Briggs & Stratton 74001 Operator's Manual
Briggs & Stratton 74001 Operator's Manual

Briggs & Stratton 74001 Operator's Manual

Elite series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Helpline
Appelez: Ligne d'assistance
Llame: Línea Directa
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
CAUTION
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules and
Operating Instructions.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MISE EN GARDE
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
le manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Model / Modèle / Modelo
074001
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Manual No. 198815GS
Revision 0 (11/04/2005)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Briggs & Stratton 74001

  • Page 1 à la sécurité et à l’utilisation. JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A. Model / Modèle / Modelo 074001 PRECAUCIÓN Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso.
  • Page 2: Table Of Contents

    EQUIPMENT DESCRIPTION This manual contains operation and maintenance information for a twin tank single-stage air compressor that produces 5.1 CFM at 40 PSI (2.8 bars) and 4.0 CFM at 90 PSI (6.2 bars) using an 120 Volt A.C. electric motor.This high quality system features a direct drive oil lube pump with cast iron sleeve, an easy start valve, and two air outlets.This unit also features a...
  • Page 3: Safety Rules

    WARNING Failure to read and follow instructions in manual can result in death, bodily injury and / or property damage. • Before using this product, read this Operator’s Manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions listed. • Make this manual available to other users of this equipment. WARNING Contact with compressor or its cord can cause electric shock or burn.
  • Page 4 CAUTION Serious damage may result if the break-in instructions are not closely followed. • This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. WARNING Compressed air is not breathable and can cause bodily injury.
  • Page 5: Assembly

    • Air Compressor • Operator’s Manual • Bottle of Compressor Pump Oil • Oil Dipstick If any parts are missing, call the air compressor helpline at 1-800-743-4115. Your compressor is ready for use after it has been: Properly serviced with supplied oil...
  • Page 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your compressor. Compare this illustration with your air compressor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Safety Valve...
  • Page 7: Operation

    CAUTION Serious damage may result if the described break-in instructions are not closely followed. • This procedure is required before air compressor is put into service and when check valve or a complete compressor pump has been replaced. Make sure ON - OFF switch is in OFF position (see Figure 2).
  • Page 8: Air Compressor Operating Location

    OPERATION Air Compressor Operating Location Locate the air compressor in a clean, dry and well-ventilated area for operation.The air compressor should be placed at least 12 inches (30 cm) away from walls or other obstructions that could interfere with airflow.
  • Page 9: Starting Your Air Compressor

    NOTE: If you hear air leaking, pull quick connect coupler(s) back until it clicks to reset coupler valve. The air compressor is fully automatic and is controlled by the pressure switch.The compressor will run until pressure in the air tank reaches cut-out pressure.The compressor will restart when pressure in the air tank falls below the cut-in pressure.
  • Page 10: Compressor Operation

    NOTE:You must adjust regulated air pressure while tool is operating or activated. Up to two tools or accessories may be connected to the air compressor at the same time. Each will receive air at the same regulated pressure. Always operate this unit on a level surface to avoid lubrication problems.
  • Page 11: Specifications

    If necessary, modify the schedule to suit the conditions under which you use your compressor.
  • Page 12: Check Safety Valve

    Position a suitable container under oil drain plug to collect drain oil. Use an adjustable wrench to remove hex head drain plug. Oil Fill Location MAXIMUM Oil Level PROPER Oil Level Drain Plug WARNING Operating air compressor and tubing are HOT and can cause burns. Inset of Dipstick...
  • Page 13: Cleaning Unit

    General Maintenance Keep your air compressor clean and dry, by placing it in a location far away from sources of contamination. Make sure the unit is kept in a well-ventilated area. Protect hoses, connectors, quick connects, and accessories from damage.
  • Page 14: Maintenance & Storage

    Check Safety Labels As often as desired or at least yearly, inspect all labels applied to the air compressor. All safety labels should be present and readable. Should any safety label be missing or illegible, obtain a replacement from an authorized service center or call the air compressor helpline at 1-800-743-4115.
  • Page 15: Before You Call

    TROUBLESHOOTING Before You Call If you have any problems with the operation of your air compressor, please call the air compressor helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number information printed on the data tag available (see Figure 11).
  • Page 16 Decrease amount of air used. Check the accessory requirement. If it is higher than the CFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger capacity air compressor. Check and replace if required. Remove and clean or replace check valve.
  • Page 17: Glossary

    - pounds per square inch.The measure of air pressure delivered by the air compressor system. Single Stage - Single stage refers to an air compressor with one or more cylinders that take air in each cylinder at the down stroke and compresses the air into the air tank on the up stroke.
  • Page 18: Notes

    NOTES...
  • Page 19: Warranty

    Effective October 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before October 1, 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 20: Description De L Équipement

    RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité ........20-22 Assemblage .
  • Page 21: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT L’omission de lire et de suivre les directives de ce manuel pourrait entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le Manuel d’utilisation et suivre toutes les directives relatives à la sécurité et à l’utilisation énumérées. •...
  • Page 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des blessures graves et / ou des dommages à la propriété. •...
  • Page 23: Assemblage

    ASSEMBLAGE Contenu de la boîte • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation • Bouteille d’huile pour la pompe du compresseur • Jauge d’huile Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au numéro sans frais 1-800-743-4115. Votre compresseur d’air est prêt pour l’utilisation après: l’avoir correctement rempli d’huile (fournie) l’avoir branché...
  • Page 24: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES FONCTIONS ET COMMANDES Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre compresseur d’air. Comparez ces illustrations à votre compresseur d’air pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future. Soupape de sûreté...
  • Page 25: Opération

    OPÉRATION Ajoutez de l’huile Placez le compresseur sur une surface plane et de niveau. Enlevez et rangez le bouchon d’expédition. À l’aide d’un entonnoir, versez lentement l’huile dans la pompe jusqu’au repère sur la jauge d’huile (Figure 12). Figure 12 - Renseignements sur le remplissage d’huile Orifice de remplissage d’huile Niveau d’huile...
  • Page 26: Directives De Mise À La Terre

    OPÉRATION Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Le compresseur d’air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Il doit être situé à une distance d’au moins 12 pouces (30 cm) ou de toute autre obstruction qui pourrait nuire au débit d’air.
  • Page 27: Démarrage De Votre Compresseur D'air

    Démarrage de votre compresseur d’air Assurez-vous que l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) est à la position Arrêt (OFF). Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale mise à la terre de 120 volts C. A. Tournez le bouton Commande de pression (PRESSURE CONTROL) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 28: Utilisation Du Compresseur

    OPÉRATION Utilisation du compresseur Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièrent souvent moins de pression.Voici donc des lignes directrices générales pour l’ajustement de la pression. Alors que le compresseur est connecté...
  • Page 29: Fonctionnement

    SPÉCIFICATIONS Fréquence C.A.: ........60 Hz Tension nominale C.A.: .
  • Page 30 ENTRETIEN Vérifiez la soupape de sûreté Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (Figure 17) et observez si elle fonctionne sans contrainte. Figure 17 - Soupape de sûreté Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas librement, elle doit être remplacée par le même type de soupape.Apportez l’unité...
  • Page 31: Nettoyage De L'unité

    Utilisez une clé à mollette pour enlever le bouchon de vidange à tête hexagonale. Videz complètement l’huile dans le contenant approprié. Installez le bouchon de vidange et serrez-le en utilisant la clé à mollette. Jetez l’huile usée selon les réglementations. En utilisant un entonnoir, ajoutez lentement l’huile recommandée.
  • Page 32: Entreposage

    ENTRETIEN / ENTREPOSAGE S’il est sale, utilisez de l’air compressé pour déloger la saleté du filtre. Soufflez également les débris du couvercle du filtre à air et du bâti du filtre du compresseur (Voir Figure 20). REMARQUE: N’utilisez PAS de solvants liquides pour nettoyer le filtre.
  • Page 33: Avant De Nous Contacter

    DÉPANNAGE Avant de nous contacter Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de série et de révision que vous trouverez sur l’étiquette de données (Voir la Figure 22).
  • Page 34 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE Le compresseur ne fournit pas suffisamment d’air pour le fonctionnement des accessoires Le moteur ne fonctionne pas Utilisation excessive prolongée de l’air. Le compresseur n’est pas de capacité suffisante pour les exigences d’air demandées. Trou dans le boyau Vérifiez la restriction de la soupape.
  • Page 35: Glossaire

    GLOSSAIRE En devenant familier avec ces termes, ceci vous aidera à comprendre et à utiliser votre compresseur d’air. Antivibrateurs – Leur installation est conçue pour minimiser les vibrations produites par le compresseur d’air. Certification ASME – Indique que l’appareil sous pression (réservoir d’air) et les composants qui y sont reliés sont fabriqués, testés et inspectés conformément aux spécifications établies par l’American Society of Mechanical Engineers.
  • Page 36: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er octobre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er octobre 2005 Briggs &...
  • Page 38: Descripción Del Equipo

    REGLAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Reglas de seguridad ........38-40 Montaje .
  • Page 39: Reglas De Seguridad

    ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las instrucciones del manual, se pueden producir daños materiales, lesiones o incluso la muerte. • Antes de utilizar el producto, lea este Manual del Operario y siga las normas de seguridad y las instrucciones de uso que se indican. •...
  • Page 40 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La corriente de aire comprimido procedente de la manguera o del punto de vaciado del depósito puede provocar lesiones de los tejidos blandos en las partes expuestas de la piel y propulsar objetos, con el resultado de lesiones y/o daños materiales de gravedad. •...
  • Page 41: Contenido De La Caja

    MONTAJE Contenido de la caja • Compresor de aire • Manual del operario • Botella de aceite para la bomba del compresor • Varilla de nivel de aceite Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.
  • Page 42: Características Y Mandos

    CARACTERÍSTICAS Y MANDOS CARACTERÍSTICAS Y MANDOS Lea este Manual del Operario y las normas de seguridad antes de utilizar el compresor. Compare esta ilustración con el compresor de aire para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Page 43: Operación

    OPERACIÓN Añadir aceite Coloque el compresor en una superficie plana y nivelada. Quite y deseche el tapón de transporte. Con la ayuda de un embudo, llene lentamente la bomba con aceite hasta la muesca de la varilla de nivel (Figura 23). Figura 23 - Información sobre el llenado de aceite Punto de llenado de aceite...
  • Page 44: Instrucciones De Conexión A Tierra

    OPERACIÓN Colocación del compresor Coloque el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de paredes u otros obstáculos que puedan dificultar la circulación de aire. La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para una refrigeración correcta.
  • Page 45: Puesta En Marcha Del Compresor De Aire

    Puesta en marcha del compresor de aire Asegúrese de que el interruptor ON - OFF está en la posición OFF. Enchufe el cable de alimentación a una toma de 120 V CA con conexión a tierra. Gire el pomo de control de presión hacia la izquierda hasta no sentir ninguna resistencia (Figura 27).
  • Page 46: Uso Del Compresor

    OPERACIÓN Uso del compresor No es necesario utilizar en todo momento la máxima presión de trabajo, ya que las herramientas neumáticas suelen necesitar una presión inferior. Las instrucciones siguientes explican cómo ajustar la presión. Con el compresor de aire conectado a una fuente de energía eléctrica adecuada y encendido, conecte la herramienta neumática o el accesorio a los acopladores para conector rápido LINE OUT 1 o LINE OUT 2.
  • Page 47: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Frecuencia CA: ........60 Hz Tensión nominal CA: .
  • Page 48 MANTENIMIENTO Comprobar la válvula de seguridad Tire de la anilla de la válvula de seguridad (Figura 28) y compruebe si la válvula funciona libremente. Figura 28 - Válvula de seguridad Si la válvula queda pegada o no funciona con suavidad, se deberá...
  • Page 49: Limpieza De La Unidad

    Vacíe todo el aceite en el recipiente. Coloque el tapón de vaciado y apriételo con la llave ajustable. Deseche el aceite usado con arreglo a la normativa vigente. Con la ayuda de un embudo, añada lentamente el aceite recomendado. Compruebe con frecuencia el nivel de aceite para no llenar en exceso la bomba (Figura 29).
  • Page 50: Mantenimiento / Almacenamiento

    MANTENIMIENTO / ALMACENAMIENTO Si está sucio, elimine la suciedad con aire comprimido. Sople también los residuos depositados en la tapa del filtro de aire y en el cuerpo del filtro (Figura 31). NOTA: NO utilice disolventes líquidos para limpiar el material filtrante.
  • Page 51: Antes De Llamar

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Antes de llamar Si tiene algún problema con el funcionamiento del compresor de aire, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.Tenga preparados los números de modelo, revisión y serie, que figuran en la etiqueta de datos. Consulte la Figura 33. PROBLEMO Exceso de presión en el depósito –...
  • Page 52 DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS PROBLEMO El compresor no suministra aire suficiente para accionar los accesorios El motor no funciona ACCION Uso excesivamente prolongado del aire. La capacidad del compresor es insuficiente para generar el caudal de aire necesario. La manguera está perforada. La válvula de retención está...
  • Page 53: Glosario

    GLOSARIO La familiarización con los siguientes términos le ayudará a comprender y utilizar mejor el compresor de aire: Aisladores antivibración – Cuando se instalan, minimizan las vibraciones que produce el compresor de aire. Camisa de fundición – Cilindro fino de hierro situado dentro de la cabeza del cilindro que produce una superficie de mayor dureza entre las paredes de aluminio del cilindro y los segmentos de acero del pistón, prolongando así...
  • Page 54: Notas

    NOTAS...
  • Page 55 NOTAS...
  • Page 56: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE COMPRESORES DE AIRE Fecha de entrada en vigor: 1 de octubre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de octubre de 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del compresor de aire que presente defectos de materiales y/o mano de obra.

This manual is also suitable for:

Elite series074001

Table of Contents

Save PDF