Briggs & Stratton 74002 Operator's Manual
Briggs & Stratton 74002 Operator's Manual

Briggs & Stratton 74002 Operator's Manual

Elite series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
loin pour trouver de l'aide!
Model / Modèle / Modelo
¿Preguntas? ¡La ayuda está a su alcance!
074002
Call: Helpline
Appelez: Ligne d'assistance
Llame: Línea Directa
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
le manuel et suivre toutes les directives
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 198854GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision - (05/23/2006)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Briggs & Stratton 74002

  • Page 1 Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Model / Modèle / Modelo ¿Preguntas? ¡La ayuda está a su alcance! 074002 Call: Helpline Appelez: Ligne d'assistance Llame: Línea Directa 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www.briggsandstratton.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    EQUIPMENT DESCRIPTION This manual contains operation and maintenance information for a single stage air compressor that produces 11.0 CFM at 40 PSI (2.8 bars) and 9.0 CFM at 90 PSI (6.2 bars) using a 6.5 HP internal combustion engine.This high quality system features a belt-drive oil lubricated pump with cast iron sleeve, easy start valve, and two air outlets.
  • Page 3: Hazard Symbols And Meanings

    Hazard Symbols and Meanings Read Instrutions Air Injection Electrical Shock Explosion Flying Objects Hot Surface Moving Parts Kickback WARNING Running engines produce heat.Temperature of muffler and nearby areas can reach or exceed 150°F (65°C). Severe burns can occur on contact. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.
  • Page 4 • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. • DO NOT operate air compressor inside any building, confined area or enclosure, such as basements, garages or a similar location, even if doors or windows are open.
  • Page 5 • DO NOT spray flammable liquids, such as fuel or fuel oils. • This air compressor is not for use in mobile equipment or marine applications. • DO NOT tip air compressor at angle which causes fuel to spill. • Secure air compressor in a stable position, especially when transporting.
  • Page 6: Assembly

    Carton Contents • Air compressor • Operator’s manual • Pump oil fill cap If any parts are missing, call the air compressor helpline at 1-800-743-4115. Your compressor is ready for use when: Oil levels in pump and engine are verified...
  • Page 7: Assembly

    Slowly add fuel to fuel tank. Fill to red fuel level indicator (see Figure 1). Be careful not to overfill tank. Figure 1 - Add Fuel Fuel Level Indicator Replace fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Some fuels, called oxygenated or reformulated fuel, are fuels blended with alcohols or ethers.
  • Page 8: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your compressor. Compare this illustration with your air compressor to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Shutoff Valve...
  • Page 9: Operation

    Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN OPERATING EQUIPMENT • This air compressor is not for use in mobile equipment or marine applications. • DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.
  • Page 10: Starting Your Air Compressor

    Run compressor for 15 minutes. Make sure start valve remains open. After 15 minutes, with air compressor running, close start valve (turn fully horizontal) (see Figure 7) and both Drain Valves. Air tanks will fill to “cut-out” pressure and engine speed will slow to idle.
  • Page 11: Stopping Your Air Compressor

    ) position a short distance The air compressor is fully automatic and is controlled by the Pilot Valve.The compressor runs until pressure in the air tanks reaches “cut-out” pressure, then engine slows to idle speed.The compressor will resume full speed when pressure...
  • Page 12: Compressor Operation

    Push Pressure Control knob in to lock in selected pressure setting. Up to two air hoses and air tools may be connected to the air compressor at the same time. Each will receive air at the same outlet pressure. Observe these safety precautions when operating air...
  • Page 13: Specifications

    SPECIFICATIONS Model 074002 air compressors are powered by a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled, low emissions engine. In the State of California, these air compressor engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does...
  • Page 14: Maintenance

    If necessary, modify the schedule to suit the conditions under which you use your compressor.
  • Page 15: General Recommendations

    Store the unit in a clean, dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or corrosive vapors. Cooling air fins on the air compressor’s engine must not become clogged with dirt, leaves or any other foreign material.
  • Page 16: Inspect Safety Valve

    MAINTENANCE Inspect Safety Valve Pull ring on Safety Valve (see Figure 14) and ensure that Safety Valve operates freely. Figure 14 - Safety Valve If valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with same type of valve.Take unit to authorized service facility for repair.
  • Page 17: Inspect Pump Oil Level

    Inspect Pump Oil Level Inspecting Pump Oil Level Use these steps to inspect oil level: Turn engine ON/OFF switch to OFF position (see Figure 9 earlier). Move Fuel Shutoff Valve lever to OFF position (see Figure 8 earlier). Place unit on a flat, level surface. Carefully observe sight glass and verify that oil level is at proper level.
  • Page 18: Clean Spark Arrester

    If equipped, inspect and clean the screen every 50 hours of operation or once each year, whichever comes first. If you use your air compressor on any forest-covered, brush- covered, or grass-covered unimproved land, it must have a spark arrester.The spark arrester must be maintained in good condition by the owner/operator.
  • Page 19: Inspect And Clean Pump Air Filter

    Using oil funnel, slowly add recommended oil.Visually inspect oil level frequently at sight glass to avoid overfilling Air Compressor Pump (see Figure 20). Figure 20 - Pump Oil Fill Information When oil is at proper level, reinstall oil breather cap and wipe up any spilled oil.
  • Page 20: Storage

    Inspect Safety Labels As often as desired or at least yearly, inspect all labels applied to the air compressor. All safety labels should be present and readable. If any safety label is missing or illegible, obtain a replacement from an authorized service center or call the air compressor helpline at 1-800-743-4115.
  • Page 21: Storage

    WHEN DRAINING FUEL • Turn air compressor OFF and let it cool at least 2 minutes before removing Fuel Tank Cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank.
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before You Call If you have any problems with the operation of your air compressor, please call the air compressor helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number information printed on the data tag available.
  • Page 23 CORRECTION Decrease amount of air used. Check the accessory requirement. If it is higher than the CFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger capacity air compressor. Inspect and replace if required. Contact trained service technician.
  • Page 24: Glossary

    - pounds per square inch.The measure of air pressure delivered by the air compressor system. Single Stage - Single stage refers to an air compressor with one or more cylinders that take air in each cylinder at the down stroke and compresses the air into the air tank on the up stroke.
  • Page 25: Emission Information

    Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index.The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels.
  • Page 26: Emissions Control System Warranty

    EMISSIONS CONTROL SYSTEM WARRANTY Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) California, United States and Canada Emissions Control Defects Warranty Statement The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and B&S are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small off–road engine (SORE).
  • Page 27: Warranty

    Effective October 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before October 1, 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
  • Page 28: Conservez Ces Directives

    DESCRIPTION/RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité ........28-31 Assemblage .
  • Page 29: Règles De Sécurité

    Symboles de risque et leur signification Lisez les Injection instructions pneumatique Choc électrique Explosion Objets volants Surface chaude Pièces mobiles Recul AVERTISSEMENT Les moteurs en marche produisent de la chaleur. La température du silencieux et des surfaces environnantes peut atteindre et dépasser 65°C (150°F). Un contact avec ces surfaces peut causer des brûlures graves.
  • Page 30 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des blessures graves et / ou des dommages à la propriété. •...
  • Page 31 AVERTISSEMENT Une étincelle involontaire peut causer un incendie ou un choc électrique. LORS DU RÉGLAGE OU DES RÉPARATIONS DE VOTRE COMPRESSEUR D’AIR • Débranchez le câble de bougie de la bougie et placez-le à un endroit où il ne peut entrer en contact avec la bougie. LORS DE TESTS D’ALLUMAGE DU MOTEUR •...
  • Page 32: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Contenu de la boîte • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation • Couvercle de l’orifice de remplissage d’huile pour pompe Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au numéro sans frais 1-800-743-4115. Votre compresseur d’air est prêt pour l’utilisation après: le niveau d'huile de la pompe et du moteur est vérifié...
  • Page 33: Installez Le Bouchon Reniflard De La Pompe À L'huile

    Ajoutez lentement de l’essence dans le réservoir d’essence. Remplissez jusqu’à la marque de niveau de carburant (Voir la Figure 23). Faites attention pour ne pas trop remplir le réservoir. Figure 23 – Ajout d’essence Indicateur du niveau d’essence Remettez le bouchon à essence et attendez que l’essence déversée s’évapore.
  • Page 34: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES FONCTIONS ET COMMANDES Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre compresseur. Comparez ces illustrations à votre compresseur d’air pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future. Robinet d’arrêt Bouchon de remplissage d’essence...
  • Page 35: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Placez le compresseur d’air dans un endroit bien ventilé qui permet l’élimination des gaz d’échappement mortels. N’INSTALLEZ PAS le compresseur d’air dans un endroit où les gaz d’échappement pourraient s’accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être occupé.
  • Page 36: Démarrage De Votre Compresseur D'air

    FONCTIONNEMENT Ouvrez la soupape de démarrage (tournez en position complètement verticale) pour empêcher une accumulation de pression dans les réservoirs d’air lors de la période de rodage (voir Figure 28). Figure 28 - Soupape de démarrage Soupape de démarrage illustrée en position OPEN Tournez l’interrupteur ON/OFF du moteur à...
  • Page 37: Arrêt De Votre Compresseur D'air

    Déplacez le levier d’étrangleur en position RUN ( la fois durant quelques secondes quand il fait chaud ou durant quelques minutes quand il fait froid. Laissez le moteur tourner en douceur avant chaque changement. Faites fonctionner le moteur avec l’étrangleur en position RUN. AVERTISSEMENT Les moteurs en marche produisent de la chaleur.
  • Page 38: Utilisation Du Compresseur

    FONCTIONNEMENT Utilisation du compresseur Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièrent souvent moins de pression.Voici donc des lignes directrices générales pour le réglage de la pression d’air. Alors que le moteur du compresseur fonctionne et que le réservoir d’air est pressurisé, connectez les outils pneumatiques ou accessoires désirés aux raccords de connexion rapide.
  • Page 39: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Les compresseurs d’air du modèle 074002 sont actionnées par un moteur à cylindre unique, soupape en tête, refroidi à l’air et à faibles émissions. Ces moteurs de compresseur d’air sont homologués dans l’état de la Californie par le California Air Resources Board. Selon cet organisme, elle satisfera les normes relatives aux émissions durant...
  • Page 40: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement efficace et une longue durée de vie au compresseur d’air, préparez et conformez-vous à un calendrier d’entretien de routine. La routine décrite dans cette section est conçue pour un compresseur d’air utilisé quotidiennement dans des conditions normales de travail.
  • Page 41: Recommandations Générales

    Recommandations générales Un entretien régulier améliorera la performance et prolongera la durée de vie du compresseur d’air. La garantie du compresseur d’air ne couvre pas les éléments soumis à l’abus ou à la négligence de l’opérateur. Pour qu’elle soit entièrement valide, l’opérateur doit entretenir le compresseur d’air conformément aux instructions de ce manuel.
  • Page 42 ENTRETIEN Vérifiez la soupape de sûreté Tirez sur l’anneau de la soupape de sûreté (voir Figure 36) et assurez-vous que la soupape de sûreté fonctionne sans contrainte. Figure 36 - Soupape de sûreté Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas librement, elle doit être remplacée par le même type de soupape.
  • Page 43 Vérifiez le niveau d’huile de la pompe Vérification du niveau d’huile de la pompe Suivez ces étapes pour vérifier le niveau d’huile: Tournez l’interrupteur ON/OFF du moteur est à la position OFF (voir Figure 31 plus haut). Placez le levier du robinet d’arrêt d’essence à la position OFF (voir Figure 30 plus haut).
  • Page 44: Nettoyage De L'écran Pare-Étincelles

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Une étincelle involontaire peut causer un incendie ou un choc électrique. LORS DU RÉGLAGE OU DES RÉPARATIONS DE VOTRE COMPRESSEUR D’AIR • Débranchez le câble de bougie de la bougie et placez-le à un endroit où il ne peut entrer en contact avec la bougie. LORS DE TESTS D’ALLUMAGE DU MOTEUR •...
  • Page 45 Vérifiez/nettoyez le filtre à air de la pompe Suivez les étapes suivantes pour vérifier et nettoyer le filtre à air intégré de la pompe du compresseur. Avec des réservoirs d’air complètement pressurisés. Tournez l’interrupteur ON/OFF du moteur est à la position OFF (voir Figure 31 plus haut).
  • Page 46: Vérifiez Les Étiquettes De Sécurité

    ENTRETIEN / ENTREPOSAGE Vérification de la bougie Changez la bougie d’allumage à toutes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an, le premier des deux prévalant. Ainsi, le moteur démarrera plus facilement et fonctionnera mieux. Nettoyez la surface autour de la bougie d’allumage. Enlevez la bougie d’allumage et examinez-la.
  • Page 47 • Ajoutez un additif de carburant en suivant les directives du fabricant. • Laissez tourner le moteur à l’extérieur pendant 30 secondes pour vous assurer que l’essence traitée a remplacé l’essence non traitée dans le carburateur. Si vous n’utilisez pas d’additif, videz le réservoir à essence et laissez tourner le moteur jusqu’à...
  • Page 48: Avant De Nous Contacter

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant de nous contacter Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de série et de révision que vous trouverez sur l’étiquette de données.
  • Page 49 PROBLÈME CAUSE Utilisation excessive prolongée de l’air. Le compresseur n’est pas de capacité suffisante pour les exigences d’air demandées. Le compresseur ne fournit pas suffisamment d’air pour le fonctionnement des Trou dans le boyau accessoires. Vérifiez la restriction de la soupape ou les fuites d’air.
  • Page 50: Glossaire

    GLOSSAIRE GLOSSAIRE En devenant familier avec ces termes, ceci vous aidera à comprendre et à utiliser la plupart des compresseurs d’air. Sortie d’air – Une combinaison de lb/po2 et de pi3/min La sortie d’air requise par un outil pneumatique ou un accessoire est indiquée en “nombre”...
  • Page 51: Renseignements Sur Les Émissions

    Période de durabilité des émissions et indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette d’émissions du moteur Les renseignements concernant la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives aux émissions de catégorie 2 de la California Air Resources Board (CARB).
  • Page 52: Garantie Du Dispositif Antipollution

    GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énoncé de garantie du dispositif antipollution pour la Californie, les États-Unis et le Canada Le California Air Resources Board (CARB), l'U.S.
  • Page 53: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er octobre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er octobre 2005 Briggs &...
  • Page 54: Espanõl

    DESCRIPCIÓN/NORMAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDO Normas de seguridad ....... . . 54-57 Montaje .
  • Page 55: Normas De Seguridad

    Símbolos de peligro y sus significados Lea las Inyección de instrucciones aire Descarga Explosión eléctrica Objetos Superficie propulsados caliente Partes móviles Retroceso ADVERTENCIA El motor en funcionamiento genera calor. La temperatura del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar o superar los 65º C (150º F) En caso de contacto, se pueden producir quemaduras graves.
  • Page 56 NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La corriente de aire comprimido procedente de la manguera o del punto de vaciado del depósito puede provocar lesiones de los tejidos blandos en las partes expuestas de la piel y propulsar objetos, con el resultado de lesiones y / o daños materiales de gravedad.
  • Page 57 ADVERTENCIA Las chispas involuntarias pueden provocar fuego o descargas eléctricas. CUANDO AJUSTE O REPARE EL COMPRESOR DE AIRE: • Desconecte el cable de la bujía de ésta y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR: •...
  • Page 58: Contenido De La Caja

    MONTAJE MONTAJE Contenido de la caja • Compresor de aire • Manual del operario • Tapón de llenado de aceite Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115. El compresor estará preparado para funcionar cuando: Los niveles de aceite de la bomba y el motor están comprobados, Tapón del respirador del aceite del motor instalado,...
  • Page 59: Instalación Del Tapón Del Respirador Del Aceite De La Bomba

    Añada lentamente combustible en el depósito. Llene hasta el indicador rojo de nivel (consulte la Figura 45). No añada combustible en exceso en el depósito. Figura 45 – Añadir combustible Indicador del nivel de combustible Vuelva a colocar el tapón y espere a que se evapore el combustible que se haya podido derramar.
  • Page 60: Características Y Mandos

    CARACTERÍSTICAS Y MANDOS CARACTERÍSTICAS Y MANDOS Lea este manual del operario y las normas de seguridad antes de utilizar el compresor. Compare esta ilustración con el compresor de aire para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Page 61: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Colocación del compresor de aire Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 48).Tenga...
  • Page 62: Puesta En Marcha Del Compresor De Aire

    FUNCIONAMIENTO Abra las válvulas de arranque (gire a tope en vertical) y ambas válvulas de vaciado para evitar que se acumule presión de aire en los depósitos durante la preparación para el uso inicial (consulte la Figura 50). Figura 50 – Válvula de arranque La válvula de arranque se muestra ABIERTA...
  • Page 63: Parada Del Compresor De Aire

    Mueva la palanca estranguladora hacia la posición FUNCIONAMIENTO ( ) a intervalos de segundos (clima cálido) o a intervalos de minutos (clima frío). Espere a que el motor funcione suavemente antes de cada cambio. Utilice la bomba con la palanca estranguladora en la posición FUNCIONAMIENTO.
  • Page 64: Uso Del Compresor

    FUNCIONAMIENTO Uso del compresor No es necesario utilizar en todo momento la máxima presión de trabajo, ya que la herramienta neumática suelen necesitar una presión inferior. Las siguientes instrucciones explican cómo ajustar la presión del aire. Con el motor del compresor de aire en funcionamiento y el depósito de aire presurizado, conecte la herramienta neumática o el accesorio al acoplador para conector rápido.
  • Page 65: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Los compresores de aire del modelo 074002 están equipados con un motor de un solo cilindro, de válvula en cabeza (OHV) refrigerado por aire y de baja emisión. En el Estado de California, estos motores de compresor de aire han obtenido la certificación del California Air Resources Board...
  • Page 66: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO A fin de garantizar un funcionamiento eficaz del compresor de aire y de prolongar su vida útil, prepare y siga un programa de mantenimiento rutinario. La rutina que se describe en esta sección corresponde a un compresor de aire utilizado a diario en condiciones normales de trabajo.
  • Page 67: Limpieza De La Unidad

    Recomendaciones generales El mantenimiento periódico mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del compresor de aire. La garantía del compresor de aire no cubre los elementos sujetos a un uso indebido o negligente por parte del operario. Para hacer valer la garantía, el usuario deberá...
  • Page 68 MANTENIMIENTO Inspeccione la válvula de seguridad Tire de la anilla de la válvula de seguridad (consulte la Figura 58) y compruebe si la válvula funciona libremente. Figura 58 – Válvula de seguridad Si la válvula queda pegada o no funciona con suavidad, se deberá...
  • Page 69 Inspeccione el nivel de la bomba de aceite Inspección del nivel de la bomba de aceite Siga estos pasos para revisar el nivel de aceite: Sitúe el interruptor ON/OFF del motor en la posición OFF (consulte la Figura 53). Mueva la palanca de la válvula de paso de combustible hasta posición OFF (consulte la Figura 52).
  • Page 70 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las chispas involuntarias pueden provocar fuego o descargas eléctricas. CUANDO AJUSTE O REPARE EL COMPRESOR DE AIRE: • Desconecte el cable de la bujía de ésta y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR: •...
  • Page 71 Inspeccione/limpie el filtro de aire de la bomba Siga estos pasos para revisar y limpiar el filtro de aire interno de la bomba del compresor. Los depósitos de aire están completamente presurizados. Sitúe el interruptor ON/OFF del motor en la posición OFF (consulte la Figura 53).
  • Page 72: Revisión De La Bujía

    MANTENIMIENTO/ALMACENAMIENTO Revisión de la bujía Cambie la bujía cada 100 horas de funcionamiento o una vez al año, lo que suceda antes. Esta operación hará que el motor arranque más fácilmente y funcione mejor. Limpie la zona de alrededor de la bujía. Retire e inspeccione la bujía.
  • Page 73 • Haga funcionar el motor a la intemperie durante 30 segundos para asegurarse de eliminar el combustible no tratado del carburador y sustituirlo por combustible tratado. Si no se utiliza aditivo para combustible, vacíe el depósito de combustible y haga funcionar el motor hasta que se agote el combustible restante.
  • Page 74: Antes De Llamar

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar En caso de que tenga problemas con el funcionamiento del compresor de aire, llame a la línea de asistencia del compresor de aire 1-800-743-4115. Si llama para solicitar asistencia, tenga a mano el número de modelo, de versión y de serie que aparecen impresos en la etiqueta de datos.
  • Page 75 PROBLEMA MOTIVO Uso excesivamente prolongado del aire. La capacidad del compresor es insuficiente para generar el caudal de aire necesario. El compresor no suministra aire suficiente para La manguera está perforada. accionar los accesorios. La válvula de retención está obstruida o tiene fugas de aire.
  • Page 76: Glosario

    GLOSARIO GLOSARIO La familiarización con los siguientes términos le ayudará a comprender y utilizar mejor la mayoría de los compresores de aire: Salida de aire – Combinación de psi y CFM. La salida de aire necesaria para utilizar una herramienta o un accesorio se indica como “’número’...
  • Page 77: Notas

    NOTAS...
  • Page 78: Información Sobre Emisiones

    EMISIONES Información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones del motor Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar información sobre el período de durabilidad de las emisiones y el índice de aire.
  • Page 79: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente) Garantía del sistema de control de emisiones (Garantía contra defectos, derechos y obligaciones del propietario)(Droits et obligations du propriétaire relatifs à...
  • Page 80: Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE COMPRESORES DE AIRE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de octubre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de octubre de 2005 Briggs &...

This manual is also suitable for:

Elite series074002

Table of Contents

Save PDF