835662780 Installation Manual

Wall box
Hide thumbs Also See for 9835662780:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Part number: 9835662780
t
WALL BOX
Installation manual
(EN)
Installation manual
(DE)
Installationshandbuch
(FR)
Manuel d'installation
(ES)
Manual de instalación
(NL)
Installatiehandleiding
(NO) Installasjonsveiledning
(IT)
Manuale di installazione
(PT)
Manual de instalação
(PL)
Instrukcja montażu
INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_COVER_MERGED.indd 2
4
25
46
67
88
109
130
151
172
23/09/2019 17:48

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9835662780 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EVBox 9835662780

  • Page 1 Part number: 9835662780 WALL BOX Installation manual (EN) Installation manual (DE) Installationshandbuch (FR) Manuel d’installation (ES) Manual de instalación (NL) Installatiehandleiding (NO) Installasjonsveiledning (IT) Manuale di installazione (PT) Manual de instalação (PL) Instrukcja montażu INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_COVER_MERGED.indd 2 23/09/2019 17:48...
  • Page 2 Part number: 9835662780 (EN) Installation manual (DE) Installationshandbuch (FR) Manuel d’installation (ES) Manual de instalación (NL) Installatiehandleiding (NO) Installasjonsveiledning (IT) Manuale di installazione (PT) Manual de instalação (PL) Instrukcja montażu INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 3 11-9-2019 8:30:37...
  • Page 3 Part number: 9835662780 WALL BOX Installation manual INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 4 11-9-2019 8:30:37...
  • Page 4: Table Of Contents

    Part number: 9835662780 Contents Contents Safety precautions Product description Components & features 1. Unpack wall box 2. Install wall dock 3. Install charging cable 4. Install wall box 5. Activate wall box 6. Troubleshooting 7. Declaration of conformity INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 5...
  • Page 5: Safety Precautions

    In case the maximum current rating of the wall box is higher than the current allocated for the wall box, the installer must adjust the internal current rating of the wall box using the EVBox Connect App (which must be installed on their mobile device).
  • Page 6: Product Description

    Part number: 9835662780 Product description Product configuration The table below contains the available product configurations for the wall box. This manual covers the wall box versions with fixed charging cable. For wall box models with socket and shutter (refer- ence number 9835663080 and 9835662680), see the installation manual for wall box with socket and shutter.
  • Page 7: Components & Features

    Part number: 9835662780 Components & features Operating system Housing Start and stop your The wall box consists of a charging session ac- wall dock, a wall box and a cording to your wall box charging cable. model: The wall box is designed with...
  • Page 8 Part number: 9835662780 Dimensions (in mm) Components Wall dock Wall Box Charging plug Charging Type 2 cable Keys INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 9 11-9-2019 8:30:42...
  • Page 9: Unpack Wall Box

    Part number: 9835662780 1. Unpack wall box Place the wall box package on a flat and stable surface. Remove sleeve. Set the boxes aside. Box 1 contains the wall box. Box 2 contains the charging cable. Open the wall box package.
  • Page 10: Install Wall Dock

    In case the amperage rating of the charging cable is different than the amperage rating of the (MCB), the installer/user must change the wall box settings in the EVBox Connect App. Be aware that local regulations may be applicable and may vary depending on your region/country of residence.
  • Page 11 Part number: 9835662780 2. Install wall dock Installation advice Ground connection TN-system PE-cable advice TT-system Earth electrode installed separately (self-in- IT-system stalled) Input 1-phase 230 V ±10% 50/60 Hz 3-phase 400 V ± 10% 50/60 Hz C-characteristic (MCB must be selected to match the amper-...
  • Page 12 Part number: 9835662780 2. Install wall dock Option 2: 230 V 1-phase with neutral For 1-phase use of a Wye-connected secondary, only a single phase (L1) and neutral must be connected. This phase voltage must measure 230 V between line 230 V and neutral.
  • Page 13 Part number: 9835662780 2. Install wall dock Select a solid and flat vertical surface for installing the wall dock. Ensure that the surface is even and solid enough to resist a pull force of at least 100 kg. Find the drilling template at the bottom of the box’s sleeve.
  • Page 14 Part number: 9835662780 2. Install wall dock Measure the power cable’s diameter and cut out the correct diameter of the rubber seal in order to allow the power cable to get through. Note: Strain relief and rubber seal are supplied in a separate bag in the box.
  • Page 15 Part number: 9835662780 2. Install wall dock 2.10 Place one part of the strain relief in the bottom of the wall dock. Place the feed wire over the bottom part of the strain relief and mount the rubber seal in the outer edge of the wall dock.
  • Page 16: Install Charging Cable

    Part number: 9835662780 3. Install charging cable Tools you need to install the charging cable 1x bit T30 Unpack the charging cable box. Remove the cardboard cover from the wall box’s socket. Take the charging cable out of the box.
  • Page 17: Install Wall Box

    Part number: 9835662780 4. Install wall box Tools you need to install the wall box No specific tools needed for this step. Before mounting, write down the ID of your wall box. This can be found on the backside of the wall box and in the cardboard folder containing the RFID card and key fob.
  • Page 18: Activate Wall Box

    For regular wall box models, the activation of the wall box is not applicable. The EVBox Connect App is designed for both installers and users and to adjust the wall box settings (e.g. setting of maximum amperage or adding/activating RFID cards/key fobs).
  • Page 19 Note: RFID reader is active. logged. Note: Charging sessions are not active. Note: Charging not logged. sessions are not logged. *The SMART WALL BOX can be configured as a standard WALL BOX using the EVBox Connect App. INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 20 11-9-2019 8:31:34...
  • Page 20: Troubleshooting

    Part number: 9835662780 6. Troubleshooting Led ring status What you see What it means What to do LED ring off Wall box is ready for use. Plug the charging cable into the wall box. or green LED ring Your charge card is being Wait until LED ring turns blue.
  • Page 21 Part number: 9835662780 6. Troubleshooting Problem Possible cause Solution The wall box No power to the wall box • Make sure that the residu- does not react al-current device and circuit breaker on the service panel are on (check by user).
  • Page 22 Part number: 9835662780 6. Troubleshooting Problem Possible cause Solution LED ring • Vehicle is on a timer • Make sure that the charging cable lights up • Vehicle is fully charged plug is properly connected to the yellow • Grounding resistance vehicle (check by user).
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    C, 3-phase 16A with cable • Article no. 9835662780: SMART WALL BOX 11 kW C, 3-phase 16A with cable provided that they are installed, maintained and used in the applications for which they were designed, in accordance with professional practices, relevant installation standards and manufacturer’s instructions for use and installation, are CE certified and comply...
  • Page 24 Part number: 9835662780 WALL BOX Installationshandbuch INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 25 11-9-2019 8:31:35...
  • Page 25 Part number: 9835662780 Inhalt Inhalt Sicherheitsmaßnahmen Produktbeschreibung Komponenten & Merkmale 1. Wall box aus der Verpackung nehmen 2. Wandhalterung installieren 3. Ladekabel installieren 4. Wall box installieren 5. Wall box aktivieren 6. Fehlerbehebung 7. Konformitätserklärung INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 26 11-9-2019 8:31:36...
  • Page 26: Sicherheitsmaßnahmen

    Installation nicht überschreiten. Falls die maximale Stromstärke der Wall box höher ist als die der Wall box zugeteilten Stromstärke, muss der Installateur den internen Nennstrom der Wall box mit der EVBox Connect App (die auf dem mobilen Gerät des Installateurs installiert sein muss) anpassen.
  • Page 27: Produktbeschreibung

    Part number: 9835662780 Produktbeschreibung Produktkonfiguration Die nachstehende Tabelle enthält die verfügbaren Produktkonfigurationen für die Wall box. Dieses Handbuch beschreibt die Wall box-Versionen mit fest verbundenem Ladekabel. Für Wall box-Modelle mit Steckdose und Verschluss (Referenznummer 9835663080 und 9835662680), siehe das Installation- shandbuch für eine Wall box mit Stecker und Verschluss.
  • Page 28: Komponenten & Merkmale

    Part number: 9835662780 Komponenten & Merkmale Betriebssystem Gehäuse Starten und stoppen Sie Die Wall box besteht aus einer den Aufladevorgang je Wandhalterung, einer Wall box nach Wall box-Modell: und einem Ladekabel. Die Wall box besteht aus WALL BOX: robustem, stoßfestem Kunstst- Stecken Sie Ihr Ladekabel off, der das Gehäuse langlebig,...
  • Page 29 Part number: 9835662780 Abmessungen (in mm) Komponenten Wandhalterung Wall box Ladestecker Laden Typ 2 KABEL Schlüssel INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 30 11-9-2019 8:31:44...
  • Page 30: Wall Box Aus Der Verpackung Nehmen

    Part number: 9835662780 1. Wall box aus der Verpackung nehmen Legen Sie die Verpackung mit der Wall box auf eine flache und stabile Oberfläche. Entfernen Sie die Hülle. Stellen Sie die Schachteln zur Seite. Karton 1 enthält die Wall box.
  • Page 31: Wandhalterung Installieren

    Falls sich die angegebene Stromstärke des Ladekabels von der angegebenen Stromstärke der verwendeten Schutzvorrichtung (MCB) unterscheidet, muss der Installateur / Benutzer die Wall box-Einstellungen in der EVBox Connect App ändern. Beachten Sie, dass lokale Bestimmungen gelten können, die je nach Land oder Region unterschiedlich ausfallen können.
  • Page 32 Part number: 9835662780 2. Wandhalterung installieren Installationstipps Erdungstipps TN-System PE-Kabel TT-System Erdungselektrode separat installiert (selbst IT-System installiert) Eingang 1-phasig 230 V ±10% 50/60 Hz 3-phasig 400 V ± 10% 50/60 Hz C-Charakteristik (MCB muss gemäß den Herstellerangaben des MCB entsprechend den Stromstärkeneinstellungen der Wall box ausgewählt werden)
  • Page 33 Part number: 9835662780 2. Wandhalterung installieren Option 2: 230 V 1-phasig mit Nullleiter Für den einphasigen Einsatz einer an Wye angeschlossenen Sekundärseite müssen nur eine einzelne Phase (L1) und der Nullleiter angeschlossen 230 V werden. Diese Phasenspannung muss 230 V 230 V zwischen Netzwerk und Nullleiter betragen.
  • Page 34 Part number: 9835662780 2. Wandhalterung installieren Wählen Sie eine feste und flache vertikale Oberfläche für die Installation der Wandhalterung. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche eben und fest genug ist, um einer Zugkraft von mindestens 100 kg standzuhalten. Finden Sie die Bohrschablone an der Unterseite der Hülse der Box.
  • Page 35 Part number: 9835662780 2. Wandhalterung installieren Messen Sie den Durchmesser des Stromkabels und schneiden Sie den korrekten Durchmesser der Gummidichtung aus, damit das Stromkabel hindurch passt. Hinweis: Zugentlastung und Gummidichtung werden in einem separaten Beutel in der Box geliefert. x mm Führen Sie das Stromkabel durch die Gummidichtung.
  • Page 36 Part number: 9835662780 2. Wandhalterung installieren 2.10 Legen Sie einen Teil der Zugentlastung unten in die Wandhalterung. Legen Sie das Versorgungskabel auf den unteren Teil der Zugentlastung und montieren Sie die Gummidichtung am äußeren Rand der Wandhalterung. Hinweis: Beachten Sie, dass die Gummidichtung drei Rillenkanten und eine Zungenkante hat. Stellen Sie sicher, dass die Zungenkante nach oben zeigt.
  • Page 37: Ladekabel Installieren

    Part number: 9835662780 3. Ladekabel installieren Werkzeuge zum Anbringen des Ladekabels 1 Bit T30 Entpacken Sie die Schachtel mit dem Ladekabel. Entfernen Sie den Karton von der Wall box-Buchse. Nehmen Sie das neue Ladekabel aus der Box. Überprüfen Sie, ob der Gummidichtungsring am Ladestecker vorhanden und nicht verdreht ist.
  • Page 38: Wall Box Installieren

    Part number: 9835662780 4. Wall box installieren Werkzeuge, die Sie zur Installation der Wall box benötigen Dieser Schritt benötigt keine besonderen Werkzeuge. Schreiben Sie vor der Montage die ID Ihrer Wall box auf. Diese kann an der Rückseite der Wall box und im Kartonordner gefunden werden, der die RFID-Karte und den Schlüsselanhänger enthält.
  • Page 39: Wall Box Aktivieren

    Hinweis: Sie können Ihre Wall box auch ohne RFID-Karte/Schlüsselanhänger verwenden. Für normale Wall box-Modelle trifft die Aktivierung der Wall box nicht zu. Die EVBox Connect App ist für Installateure und Benutzer konzipiert und um die Wall box- Einstellungen (z. B. die maximale Stromstärke oder das Hinzufügen/Aktivieren von RFID-Karten/ Schlüsselanhängern) anzupassen.
  • Page 40 Fahrzeug aktiv. Hinweis: Ladesitzungen nicht protokolliert. Hinweis: RFID-Lese- werden nicht protokolliert. gerät ist nicht aktiv. Hinweis: Ladesit- zungen werden nicht protokolliert. *Die SMART WALL BOX kann mit der EVBox Connect App als Standard-WALL BOX konfiguriert werden. INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 41 11-9-2019 8:32:40...
  • Page 41: Fehlerbehebung

    Part number: 9835662780 6. Fehlerbehebung LED-Ring-Status Was Sie sehen Was es bedeutet Was zu tun ist Der LED-Ring ist Wall box ist einsatzbereit. Das Ladekabel in die Wall box stecken. aus oder grün Der LED-Ring Ihre Ladekarte wird verifiziert Warten, bis der LED-Ring blau wird.
  • Page 42 Part number: 9835662780 6. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Wall box Keine Strom zur Wall box • Stellen Sie sicher, dass der reagiert nicht Schutzschalter (RCD) und der Sicherungsschalter im Sicherungskasten (vom Benut- zer überprüfbar) eingeschaltet sind. • Stellen Sie sicher, dass das Versorgungskabel zur Wall box mit Strom versorgt wird.
  • Page 43 Part number: 9835662780 6. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung LED-Ring • Timer des Fahrzeugs • Stellen Sie sicher, dass der läuft. Ladekabelstecker richtig an das konstant • Das Fahrzeug ist voll- Fahrzeug angeschlossen wurde gelb ständig geladen (durch den Benutzer zu prüfen).
  • Page 44: Konformitätserklärung

    9835662980: WALL BOX 11 kW C, 3-phasig 16A mit Kabel • Artikel-Nr. 9835662780: SMART WALL BOX 11 kW C, 3-phasig 16A mit Kabel unter der Voraussetzung, dass die Produkte in der dafür vorgesehenen Anwendung zum Einsatz kommen und fachgerecht installiert, gewartet und verwendet werden.
  • Page 45 Part number: 9835662780 WALL BOX Manuel d'Installation INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 46 11-9-2019 8:32:42...
  • Page 46 Part number: 9835662780 Table des matières Table des matières Mesures de sécurité Description du produit Composants et caractéristiques 1. Défaire la wall box 2. Installer la wall box 3. Installer le câble de recharge 4. Installer la wall box 5. Activation de la wall box 6.
  • Page 47: Mesures De Sécurité

    Si le courant nominal maximal du wall box est supérieur au courant attribué au wall box, l'installateur doit régler le courant nominal interne du wall box à l'aide de l'application EVBox Connect (qui doit être installée sur son appareil mobile). •...
  • Page 48: Description Du Produit

    Part number: 9835662780 Description du produit Configuration du produit Le tableau ci-dessous contient les configurations de produit disponibles pour le wall box. Ce manuel concerne les versions du wall box doté d'un câble de recharge fixe. Pour les modèles de wall box avec socle de prise et obturateur (numéro de référence 9835663080 et 9835662680), voir le manuel...
  • Page 49: Composants Et Caractéristiques

    Part number: 9835662780 Composants et caractéristiques Le système d’exploita- Boîtier tion Le wall box est constitué d'un socle Commencez et arrêtez mural, d'un wall box et d'un câble votre session de recharge de recharge. conformément à votre Le wall box est conçu avec des modèle de wall box :...
  • Page 50 Part number: 9835662780 Dimensions (en mm) Éléments Socle mural Wall Box Charge en Prise de recharge cours Type 2 CÂBLE Clés INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 51 11-9-2019 8:32:47...
  • Page 51: Défaire La Wall Box

    Part number: 9835662780 1. Défaire la wall box Placez le paquet du wall box sur une surface plate et stable. Retirez la pochette. Mettez les boîtes de côté. La boîte 1 contient la wall box. La boîte 2 (Box 2) contient le câble de recharge.
  • Page 52 Part number: 9835662780 2. Installer un socle mural Avertissement : risque de choc électrique. Avant d’installer le socle mural, assurez-vous que la ligne d’alimentation que vous utilisez est hors tension sur votre panneau de service. Assurez-vous que la ligne électrique du wall box est installée sur un disjoncteur (MCB) sur votre panneau de service.
  • Page 53 Part number: 9835662780 2. Installer un socle mural Conseils d'installation Conseils de prise de Système TN Câble PE terre Système TT Electrode de terre installée séparément Système IT (installée par l’utilisateur) Entrée 1-phase 230 V ± 10 % 50/60 Hz 3-phase 400 V ±...
  • Page 54 Part number: 9835662780 2. Installer un socle mural Option 2 : 230 V 1-phase avec neutre Pour l’utilisation 1-phase d’un secondaire monté en Y, une seule phase (L1) et le neutre doivent être connectés. Cette tension de phase doit mesurer 230 230 V V entre la ligne et le neutre.
  • Page 55 Part number: 9835662780 2. Installer un socle mural Choisissez une surface verticale plane et solide pour installer le socle mural. Assurez-vous que la surface soit lisse et assez solide pour résister une force de traction d’au moins 100 kg. Trouvez le gabarit de perçage au fond de la gaine de la boîte.
  • Page 56 Part number: 9835662780 2. Installer un socle mural Mesurez le diamètre du câble d’alimentation et découpez le diamètre correct de joint en caoutchouc afin de laisser passer le câble d’alimentation. Remarque : Le détendeur et le joint en caoutchouc sont fournis dans un sac séparé dans la boîte.
  • Page 57 Part number: 9835662780 2. Installer un socle mural 2.10 Placez une partie du serre-câble au bas du socle mural. Placez le fil d’alimentation sur la partie inférieure du serre-câble et fixez le joint en caoutchouc dans le bord extérieur du socle mural.
  • Page 58 Part number: 9835662780 3. Installer un câble de recharge Outils nécessaires pour l’installation du câble de recharge 1 x embout T30 Déballez le câble de recharge. Retirez le couvercle en carton de la prise de la wall box. Sortez le câble de recharge de la boîte.
  • Page 59: Installer La Wall Box

    Part number: 9835662780 4. Installer la wall box Outils nécessaires pour l’installation de la wall box Aucun outil spécifique n’est nécessaire pour cette étape. Avant de monter, notez l’identifiant de votre wall box. Ceci peut être trouvé sur le dos de la wall box et sur le dossier en carton contenant la carte RFID et la télécommande.
  • Page 60: Activation De La Wall Box

    Pour les modèles de wall box ordinaires, l'activation du wall box n'est pas applicable. L'application EVBox Connect est conçue pour les installateurs et les utilisateurs et pour ajuster les paramètres du wall box (par exemple réglage de l'intensité maximale ou ajout / activation des cartes / télécommandes RFID).
  • Page 61 Part number: 9835662780 Descrip- tion et WALL BOX 7,4 kW S / 9835663080 SMART WALL BOX 22 kW S / numéro de 9835662680* référence de Wallbox (réglages par défaut) RFID non active RFID active (réglages par défaut) (paramètre utilisateur) Activation Ne s'applique pas 1.
  • Page 62: Résolution Des Problèmes

    Part number: 9835662780 6. Résolution des problèmes Statut de l'anneau LED Ce que vous Ce que cela signifie Que faire voyez Anneau LED éteint Wall box est prête à l'util- Branchez le câble de recharge au wall box. ou vert isation.
  • Page 63 Part number: 9835662780 6. Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution La wall box Aucune puissance de la • Assurez-vous que le disposi- ne réagit pas wall box tif de courant résiduel et le disjoncteur sur le panneau de service sont allumés (vérifica- tion par l'utilisateur).
  • Page 64 Part number: 9835662780 6. Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution L’anneau LED • Le véhicule est sur une • Assurez-vous que la prise du s’allume minuterie câble de recharge est correcte- en jaune • Le véhicule est totale- ment connectée au véhicule de façon con-...
  • Page 65: Déclaration De Conformité

    Article n° 9835662980: WALL BOX 11 kW C, 3-phase 16A avec câble • Article n° 9835662780: SMART WALL BOX 11 kW C, 3-phase 16A avec câble dans la mesure où ceux-ci sont installés, entretenus et utilisés dans la limite des applications pour lesquelles ils ont été conçus, conformément aux usages professionnels, aux normes d’installation concernées et aux instructions du fabricant...
  • Page 66 Part number: 9835662780 WALL BOX Manual de instalación INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 67 11-9-2019 8:33:45...
  • Page 67 Part number: 9835662780 Índice Índice Precauciones de seguridad Descripción del producto Componentes y características 1. Desembalar el wall box 2. Instalar el soporte de pared 3. Instalar el cable de carga 4. Instalar el wall box 5. Activar el wall box 6.
  • Page 68: Precauciones De Seguridad

    Si el valor de la corriente máxima del wall box es superior a la asignada para este, el instalador debe ajustar el valor de la corriente interna del wall box mediante la aplicación de EVBox Connect (que debe estar instalada en su dispositivo móvil).
  • Page 69: Descripción Del Producto

    Part number: 9835662780 Descripción del producto Configuración del producto El cuadro siguiente contiene las configuraciones de producto disponibles para el wall box. Este man- ual abarca las versiones del wall box con cable de recarga fijo. Para modelos de wall box con enchufe y obturador (número de referencia 9835663080 y 9835662680), véase el manual de instalación de...
  • Page 70: Componentes Y Características

    Part number: 9835662780 Componentes y características Sistema operativo Carcasa Iniciar y detener la sesión El wall box está compuesto por de recarga según el mod- un soporte de pared, un punto de elo del wall box: recarga en pared y un cable de recarga.
  • Page 71 Part number: 9835662780 Dimensiones (en mm) Componentes soporte de pared WALL BOX Enchufe de carga Cargando Tipo 2 CABLE Llaves INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 72 11-9-2019 8:33:52...
  • Page 72: Desembalar El Wall Box

    Part number: 9835662780 1. Desembalar el wall box Coloque el embalaje del wall box en una superficie plana y estable. Quite la funda. Coloque las cajas a un lado. La caja 1 contiene el wall box. La caja dos contiene el cable de recarga Abra el embalaje que contiene el wall box.
  • Page 73: Instalar El Soporte De Pared

    En caso que la clasificación del amperaje sea diferente a la del dispositivo protector, el instalador/usuario debe cambiar los ajustes del wall box en la aplicación EvBox Connect. Recuerde que se pueden aplicar las normas locales vigentes y que pueden variar según su región/país de residencia.
  • Page 74 Part number: 9835662780 2. Instalar el soporte de pared Consejos de instalación Consejos de conex- Sistema TN Cable PE ión a tierra Sistema TT Electrodo a tierra instalado por separado Sistema IT (instalación propia) Corriente Monofásica 230 V ±10 % 50/60 H Trifásica...
  • Page 75 Part number: 9835662780 2. Instalar el soporte de pared Opción 2: 230 V Monofásica con neutral Para la monofásica, utilice una conexión secundaria de estrella, únicamente una monofásica (L1) y la neutral deben estar conectadas. El voltaje de esta 230 V fase debe medir 230 V entre la línea y la neutral.
  • Page 76 Part number: 9835662780 2. Instalar el soporte de pared Elija una superficie sólida y plana vertical para instalar la base de la pared. Asegúrese que la superficie sea pareja y lo suficientemente sólida como para resistir una fuerza opuesta de al menos 100 kilos.
  • Page 77 Part number: 9835662780 2. Instalar el soporte de pared Mida el diámetro del cable y corte el diámetro adecuado del sello de goma para permitir el paso del cable de corriente. Nota: El aliviador de tensión y el sello de goma se encuentran en bolsas separadas.
  • Page 78 Part number: 9835662780 2. Instalar el soporte de pared 2.10 Coloque una parte del aliviador de tensión en la parte inferior del soporte de pared. Coloque el cable de alimentación por encima de la parte inferior del aliviador de tensión y monte el sello de goma en el borde externo del soporte de pared.
  • Page 79: Instalar El Cable De Carga

    Part number: 9835662780 3. Instalar el cable de carga Herramientas que necesita para instalar el cable de recarga 1x bit T30 Saque el cable de recarga de la caja. Quite la funda de cartón del enchufe de la estación de carga.
  • Page 80: Instalar El Wall Box

    Part number: 9835662780 4. Instalar el wall box Herramientas necesarias para activar el wall box No se necesitan herramientas específicas para este paso. Antes de montar, escriba el número de identificación de su wall box. Este se puede encontrar en la parte trasera del wall box y en la carpeta de cartón que contiene la tarjeta y el llavero de aproximación RFID.
  • Page 81: Activar El Wall Box

    En modelos de wall box estándar, no se aplica la activación del wall box. La aplicación EVBox Connect está diseñada para tanto instaladores como usuarios y para poder ajustar la configuración del wall box (p. ej., establecer de un amperaje máximo o añadir/activar tarjetas o llaveros de aproximación RFID).
  • Page 82 Part number: 9835662780 Descrip- ción/ WALL BOX 7,4 kW S/9835663080 SMART WALL BOX 22 kW S/ número de 9835662680* referencia del Wall (configuración de fábrica) RFID no activo RFID activo (configuración de (configuración de usuario) fábrica) Activación No se aplica 1.
  • Page 83: Resolución De Problemas

    Part number: 9835662780 6. Resolución de problemas Estado de anillo LED ¿Qué ve? ¿Qué significa? ¿Qué se puede hacer? LED apagado Wall box está lista para su Enchufe el cable de recarga al wall box. o en verde uso. El anillo de LED Verificando su tarjeta de Espere a que el LED se vuelva azul.
  • Page 84 Part number: 9835662780 6. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El wall box No hay fuente de ali- • Verifique que el dispositivo de no reacciona. mentación al wall box corriente residual y el interrup- tor del circuito en el panel de servicio (verificar por parte del usuario) estén encendidos.
  • Page 85 Part number: 9835662780 6. Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El anillo LED • El temporizador del • Verificar que el conector del cable vehículo está activado. de recarga esté bien conectado se enciende • El vehículo está com- al vehículo (verificar por parte del...
  • Page 86: Declaración De Conformidad

    16 A con cable • Artículo 9835662780: SMART WALL BOX 11 kW C, trifásico 16 A con cable a condición de que estén instalados, mantenidos y utilizados para aplicaciones para las cuales fueron diseñados, de acuerdo con las prácticas profesionales, estándares relevantes de instalación e instrucciones del fabricante para el uso e instalación, que...
  • Page 87 Part number: 9835662780 WALL BOX Installatiehandleiding INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 88 11-9-2019 8:34:48...
  • Page 88 Part number: 9835662780 Inhoud Inhoud Veiligheidsmaatregelen Productomschrijving Onderdelen en kenmerken 1. Haal de wall box uit de verpakking 2. Installeer wandstation 3. Installeer laadkabel 4. Installeer wall box 5. Activeer wall box 6. Probleemoplossing 7. Conformiteitsverklaring INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 89 11-9-2019 8:34:48...
  • Page 89 Indien de maximale stroomsterkte van de wall box hoger is dan de eraan toegewezen stroom, moet de installateur de interne stroomsterkte van de wall box aanpassen met behulp van de EVBox Connect App (die op zijn mobiele apparaat moet worden geïnstalleerd).
  • Page 90: Productomschrijving

    Part number: 9835662780 Productomschrijving Productconfiguratie De tabel hieronder bevat de beschikbare productconfiguraties voor de wall box. Dit handboek betreft wall box-versies met vaste laadkabel. Zie voor wall box-modellen met stopcontact en sluiter (referentienummer 9835663080 en 9835662680) de montagehandleiding van de wall box met stop- contact en sluiter.
  • Page 91: Onderdelen En Kenmerken

    Part number: 9835662780 Onderdelen en kenmerken Bedieningssysteem Behuizing Start en stop uw laadses- De wall box bestaat uit een sie volgens het model van wandstation, een wall box en uw wall box: een laadkabel. De wall box is gemaakt van...
  • Page 92 Part number: 9835662780 Afmetingen (in mm) Onderdelen wandstation Wall Box Laadstekker Laden Type 2 KABEL Sleutels INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 93 11-9-2019 8:34:54...
  • Page 93: Haal De Wall Box Uit De Verpakking

    Part number: 9835662780 1. Haal wall box uit de verpakking Plaats de verpakking van de wall box op een vlak en stabiel oppervlak. Verwijder de sleuf. Zet de dozen opzij. Doos 1 bevat de wall box. Doos 2 bevat de laadkabel.
  • Page 94: Installeer Wandstation

    Als de stroomsterkte van de laadkabel anders is dan de stroomsterkte van de (MCB), moet de installateur/ gebruiker de instellingen van de wall box in de EVBox Connect App wijzigen. Let op, de lokale voorschriften kunnen van toepassing zijn en kunnen variëren afhankelijk van uw regio/land van verblijf.
  • Page 95 Part number: 9835662780 2. Installeer wandstation Installatievoorschriften Advies voor aard- TN-net PE-kabel verbinding TT-net Aardingspen afzonderlijk geïnstalleerd (zelf IT-net geïnstalleerd) Ingang eenfasig 230 V ±10% 50/60 Hz driefasig 400 V ± 10% 50/60 Hz C-kenmerk (selecteer MCB om overeen te komen met de stroomsterkte-instellingen van de wall box, rekening houdend met de specificaties van de MCB-fabrikant).
  • Page 96 Part number: 9835662780 2. Installeer wandstationtion Optie 2: 230 V 1-fase met nulgeleider Voor 1-fase gebruik van een Wye-aangesloten secundaire kring, moeten slechts één fase (L1) en de nulgeleider aangesloten zijn. De spanning moet 230 230 V V bedragen tussen de fase en de nulgeleider.
  • Page 97 Part number: 9835662780 2. Installeer wandstation Kies een stevig en vlak verticaal oppervlak voor het installeren van het wandstation. Zorg ervoor dat het oppervlak effen en stevig genoeg is om een trekkracht van ten minste 100 kg te weerstaan. Zoek de boormal op de onderkant van de verpakking. Snij de boormal uit de sleuf.
  • Page 98 Part number: 9835662780 2. Installeer wandstation Meet de diameter van de voedingskabel en snijd de juiste diameter uit van de rubberen dichting om de voedingskabel door te kunnen voeren. Opmerking: spanningsontlaster en rubberen afdichting worden geleverd in een aparte zak in de doos.
  • Page 99 Part number: 9835662780 2. Installeer wandstation 2.10 Plaats een deel van de spanningsontlaster op de onderkant van het wandstation. Plaats de voedingsdraad over het onderste deel van de spanningsontlaster en monteer de rubberen afdichting in de buitenste rand van het wandstation.
  • Page 100: Installeer Laadkabel

    Part number: 9835662780 3. Installeer laadkabel Gereedschap dat u nodig hebt om de laadkabel te installeren 1x bit T30 Haal de doos met de laadkabel uit de verpakking. Verwijder de kartonnen afdekking uit de contactdoos van de wall box. Haal de laadkabel uit de doos.
  • Page 101: Installeer Wall Box

    Part number: 9835662780 4. Installeer wall box De benodigde gereedschap om de wall box te installeren Er is geen specifiek gereedschap nodig voor deze stap. Noteer vóór montage de ID van uw wall box. Deze vindt u op de achterkant van de wall box en in de kartonnen map met de RFID- kaart en sleutelhanger.
  • Page 102: Activeer Wall Box

    (bijv. de instelling van de maximale stroomsterkte of het toevoegen/ activeren van RFID-kaarten/ sleutelhangers). Raadpleeg de handleiding van de EVBox Connect App voor meer informatie over de functies van de app. De Smart Wall Box App is een beheerapp voor laadstations van elektrische voertuigen.
  • Page 103 Opmerking: Opmerking: er zijn geen RFID-lezer is laadsessies aangemeld. niet actief. Opmerking: er zijn geen laadsessies aangemeld. *De SMART WALL BOX kan met de EVBox Connect App als standaard WALL BOX geconfigureerd worden. INSTALLATION_WALL_BOX_PSA_B2C_MERGED.indd 104 11-9-2019 8:35:48...
  • Page 104: Probleemoplossing

    Part number: 9835662780 6. Probleemoplossing Status van de LED-ring Wat je ziet Wat het betekent Wat je moet doen LED-ring uit of De wall box is klaar voor 1. Steek de laadkabel in de wall box. groen gebruik. De LED-ring Uw laadpas wordt geveri- Wacht tot de LED-ring blauw wordt.
  • Page 105 Part number: 9835662780 6. Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De wall box Geen stroom naar de wall • Zorg ervoor dat de aard- reageert niet lekschakelaar en de stroomon- derbreker op het onder- houdspaneel ingeschakeld zijn (te controleren door de gebruiker).
  • Page 106 Part number: 9835662780 6. Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De LED-ring • Het voertuig heeft een • Controleer of de stekker van de timer laadkabel goed is aangesloten op brandt • Het voertuig is volle- het voertuig (te controleren door continu dig geladen.
  • Page 107: Conformiteitsverklaring

    Artikelnr. 9835662980: WALL BOX 11 kW C, 3-fasen 16A met kabel • Artikelnr. 9835662780: SMART WALL BOX 11 kW C, 3-fasen 16A met kabel op voorwaarde dat ze worden geïnstalleerd, onderhouden en gebruikt in de toepassingen waarvoor ze zijn ontworpen, in overeenstemming met de professionele praktijken, de relevante installatienormen en de gebruiks- en installatie-instructies van de fabrikant, CE- gecertificeerd zijn en voldoen aan de essentiële vereisten van de EMC-richtlijn 2014/30/EU, de...