Download Print this page
Danze D500058 Quick Start Manual

Danze D500058 Quick Start Manual

Single handle tub and shower faucet with pressure balance

Advertisement

Quick Links

Régulateur De Pression Pour Bain Et Douche
SAFETY TIPS
• Caution: If you use soldering for the installation of this faucet, the seat cartridges and
washers will have to be removed before turning on the flame. Damage to the cartridge and
seats will occur if left intact while soldering and will result in the warranty being void on
these parts.
• Cover your drain to avoid loosing parts.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Advertencia: Si usa soldadura para la instalación de este grifo, remueva los componentes
internos y las arandelas antes de encender la llama. Si no se remueven, estas piezas se
dañarán durante la soldadura, lo que resultará en la anulación de la garantía para estas
piezas.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Attention: Si vous effectuez l'installation de ce robinet par soudage, vous devez enlever les
sièges de cartouche et les rondelles avant d'allumer la flamme. La cartouche et les sièges
seront endommagées s'ils sont laissés en place lors du soudage, entraînant ainsi l'annulation
de la garantie de ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l'installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Grifo Para Bañera Y Ducha Con
Presión Balanceada De Una Manija
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Single Handle Tub and Shower
Faucet with Pressure Balance
Robinet À Une Manette Et À
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora para rosca
Ruban pour tuyau
D500058
Groove joint plier
Phillips screwdriver
Pinzas ajustables
Destornillador cruciforme
Pince multiprise
Tournevis Phillips
Hex wrench
Hacksaw
Llave hexagonal
Sierra para metales
Clé hexagonale
Scie à métaux

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D500058 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Danze D500058

  • Page 1 D500058 Single Handle Tub and Shower Faucet with Pressure Balance Grifo Para Bañera Y Ducha Con Presión Balanceada De Una Manija Robinet À Une Manette Et À Régulateur De Pression Pour Bain Et Douche SAFETY TIPS • Caution: If you use soldering for the installation of this faucet, the seat cartridges and washers will have to be removed before turning on the flame.
  • Page 2: Maintenance

    Faucet Installation Procedures/ Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet Inlet ports are designed to allow for 1/2" copper tubing soldering connection or 1/2" IPS threaded coupling connection. For threaded connections, wrap pipe tape around threaded ends before connecting. For copper soldering connections, the seats, cartridges and washers must be removed before turning on the flame.
  • Page 3 (3A) (4A) (3,3A). (4,4A). Apply pipe tape on all pipe threads. Install elbow at one end. Repeat step (3, 3A) for tub spout. Connect other end to shower diverter. Repita el paso (3, 3A) para el pico de la bañera. Aplique cinta de teflón a todas las roscas de los tubos.
  • Page 4 (16) (15) (10) (10A) (11) (11A) (11,11A). (10,10A). Install escutcheon (16) using two screws (15). Measure the distance between handle and escutcheon. (distance B). Leave 1/16" (1.6 mm) between canopy and handle head. Keep the distance Screw on canopy (4) and install handle (1). (B-1/16") and cut off the extra cartridge stem.
  • Page 5 Temperature Limiting Device/ Dispositivo de Limitación de Temperatura/Régulateur de température (29) (10) (19) Turn off water supply from check valve (29) The temperature limiting device (19) is pre-set to maximum Remove chrome plated hub (10) hot water temperature. To adjust temperature, remove cam with flat screwdriver (hot &...
  • Page 6 Replacement Parts/ Repuestos/Pièces de rechange Keep this manual for ordering replacement parts. Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos. Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange. 17) Seal/ Sello/Rondelle étanche 32) Piston/ Pistón/Piston 1) Handle/ Manija/Manette 18) Sleeve/ Manga/Manchon 33) Diverter/ Transferencia/ 2) Adapter/ Adaptador/Adaptateur...