Download Print this page

Danze 063-9847-2 Manual

Lavatory faucet

Advertisement

Quick Links

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrench
Clear silicone sealant
Clé réglable
Scellant à base de silicone clair
Llave ajustable
Sellador de silicona transparente
Safety goggles
Groove joint pliers
Lunettes protectrices
Pince multiprise
Gafas de seguridad
Pinzas pico de loro
Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./
Besoin d'aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels./¿Necesitas Ayuda? Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372
para asistencia adicional o servicio.
Lavatory Faucet
Robinet de lavabo
Grifo para lavabo
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
1
F51A1100

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 063-9847-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Danze 063-9847-2

  • Page 1 F51A1100 Lavatory Faucet Robinet de lavabo Grifo para lavabo Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Adjustable wrench Clear silicone sealant Clé réglable Scellant à base de silicone clair Llave ajustable Sellador de silicona transparente Safety goggles Groove joint pliers Lunettes protectrices...
  • Page 2 Includes/Comprend/Incluye Faucet body Corps du robinet Cuerpo del grifo Aerator Brise-jet Aireador Wrench Clé Llave Lock nuts Écrous de blocage Contratuercas Main plunger Plongeur principal Rubber washer Tapón principal Rondelle en caoutchouc Lift rod Arandela de goma Tige de levage Varilla de elevación Drain assembly Tuyau de queue...
  • Page 3 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release built-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Page 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el grifo Continued/Suite/Continuación Screw and tighten lock nuts (C) onto faucet. Attach water supply lines (not included) to the faucet (A). Visser et serrer les écrous de blocage (C) sur le robinet. Relier les tuyaux d’alimentation (non compris) aux robinet (A). Atornille y apriete las contratuercas (C) en el grifo.
  • Page 5 Drain Installation/Installation du tuyau de queue/Instalar el desagüe Continued/Suite/Continuación Insert ball rod (FF) into drain assembly (BB). Tighten ball nut. Insérer la tige à rotule (FF) dans le tuyau de queue (BB). Serrer l’écrou de pivot. Inserte la varilla de rótula (FF) en el tubo de desagüe (BB). Apriete la tuerca de rótula.
  • Page 6 Final Installation/Installation finale/Instalación final Turn on water supply. Remove aerator (B). Ouvrir l’alimentation d’eau. Enlever le brise-jet (B). Abra el suministro de agua. Retire el aireador (B). Flush out any debris and check for leaks around drain. Replace aerator (B). Rincer les débris et s’assurer qu’il n’y a pas de fuites autour du Enlever le brise-jet (B).
  • Page 7 Parts Diagram/Schéma des pièces/Repuestos Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas 2.1 Index Button - Cold / Repère de température - froid / Indicador de temperatura - fría 2.2 Index Button - Hot / Repère de température - chaud / Indicador de temperatura - caliente Retainer Nut Assembly / Assemblage d’écrou de serrage / Ensamblaje del tuerca de retención...
  • Page 8: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.