Briggs & Stratton Vanguard Diesel 432447 Operating And Maintenance Instructions Manual page 58

Briggs & stratton car engine operating and maintenance instructions
Hide thumbs Also See for Vanguard Diesel 432447:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AVISO
ANTES DE UTILIZAR O MOTOR
• Leia todas as instruções de operação e manutenção.
• A Briggs & Stratton não sabe necessariamente qual
o tipo de equipamento que este motor irá alimentar.
Por essa razão, você deve ler por completo
e compreender bem as instruções de operação
do equipamento no qual o motor está instalado
• O não cumprimento das instruções poderá resultar
em ferimentos graves ou morte.
AVISO
A liberação não intencional de faísca poderá
resultar em incêndio ou choque elétrico.
O acionamento não intencional poderá resultar
em emaranhamento, amputação traumática
ou laceração.
ANTES DE REALIZAR AJUSTES OU REPAROS
• Desligue a bateria, no terminal (−) NEGATIVO.
AVISO
Os motores libertam monóxido de carbono,
um gás tóxico inodoro e incolor.
Respirar monóxido de carbono poderá
provocar náuseas, desmaios ou morte.
• Dê partida e deixe o motor funcionando ao ar livre
em uma área bem ventilada.
• Não acione nem faça funcionar o motor em áreas fechadas,
mesmo que as janelas ou as portas estejam abertas.
AVISO
A exaustão do motor deste produto contém produtos químicos
conhecidos no Estado da Califórnia como causadores de
câncer, defeitos congênitos ou outros problemas associados
à reprodução humana.
AVISO
A Briggs & Stratton não aprova ou autoriza o uso desses
motores em qualquer veículo terrestre (ATVs) de três rodas,
mobiletes/karts para recreação, produtos ou veículos
aéreos construídos para uso em competições. A utilização
desses motores para tais aplicações pode resultar em
danos materiais, ferimentos graves (incluindo paralisias)
ou até mesmo morte.
AVISO
O diesel, seus vapores e outros vapores gasosos
são extremamente inflamáveis e explosivos.
O fogo ou uma explosão poderá provocar graves
queimaduras ou morte.
QUANDO DER PARTIDA NO MOTOR
• Certifique-se de que, o silencioso, a tampa do combustível
e o purificador de ar se encontram no lugar adequado.
• NÃO dê a partida do motor se tiver conhecimento
de algum vazamento de gás natural ou de petróleo
liquefeito na área.
QUANDO ACRESCENTAR COMBUSTÍVEL
• Desligue o motor (OFF) e deixe-o esfriar por, pelo menos,
2 minutos antes de retirar a tampa do combustível.
• Abasteça o tanque em uma área aberta ou bem ventilada,
afastado de faíscas, chamas, luzes piloto, calor e outras
fontes de ignição.
• Mantenha o tanque cheio, mas não o abasteça em
excesso. Coloque até cerca de 40 mm (1-1/2 polegadas)
abaixo do topo do bocal para permitir a expansão
do combustível.
• Se derramar combustível, limpe o local antes de acionar
o motor.
• Recoloque a tampa do tanque de combustível antes
de dar partida.
• Verifique freqüentemente se há a rachaduras
ou vazamentos nas tubulações de combustível,
no tanque, no tampão, no filtro e nas conexões. Substitua
se necessário.
QUANDO OPERAR O EQUIPAMENTO
• NÃO incline o motor ou o equipamento para um ângulo
que poderá provocar o derramamento de combustível.
QUANDO TRANSPORTAR O EQUIPAMENTO
• Transporte com o tanque de combustível VAZIO
ou com a válvula de abastecimento fechada.
ANTES DE SUBSTITUIR O FILTRO DE COMBUSTÍVEL
• Esvazie o tanque de combustível ou feche a válvula de
abastecimento. Caso contrário, pode haver vazamento
de combustível, gerando risco de incêndio/explosão.
QUANDO ARMAZENAR COMBUSTÍVEL
OU EQUIPAMENTO COM COMBUSTÍVEL NO TANQUE
• NÃO armazene perto de fornalhas, fogões, aquecedor
de água ou outros equipamentos que usem uma chama
piloto ou outra fonte de ignição porque podem entrar
em combustão com os vapores de combustível.
AVISO
O funcionamento dos motores produz calor
e suas peças, especialmente o silencioso e o
turbocharger, ficam extremamente quentes.
Poderão ocorrer graves queimaduras térmicas
com o contato.
Os resíduos combustíveis, tais como folhas,
grama, galhos, etc. poderão incendiar-se.
• Deixe o silencioso, o turbocharger, o cilindro do motor
e as aletas esfriarem antes de tocar neles.
• O motor deve ser guardado limpo para reduzir o risco
de superaquecimento e ignição de resíduos acumulados.
Limpe o motor quando estiver frio, especialmente
no silencioso e áreas de tubulação.
• Instale e mantenha em condição de funcionamento
um retentor de faíscas, antes de utilizar o equipamento
em solo não cultivado, coberto de mata. O estado da
Califórnia exige isso (Seção 4442 da lei de recursos
públicos da Califórnia). Os outros estados poderão ter
leis similares. As leis federais aplicam-se a territórios
federais.
56
AVISO
As peças rotativas poderão entrar em contato
ou prender mãos, pés, cabelo, vestuário ou
acessórios.
Isto poderá resultar em amputação traumática
ou grave laceração.
• Opere o equipamento com as proteções no devido lugar.
• Mantenha mãos e pés afastados das peças rotativas.
• Se tiver cabelo longo ou usar jóias, prenda o cabelo e retire
as jóias.
• NÃO use roupa solta, cordões pendentes ou itens que
poderão ficar presos.
AVISO
Não toque no radiador nem abra as tampas
de seu reservatório enquanto o motor estiver
quente ou em funcionamento,
liberado ou o fluido quente de arrefecimento do
motor podem causar queimaduras ou ferimentos
graves.
• Se a luz de AVISO da temperatura acender ou se o
medidor ficar na zona HOT (quente) (105° C / 220° F),
desligue o motor. Assim que o motor esfriar, verifique
se o nível do líquido de arrefecimento está baixo, se a
tensão da correia da ventoinha está inadequada e se
há a obstrução das aletas do radiador.
Para remover a tampa do reservatório depois que
o motor estiver frio, coloque um pano grosso sobre
a tampa e retire-a lentamente.
• Para remover a tampa do radiador depois que o motor
estiver frio, coloque um pano grosso sobre a tampa
e gire lentamente no sentido anti-horário até a primeira
parada. Vapor pressurizado pode ser liberado da tampa,
portanto afaste-se para evitar ferimentos. Depois que
toda a pressão for liberada, gire a tampa no sentido
anti-horário, pressionando-a para removê-la.
RECOMENDAÇÕES RELATIVAS A ÓLEO
Use um óleo detergente de alta qualidade classificado
Para utilização CF, CF-4"
Escolha a categoria correta de viscosidade de óleo para a
temperatura esperada de partida, antes da próxima troca de óleo.
O óleo sintético Ê A 5W-30 pode ser
Fig. 8
utilizado em todas as temperaturas.
A utilização de óleo sintético não altera os intervalos
necessários para a troca de óleo.
Observação: Não use aditivos especiais com os óleos
recomendados.
Consulte a seção MANUTENÇÃO para saber como se realiza
a verificação e adição de óleo.
RECOMENDAÇÕES DE COMBUSTÍVEL
ESSE MOTOR É CERTIFICADO PARA OPERAR COM
DIESEL. CASO SEJA USADO UM COMBUSTÍVEL
INCORRETO, IRÃO OCORRER FUMAÇA NEGRA, PERDA
DE POTÊNCIA E DANOS AO MOTOR, QUE NÃO SERÃO
COBERTOS PELA GARANTIA. Use diesel limpo e fresco com
no mínimo 40 octanas. Utilizar combustível velho causa a
formação de resíduos no sistema de combustível. Compre
combustível em quantidade suficiente para ser utilizado num
período de 30 dias. Consulte a seção ARMAZENAMENTO.
RECOMENDAÇÕES
DE FLUIDO DE RESFRIAMENTO
É necessária uma mistura de 50/50% de fluido anticongelante
sem fosfato e água para a dissipação de calor, resistência
a ferrugem e lubrificação.
Consulte a seção de MANUTENÇÃO para obter informações
sobre como adicionar o líquido de arrefecimento.
pois o vapor

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents