Briggs & Stratton 74000 Operator's Manual
Briggs & Stratton 74000 Operator's Manual

Briggs & Stratton 74000 Operator's Manual

Elite series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
Questions? Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller
loin pour trouver de l'aide!
Model / Modèle / Modelo
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
074000
Call: Helpline
Appelez: Ligne d'assistance
Llame: Línea Directa
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
web: www.briggsandstratton.com
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
Before using this product, read this
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules and
le manuel et suivre toutes les directives
manual y siga todas las Reglas de
Operating Instructions.
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Manual No. 198853GS
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Revision 0 (11/15/2005)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 74000

  • Page 1 Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Model / Modèle / Modelo Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! 074000 Call: Helpline Appelez: Ligne d'assistance Llame: Línea Directa 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT web: www.briggsandstratton.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    EQUIPMENT DESCRIPTION This manual contains operation and maintenance information for a single stage air compressor that produces 4.9 CFM at 40 PSI (2.8 bars) and 3.6 CFM at 90 PSI (6.2 bars) using a 120 Volt A.C. electric motor.This high quality system features...
  • Page 3: Safety Rules

    WARNING Failure to read and follow instructions in manual can result in death, bodily injury and / or property damage. • Before using this product, read this Operator’s Manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions listed. • Make this manual available to other users of this equipment. WARNING Contact with compressor or its cord can cause electric shock or burn.
  • Page 4 CAUTION Serious damage may result if the break-in instructions are not closely followed. • This procedure is required before the air compressor is put into service and when the Check Valve or a complete compressor pump has been replaced. WARNING Compressed air is not breathable and can cause bodily injury.
  • Page 5: Assembly

    • Air compressor • Operator’s Manual • Bottle of Compressor Pump Oil • Oil Dipstick If any parts are missing, call the air compressor helpline at 1-800-743-4115. Your compressor is ready for use when: Properly serviced with supplied oil Connected to a suitable power source...
  • Page 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your compressor. Compare this illustration with your air compressor to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Overload Protector...
  • Page 7: Operation

    CAUTION Serious damage may result if the described break-in instructions are not closely followed. • This procedure is required before air compressor is put into service and when Check Valve or a complete Air Compressor Pump has been replaced. Make sure ON - OFF switch is in OFF position (see Figure 2).
  • Page 8 NOTE: If you hear air leaking, pull quick connect coupler back until it clicks to reset coupler valve. The air compressor is fully automatic and is controlled by the pressure switch.The compressor will run until pressure in the air tank reaches cut-out pressure.The compressor will restart when pressure in the air tank falls below the cut-in pressure.
  • Page 9: Stopping Your Air Compressor

    Close Drain Valve. Extension Cords NOTE: Avoid use of extension cords. The air compressor should be located where it can be directly plugged into a grounded outlet. DO NOT use an extension cord unless absolutely necessary. Instead, increase the working reach of the air hose by attaching two or more air hoses together.
  • Page 10 Here are general guidelines for setting pressure. With air compressor connected to proper power and turned ON, attach desired air tool or accessory to quick connect fitting. Use recommended air hose and quick connect fitting.
  • Page 11: Maintenance

    If necessary, modify the schedule to suit the conditions under which you use your compressor.
  • Page 12 At recommended oil change interval, follow these steps: Push ON - OFF switch to OFF and unplug unit. Place unit on a flat, level surface. Operating air compressor and tubing are HOT and can cause burns. • DO NOT touch compressor or tubing.
  • Page 13: Cleaning Unit

    • • General Maintenance Keep your air compressor clean and dry by placing it in a location far away from sources of contamination. Make sure the unit is kept in a well-ventilated area. Protect hoses, connectors, quick connects, and accessories from damage.
  • Page 14: Inspect Safety Labels

    Inspect Safety Labels As often as desired or at least yearly, inspect all labels applied to the air compressor. All safety labels should be present and readable. If any safety label is missing or illegible, obtain a replacement from an authorized service center or call the air...
  • Page 15: Storage

    STORAGE Before you store your air compressor, make sure you perform the following: Review MAINTENANCE beginning on page 11 and perform scheduled maintenance as necessary. Push ON - OFF switch to OFF and unplug unit. Turn pressure control knob counterclockwise until knob turns freely.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before You Call If you have any problems with the operation of your air compressor, please call the air compressor helpline at 1-800-743-4115. If calling for assistance, please have the model, revision, and serial number information printed on the data tag available.
  • Page 17 CORRECTION Decrease amount of air used. Check the accessory requirement. If it is higher than the CFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger capacity air compressor. Inspect and replace if required. Contact trained service technician.
  • Page 18: Glossary

    - pounds per square inch.The measure of air pressure delivered by the air compressor system. Single Stage - Single stage refers to an air compressor with one or more cylinders that take air in each cylinder at the down stroke and compresses the air into the air tank on the up stroke.
  • Page 19: Warranty

    Effective October 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before October 1, 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the air compressor that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 20 DESCRIPTION / RÈGLES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité ........20-22 Assemblage .
  • Page 21: Règles De Sécurité

    AVERTISSEMENT L’omission de lire et de suivre les directives de ce manuel pourrait entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le Manuel d’utilisation et suivre toutes les directives relatives à la sécurité et à l’utilisation énumérées. •...
  • Page 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Le jet d’air comprimé du boyau ou du robinet de vidange peut causer des lésions aux tissus de la peau exposée et peut projeter des objets entraînant des blessures graves et / ou des dommages à la propriété. •...
  • Page 23: Assemblage

    ASSEMBLAGE Contenu de la boîte • Compresseur d’air • Manuel d’utilisation • Bouteille d’huile pour la pompe du compresseur • Jauge d’huile Si une pièce est manquante, veuillez joindre le service de dépannage du compresseur d’air au numéro sans frais 1-800-743-4115. Votre compresseur d’air est prêt pour l’utilisation après: l’avoir correctement rempli d’huile (fournie) l’avoir branché...
  • Page 24: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES FONCTIONS ET COMMANDES Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre compresseur d’air. Comparez ces illustrations à votre compresseur d’air pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence future. Protecteur de surcharge Interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF)
  • Page 25 OPÉRATION Ajoutez de l’huile Placez le compresseur sur une surface plane et de niveau. Enlevez et rangez le bouchon d’expédition. À l’aide d’un entonnoir, versez lentement l’huile dans la pompe jusqu’au repère sur la jauge d’huile (Figure 12). Figure 12 - Renseignements sur le remplissage d’huile Orifice de remplissage d’huile Niveau d’huile...
  • Page 26 OPÉRATION Emplacement du compresseur d’air lors de l’utilisation Le compresseur d’air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré. Il doit être situé à une distance d’au moins 12 pouces (30 cm) ou de toute autre obstruction qui pourrait nuire au débit d’air. La pompe et la tôle de protection du compresseur d’air sont conçues pour permettre un refroidissement approprié.
  • Page 27 Arrêt de votre compresseur d’air Déplacez l’interrupteur Marche - Arrêt (ON - OFF) à la position Arrêt (OFF). Le moteur du compresseur s’arrêtera. Si vous avez terminé d’utiliser le compresseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Tirez sur la soupape de sûreté pour vidanger la plus grande partie de l’air comprimé...
  • Page 28: Utilisation Du Compresseur

    OPÉRATION Utilisation du compresseur Vous n’aurez pas à utiliser le maximum de pression de fonctionnement en tout temps étant donné que les outils pneumatiques utilisés requièrent souvent moins de pression.Voici donc des lignes directrices générales pour l’ajustement de la pression. Alors que le compresseur est connecté...
  • Page 29: Fonctionnement

    SPÉCIFICATIONS Fréquence C.A.: ........60 Hz Tension nominale C.A.: .
  • Page 30 ENTRETIEN Vérifiez la soupape de sûreté Tirez l’anneau de la soupape de sûreté (Figure 18) et observez si elle fonctionne sans contrainte. Figure 18 - Soupape de sûreté Si la soupape est coincée ou si elle ne fonctionne pas librement, elle doit être remplacée par le même type de soupape.Apportez l’unité...
  • Page 31 Utilisez une clé à mollette pour enlever le bouchon de vidange à tête hexagonale. Videz complètement l’huile dans le contenant approprié. Installez le bouchon de vidange et serrez-le en utilisant la clé à mollette. Jetez l’huile usée selon les réglementations. En utilisant un entonnoir, ajoutez lentement l’huile recommandée.
  • Page 32: Entreposage

    ENTRETIEN / ENTREPOSAGE S’il est sale, utilisez de l’air compressé pour déloger la saleté du filtre. Soufflez également les débris du couvercle du filtre à air et du bâti du filtre du compresseur (Voir Figure 21). REMARQUE: N’utilisez PAS de solvants liquides pour nettoyer le filtre.
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de nous contacter Si vous éprouvez des problèmes avec l’utilisation de votre compresseur d’air, veuillez appeler le service de dépannage du compresseur d’air au 1-800-743-4115. Si vous appelez pour obtenir de l’assistance, ayez en main le numéro de modèle, le numéro de série et de révision que vous trouverez sur l’étiquette de données (Voir la Figure 22).
  • Page 34 DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE Le compresseur ne fournit pas suffisamment d’air pour le fonctionnement des accessoires Le moteur ne fonctionne pas Utilisation excessive prolongée de l’air. Le compresseur n’est pas de capacité suffisante pour les exigences d’air demandées. Trou dans le boyau Vérifiez la restriction de la soupape.
  • Page 35: Glossaire

    GLOSSAIRE En devenant familier avec ces termes, ceci vous aidera à comprendre et à utiliser votre compresseur d’air. Antivibrateurs – Leur installation est conçue pour minimiser les vibrations produites par le compresseur d’air. Certification ASME – Indique que l’appareil sous pression (réservoir d’air) et les composants qui y sont reliés sont fabriqués, testés et inspectés conformément aux spécifications établies par l’American Society of Mechanical Engineers.
  • Page 36: Remarques

    REMARQUES REMARQUES...
  • Page 37: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D’UN COMPRESSEUR D’AIR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er octobre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er octobre 2005 Briggs &...
  • Page 38 DESCRIPCIÓN Y REGLAS DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS Reglas de seguridad ........38-40 Montaje .
  • Page 39: Reglas De Seguridad

    ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las instrucciones del manual, se pueden producir daños materiales, lesiones o incluso la muerte. • Antes de utilizar el producto, lea este Manual del Operario y siga las normas de seguridad y las instrucciones de uso que se indican. •...
  • Page 40 REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA La corriente de aire comprimido procedente de la manguera o del punto de vaciado del depósito puede provocar lesiones de los tejidos blandos en las partes expuestas de la piel y propulsar objetos, con el resultado de lesiones y/o daños materiales de gravedad. •...
  • Page 41: Montaje

    MONTAJE Contenido de la caja • Compresor de aire • Manual del operario • Botella de aceite para la bomba del compresor • Varilla de nivel de aceite Si falta alguno de los componentes, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.
  • Page 42: Características Y Mandos

    CARACTERÍSTICAS Y MANDOS CARACTERÍSTICAS Y MANDOS Lea este Manual del Operario y las normas de seguridad antes de utilizar el compresor. Compare esta ilustración con el compresor de aire para familiarizarse con la situación de los distintos mandos y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Page 43: Operación

    OPERACIÓN Añadir aceite Coloque el compresor en una superficie plana y nivelada. Quite y deseche el tapón de transporte. Con la ayuda de un embudo, llene lentamente la bomba con aceite hasta la muesca de la varilla de nivel (Figura 23). Figura 23 - Información sobre el llenado de aceite Punto de llenado de aceite...
  • Page 44: Puesta En Marcha Del Compresor De Aire

    OPERACIÓN Colocación del compresor Coloque el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de paredes u otros obstáculos que puedan dificultar la circulación de aire. La bomba y la cubierta del compresor de aire están diseñadas para una refrigeración correcta.
  • Page 45: Parada Del Compresor De Aire

    Parada del compresor de aire Sitúe el interruptor ON - OFF en la posición OFF. El motor del compresor se detendrá. Si no va a utilizar más el compresor, desenchufe el cable de alimentación de la toma. Tire del anillo de la válvula de seguridad para liberar la mayoría del aire comprimido del depósito.
  • Page 46: Uso Del Compresor

    OPERACIÓN Uso del compresor No es necesario utilizar en todo momento la máxima presión de trabajo, ya que las herramientas neumáticas suelen necesitar una presión inferior. Las instrucciones siguientes explican cómo ajustar la presión. Con el compresor de aire conectado a una fuente de energía eléctrica adecuada y encendido, conecte la herramienta neumática o el accesorio a los acopladore para conector rápido.
  • Page 47: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Frecuencia CA: ........60 Hz Tensión nominal CA: .
  • Page 48 MANTENIMIENTO Inspeccione la válvula de seguridad Tire de la anilla de la válvula de seguridad (Figura 29) y compruebe si la válvula funciona libremente. Figura 29 - Válvula de seguridad Si la válvula queda pegada o no funciona con suavidad, se deberá...
  • Page 49: Limpieza De La Unidad

    Vacíe todo el aceite en el recipiente. Coloque el tapón de vaciado y apriételo con la llave ajustable. Deseche el aceite usado con arreglo a la normativa vigente. Con la ayuda de un embudo, añada lentamente el aceite recomendado. Compruebe con frecuencia el nivel de aceite para no llenar en exceso la bomba (Figura 30).
  • Page 50: Inspeccione Las Etiquetas De Seguridad

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA La corriente de aire comprimido procedente de la manguera o del punto de vaciado del depósito puede provocar lesiones de los tejidos blandos en las partes expuestas de la piel y propulsar objetos, con el resultado de lesiones y/o daños materiales de gravedad. •...
  • Page 51: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Antes de guardar el compresor de aire, asegúrese de seguir estos pasos: Consulte la sección “Mantenimiento”, que comienza en la página 47, y lleve a cabo las operaciones de mantenimiento necesarias. Sitúe el interruptor ON - OFF en la posición OFF y desenchufe la unidad.
  • Page 52: Diagnosticos De Averías

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Antes de llamar Si tiene algún problema con el funcionamiento del compresor de aire, llame a la línea de asistencia 1-800-743-4115.Tenga preparados los números de modelo, revisión y serie, que figuran en la etiqueta de datos.
  • Page 53 PROBLEMO El compresor no suministra aire suficiente para accionar los accesorios El motor no funciona ACCION Uso excesivamente prolongado del aire. La capacidad del compresor es insuficiente para generar el caudal de aire necesario. La manguera está perforada. La válvula de retención está obstruida. Hay una fuga de aire.
  • Page 54: Glosario

    GLOSARIO GLOSARIO La familiarización con los siguientes términos le ayudará a comprender y utilizar mejor el compresor de aire: Aisladores antivibración – Cuando se instalan, minimizan las vibraciones que produce el compresor de aire. Camisa de fundición – Cilindro fino de hierro situado dentro de la cabeza del cilindro que produce una superficie de mayor dureza entre las paredes de aluminio del cilindro y los segmentos de acero del pistón, prolongando así...
  • Page 55: Notas

    NOTAS NOTAS...
  • Page 56: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE COMPRESORES DE AIRE Fecha de entrada en vigor: 1 de octubre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de octubre de 2005 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del compresor de aire que presente defectos de materiales y/o mano de obra.

Table of Contents