Briggs & Stratton Elite 030211 Owner's Manual

6200w elite series
Hide thumbs Also See for Elite 030211:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual

Manual del Propietario

030211
(6200W)
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 195529GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 0 (08/03/2004)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton Elite 030211

  • Page 1: Manual Del Propietario

    Owner’s Manual Manual del Propietario 030211 (6200W) Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Manual No.
  • Page 2: Table Of Contents

    The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency. For warranty information refer to the engine owner’s manual. 6200W Portable Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 • Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in bodily injury and/or property damage. 6200W Portable Generator Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 4 Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order. 6200W Portable Generator CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.
  • Page 5: Know Your Generator

    Choke Lever — Used when starting a cold engine. Circuit Breakers (AC) — Push to reset circuit breakers are provided to protect the generator against electrical overload. 6200W Portable Generator Start Button Battery Float Charger Data Tag — Provides model, revision and serial number of generator.
  • Page 6: Assembly

    • Wheel kit If any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-743-4115. 6200W Portable Generator ELECTRIC START Your unit is equipped with electric start capability but can be started manually. If you choose not to use the electric start feature, you do not need to connect the negative battery cable.
  • Page 7: Install Wheel Kit

    Hex Nut Support Leg Vibration Mount Cap Screw 6200W Portable Generator Slide a flat washer over the axle and place the e-ring onto the groove in the axle. Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers on top of the e-ring.
  • Page 8: Assembly

    NOTE: The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing. 6200W Portable Generator Add Fuel NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications).
  • Page 9 • DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. • DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator. 6200W Portable Generator OPERATING THE GENERATOR Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it.
  • Page 10: Connecting Electrical Loads

    Turn engine off according to instructions given in the engine owner’s manual. Move fuel valve to “Off” position. 6200W Portable Generator RECEPTACLES CAUTION Receptacles may be marked with rating value greater than generator output capacity.
  • Page 11: Operation

    IMPORTANT: See “Battery Maintenance” on page 13 for additional information. 6200W Portable Generator COLD WEATHER OPERATION Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] and a high dew point), your generator may...
  • Page 12: Power Management

    Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. 6200W Portable Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
  • Page 13: Specifications

    Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material. 6200W Portable Generator NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In...
  • Page 14: Storage

    • DO NOT place a storage cover over a hot generator. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 6200W Portable Generator Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. Other Storage Tips •...
  • Page 15: Troubleshooting

    "bogs" down" when loads are connected. Generator will not start; or starts and runs rough. Generator shuts down during operation. Generator lacks power. 6200W Portable Generator Cause One of the circuit breakers is open. Fault in generator. Poor connection or defective cord set.
  • Page 16: Schematic/Wiring Diagram

    6200W Portable Generator SCHEMATIC...
  • Page 17: Wiring Diagram

    6200W Portable Generator WIRING DIAGRAM...
  • Page 18: Replacement Parts

    6200W Portable Generator EXPLODED VIEW - MAIN UNIT...
  • Page 19 KIT,Valve,Tank 43 77282GS SWITCH, Starter 44 194217GS ASSY,Tank, Fuel (Includes Items 41, 50, 51 & 52) 45 B4363GS CAP, Fuel Gauge 6200W Portable Generator Item Part # 46 B4135GS 47 77395GS 48 195373GS 49 * 50 188333GS 51 194799GS 52 189235GS...
  • Page 20 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR 6200W Portable Generator Item Part # Description 186059GS ADAPTER, Mounting, Alternator 191876GS ROTOR 192196AGS STATOR 186060GS RBC, with O-Ring (p/n 189197GS) 86308HGS HHCS, M6 - 1.0 x 140 SEMS 66386GS ASSY, Holder, Rectifier/Brush 66849GS TAPTITE, M5 - 0.8 x 16...
  • Page 21 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - CONTROL PANEL * - Items without part numbers are common fasteners and are available at your local hardware store. 6200W Portable Generator Item Part # Description 195112GS KIT, Control Panel Lid 191450GS CONTROL PANEL, Compact...
  • Page 22 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - WHEEL KIT * - Items without part numbers are common fasteners and are available at your local hardware store. 6200W Portable Generator Item Part # Description WASHER, 5/8 B4966GS WHEEL 191267GGS AXLE, 5/8" x 23.62"...
  • Page 23: Warranty

    The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products. 2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
  • Page 24: Reglas De Seguridad

    TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ....... . 24-26 Conozca Su Generador ....... . 27 Ensamblaje .
  • Page 25 PELIGRO Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.
  • Page 26 ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR •...
  • Page 27: Conozca Su Generador

    CONOZCA SU GENERADOR LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU GENERADOR. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tapa del Depósito del Aceite Tanque de Combustible Tomacorrientes Dobles de...
  • Page 28: Ensamblaje

    MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115.
  • Page 29: Instale El Juego De Ruedas

    INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS El juego de ruedas está diseñado para mejorar el transporte del generador. NOTA: Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera. Necesitará una llave de cubos con cubos de 1/2” o 13mm y unas pinsas de punta para instalar el juego de ruedas.
  • Page 30: Agregue Combustible

    ANTES DE DARLE ARRANQUE AL MOTOR Agregar Aceite al Motor • Coloque la generador sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. •...
  • Page 31: Funcionamiento

    USO DEL GENERADOR Tierra del Sistema El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador (vea “Descripión del Equipo”).
  • Page 32: Parado Del Motor

    NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite.
  • Page 33 Figura 15 — 120 Volt AC, 20 Amp Receptáculo Doble Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
  • Page 34 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.
  • Page 35: Mantenimiento

    ESPECIFICACIONES Potencia Máxima ..... . 8,500 Vatios (8.5 kW) Potencia de Sobretensión ....5,500 Vatios (5.5 kW) Voltaje Nominal AC .
  • Page 36: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
  • Page 37: Diagnosticos De Averías

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan cargas. El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal. El motor se apaga en pleno funcionamiento.
  • Page 38: Notas

    Generador Portátil de 6200W NOTAS...
  • Page 39 Generador Portátil de 6200W NOTAS...
  • Page 40: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Junio de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Junio de 2004 Briggs &...

This manual is also suitable for:

Elite series030211

Table of Contents