LOVATO ELECTRIC DME D310 T2 Instruction Manual

LOVATO ELECTRIC DME D310 T2 Instruction Manual

Three-phase energy meter with ct current inputs
Hide thumbs Also See for DME D310 T2:

Advertisement

UWAGA!
● Należy dokładnie zapoznać się z poniższa instrukcją przed instalacją lub
używaniem urządzenia.
● By uniknąć uszkodzęń i zagrożenia życia urządzenia te powinny być
instalowane przez wykwalifikowany personel, i w zgodzie z odpowienimi
przepisami.
● Przed pracami serwisowymi, należy odłączyć wszystkie napięcia od wejść pomiarowych
i zasilania pomocniczego oraz zewrzeć zaciski przekładnika prądowego.
● Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo elektryczne
w przypadku niewłaściwego stosowania urządzeń.
● Produkty zaprezentowane w poniższym dokumencie mogą zostać zmienione
lub ulepszone bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
● Dane techniczne oraz opisy oddają w jak najdokładniejszy sposób posiadaną przez nas
wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy, braki oraz sytuacje
awaryjne.
● W układzie należy zamontować rozłącznik (wyłącznik), który musi znajdować
się niedaleko urządzenia i być łatwo dostępny dla operatora. Musi spełniać wymogi
następujących norm: IEC/ EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● Należy montować urządzenia w obudowie o minimalnym stopniu ochrony IP40.
● Należy czyścić urządzenie delikatną suchą szmatką, nie należy używać środków ściernych,
płynnych detergentów lub rozpuszczalników
Spis treści
Wizualizacja odczytów
Strona liczników energii
Test okablowania
Dane techniczne
Schematy podłączeń
Opis zacisków
Wymiary mechaniczne
Doc:
I 307PLGB0311
PL
DME D310 T2
Licznik energii, trójfazowy
z wejściami do przekładnika
prądowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI
.
Strona
DME D310 T2
Three-phase energy meter
with CT current inputs
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
 Carefully read the manual before the installation or use.
 This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of improper use of
the equipment.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.12.2.1.
● Fit the instrument in an enclosure or cabinet with minimum IP40 degree protection.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents.
Index
2
Introduction
2
2
Keyboard functions
3
Measurement viewing
4
Table of display pages
5
Energy meters page
5
Hour counters page
5
Trend graph p ge
6
Counters page
7
Main menu
7
Password access
8
Expandability
8
Additional resources
9
Inputs, outputs, internal variables, counters
9
Limit thresholds
10
Remote-controlled variables
10
Tariffs
11
Setting of parameters (set-up)
12
Table of parameters
15
16
17
18
18
Terminal arrangement
18
15/03/2011
Page
2
2
2
3
4
5
5
5
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
12
15
16
17
18
18
18
s. 1 / 17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DME D310 T2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LOVATO ELECTRIC DME D310 T2

  • Page 1: Table Of Contents

    DME D310 T2 DME D310 T2 Licznik energii, trójfazowy Three-phase energy meter z wejściami do przekładnika with CT current inputs prądowego INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS MANUAL UWAGA! WARNING! ● Należy dokładnie zapoznać się z poniższa instrukcją przed instalacją lub  Carefully read the manual before the installation or use.
  • Page 2: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Introduction Licznik energii DMED310T2 został zaprojektowany by zapewnić The DMED310T2 energy meter has been designed to combine the maksymalną łatwość działania i szeroki wybór zaawansowanych funkcji. maximum possible ease of operation together with a wide choice of Duża dokładność, łatwa instalacja i działanie sprawia, iż licznik jest advanced functions.
  • Page 3 Wizualizacja pomiarów Viewing of measurements  Przyciski ▲i ▼pozwalają na przemieszczanie się pomiędzy stronami  The ▲and ▼keys allow to scroll the pages of viewed measurements wizualizacji odczytów, jedna po drugiej. Zawartość aktualnie one by one. The page being viewed is written in the title bar. wyświetlanej podstrony opisana jest na pasku, u góry strony.
  • Page 4: Tabela Wyświetlanych Stron

    Tabela wyświetlanych stron Table of display pages Wybór przyciskami ▲i ▼ Wybór przyciskiem  Selection with ▲and ▼ Selection with  STRONA PODSTRONA PAGE SUB-PAGES ENERGIA CZYNNA – MOC CZYNNA ACTIVE ENERGY – ACTIVE POWER kWh(TOT) – kW (TOT) kWh(TOT) – kW (TOT) ENERGIA CZYNNA ACTIVE ENERGY IMP EXP...
  • Page 5: Strona Liczników Godzin

    Wskaźnik Total / Partial Całkowity/Częściowy indication Liczniki godzin Hour counters page  Na tej stronie możemy zobaczyć w tym samym czasie następujące  The Hour counters page shows the following meters simultaneously: liczniki: Całkowity licznik godzin (zlicza czas kiedy urządzenie było Total hour meter (counts the power-on time of the device) zasilone) Częściowy licznik godzin (zlicza czas kiedy zaprogramowane...
  • Page 6: Menu Główne

    ustawimy dzielnik na 10 to wartość pokazana na wyświetlaczu then the value will be incremented by one only after 10 pulses have a oznaczona jako 1 będzie po zliczeniu 10 impulsów na wejściu. been applied to the input. With a combination of multiply and divide Przy kombinacji mnożnika i dzielnika można uzyskać...
  • Page 7: Możliwość Rozbudowy

     Przyciskami ▲▼zmienia się wartość cyfry.  Keys ▲or ▼change the selected digit.  Przyciskiem  potwierdzamy wybrana cyfrę i przemieszczamy  Key  confirms the digit and moves to the next. się do następnej.  Po wprowadzeniu numerycznego kodu, przechodzimy do ikony ...
  • Page 8: Dodatkowe Zasoby

    Jednostka bazowa Typ modułu Base unit Type of the expansion module rozszerzeń Numbering and Numer i status Built-in I/O Wbudowane status of the modułu rozszerzeń wej/wyj expansion Dodatkowe zasoby Additional resources  Moduły rozszerzeń zapewniają dodatkowe zasoby, które mogą być ...
  • Page 9: Progi Limitów

     Status każdego I/O lub wewnętrznych zmiennych może być wyświetlony  The status of each I/O or internal variable can be shown on the display na ekranie na dedykowanej do tego stronie. in the dedicated page. Progi limitów (LIM) Limit thresholds (LIM) ...
  • Page 10: Ustawienia Parametrów (Set-Up)

    TAR-A TAR-B TARYFA TAR-A TAR-B TARIFF  Moduł bazowy ma wbudowane programowalne wejście VAC .  The base module has a built-in programmable VAC input.  Domyślną funkcją dla tego wejścia jest TAR-A, co pozwala na wybór  The default function for this input is preset to TAR-A, thus allowing the pomiędzy taryfa 1 i 2.
  • Page 11: Tabela Parametrów

     Należy wybrać menu i wcisnąć przycisk  by wyświetlić parametry.  Select the sub-menu and press  to show the parameters.  Każdy parametr wyświetlony jest z kodem, opisem i aktualnie  Each parameter is shown with code, description and actual ustawionymi wartościami..
  • Page 12 P02.05 Opóźnienie przejścia 5-600 P02.05 Low backlight delay 5-600 do najniższego poziomu podświetlenia P02.06 Powrót do strony domyślnej OFF / 10-600 P02.06 Default page return OFF / 10-600 P02.07 Strona domyślna Energia- (lista stron) P02.07 Default page Energy- (page list) power P02.08 Domyślna podstrona...
  • Page 13 M07 – KOMUNIKACJA Domyś. Zakres M07 – COMMUNICATION Default Range (COMn, n=1) (COMn, n=1) P07.n.01 Adres 01-255 P07.n.01 Serial node address 01-255 P07.n.02 Prędkość przesyłu 9600 1200 P07.n.02 Serial speed 9600 1200 2400 2400 4800 4800 9600 9600 19200 19200 38400 38400 P07.n.03...
  • Page 14: Menu Komend

    P11.n.01 kWh+ kWh+,kWh-,kvarh+,kvarh-,kVAh P11.n.01 Source measurement kWh+ kWh+,kWh- Źródło pomiaru ,kvarh+,kvarh-,kVAh P11.n.02 Jednostka zliczania PUL / k 100 - 10 - 1 - 0.1 P11.n.02 Count unit PUL / k 100 - 10 - 1 - 0.1 Czas trwania 0.01-1.00 0.01-1.00 P11.n.03 impulsu...
  • Page 15: Wiring Test

    C.05 KASOWANIE LICZNIKÓW użytkownika/ Kasowanie liczników C.05 RESET COUNTERS User / Clears counters zaawans. Advanced C.06 KASOWANIE TARYF użytkownika/ Kasowanie liczników taryf energii C.06 RESET TARIFFS User / Clears tariff Energy meters zaawans. Advanced C.08 KASOWANIE LIMITÓW użytkownika/ Kasowanie limitów z blokadą C.08 RESET LIMITS User /...
  • Page 16: Technical Characteristics

    Dane techniczne Technical characteristics Napięcie Voltage Napięcie znamionowe Us 220...240V~ L-N Nominal voltage Us 220...240V~ L-N 380...415V~ L-L 380...415V~ L-L Zakres napięcia pracy 187 … 264V~ L-N Operating voltage range 187 … 264V~ L-N 323...456 V~ L-L 323...456 V~ L-L Częstotliwość...
  • Page 17: Wiring Diagrams

    KLASA 1 URZADZENIE LED CLASS 1 LED PRODUCT PROMIENIOWANIE LED INVISIBLE LED RADIATION 950 nm, max 50 µW 950 nm, max 50 µW IEC/EN 60825-1:1994 + A1:2002 + IEC/EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001, IEC 60825- A2:2001, IEC 60825- 1:1993+A1:1997+A2:2001 1:1993+A1:1997+A2:2001 Schemat podłączeń...

Table of Contents