ORIGINALANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle Sonesse Ultra 50 RS485 Antriebe unabhängig von Drehmoment und Drehzahl. INHALTSVERZEICHNIS 1. Vorbemerkungen 3. Verwendung und Wartung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3.1. Bedienung 1.2 Haftung 3.2. Tipps und Empfehlungen für die Anwendung 2. Montage 4. Technische Daten 2.1.
Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über die im vorliegenden Dokument beschriebene bestimmungsgemäße...
Ummantelung geschützt und isoliert werden. Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht in Kontakt zu beweglichen Teilen geraten können. Das Kabel des Sonesse Ultra 50 ist abnehmbar. Wenn es beschädigt wurde, muss es durch ein gleichartiges Kabel ersetzt werden.
50/60 Hz Betriebstemperatur 0 °C bis + 60 °C Schutzart IP 31 Schutzklasse Klasse I Steckverbinder Somfy SAS, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb, gemäß Kennzeichnung eine Versorgungsspannung V 50 ausgelegt ist, bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und...
Klasse I Stekker Hierbij verklaart Somfy SAS, F-74300 CLUSES dat de motor die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-richtlijn 2014/30/EU.
ORIGINAL BRUGSANVISNING Denne vejledning gælder for alle Sonesse Ultra 50 RS485-motorer i alle moment- og hastighedsvarianter. INDHOLD 1. Forhåndsoplysninger 3. Brug og vedligeholdelse 1.1 Anvendelse 3.1. Drift 1.2 Ansvar 2. Installation 4. Tekniske data 2.1. Installation 2.2. Ledningsføring 2.3. Idriftsætning Sonesse Ultra 50 RS485-motoren er beregnet til indendørs brug.
ALKUPERÄINEN OPAS Nämä käyttöohjeet koskevat kaikkia Sonesse Ultra 50 RS485 -moottoreiden vääntö- ja nopeusvaihtoehtoja. SISÄLLYS 1. Edellytykset 3. Käyttö ja huolto 1.1 Käyttötarkoitus 3.1. toiminta 1.2 vastuu 3.2. Vinkkejä ja käyttöohjeita 2. Asennus 4. Tekniset tiedot 2.1. Asennus 2.2. Kaapelointi 2.3.
Metallisen rakenteen kautta kulkevat kaapelit on suojattava ja eristettävä joko läpivientisuojuksella tai holkilla. Kiinnitä kaapelit, jotta ne eivät kosketa liikkuvaa osaa. Sonesse Ultra 50:n kaapeli voidaan irrottaa. Jos se on vaurioitunut, vaihda se toiseen samanlaiseen. Jätä moottorin virransyöttökaapeli niin, että siihen pääsee käsiksi: se on voitava vaihtaa helposti.
Turvallisuustaso Luokka I Liitin Valmistaja Somfy SAS, F-74300 CLUSES ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori, jota käytetään syöttövirralla 230V 50Hz ja jota käytetään näiden ohjeiden mukaisesti, täyttää olennaiset vaatimukset seuraavista sovellettavista olennaisista EU-direktiivien vaatimuksista ja etenkin konedirektiivin 2006/42/EY ja radiodirektiivin 2014/30/EY olennaisista vaatimuksista.
Page 26
ORIGINALBRUKSANVISNING Dessa anvisningar gäller alla Sonesse Ultra 50 RS485-motorer oavsett skillnader i vridmoment INNEHÅLL 1. Inledande information 3. Användning och underhåll 2. Installation 4. Tekniska data 1. INLEDANDE INFORMATION 1.1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Motorn Sonesse 50 är inte utformad för utomhusanvändning (till exempel vertikala Produkten kan avvika från bilderna.
Page 30
2.3. IDRIFTTAGNING 2.4. TIPS OCH RÅD VID INSTALLATIONEN 2.4.1. Har du frågor om Sonesse Ultra 50 RS485? Möjliga orsaker Den motordrivna produkten fungerar Den motordrivna produkten Den motordrivna produkten trycks Skapa mer spel vid fästena ihop mellan fästena Den motordrivna Den motordrivna produktens produkten stannar för...
Page 31
3. ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Motorn kräver inget underhåll Av säkerhetsskäl är Somfy-motorer utrustade med värmeskydd som stannar motorn vid 3.1. ANVÄNDNING 3.2. TIPS OCH RÅD VID ANVÄNDNING 3.2.1. Har du frågor om Sonesse Ultra 50 RS485? Möjliga orsaker Den motordrivna Batteriet i fjärrkontrollen...
Page 33
1.2 ANSVAR installasjons- og bruksanvisningen nøye Sikkerhetsanvisninger følges. Motoren må installeres av fagfolk innen motorisering og boligautomasjon, i samsvar med instruksene fra Somfy og gjeldende forskrifter i landet der motoren skal brukes. Sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsanvisninger Heving Senking 2. INSTALLASJON alltid 2.1. INSTALLASJON 2.1.1.
ORIGINAL GUIDE These instructions applies to all Sonesse Ultra 50 RS485 CONTENTS 1. Prerequisite information 3. Use and maintenance 3.1. operation 1.2 liability 2. Installation 4. Technical data 2.1. Installation 2.2. Wiring 2.3. commissioning 1. PREREQUISITE INFORMATION 1.1 FIELDS OF APPLICATION The Sonesse 50 motor is designed to operate indoor applications (Roller blinds and projection screens).
1.2 LIABILITY operating and installation guide carefully. attached Safety instructions The motor must be installed by a motor and home automation professional, according to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in which it is commissioned. Safety instructions...
NOTICE ORIGINALE Cette notice s’applique à toutes les motorisations de Sonesse Ultra 50 RS485 dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalable 3. Utilisation et maintenance 1.1 Domaine d’application 3.1. Fonction de commande 1.2 Responsabilité...
Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service.
Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement. Le câble du Sonesse Ultra 50 est démontable. S’il est endommagé, le remplacer à l’identique. Laisser le câble d’alimentation de la motorisation accessible : il doit pouvoir être remplacé facilement.
Niveau de sécurité Classe I Connecteur Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V 50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC...
2.3. Messa in servizio 2.4. Consigli e raccomandazioni La motorizzazione Sonesse Ultra 50 RS485 è stata sviluppata per l'uso in ambienti interni. La sua acustica di basso livello favorisce il comfort e il benessere dell'utente. Per ulteriori informazioni e per ottimizzare le prestazioni acustiche del vostro dispositivo per interno, non esitate a contattare un interlocutore Somfy.
Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della motorizzazione al di fuori dell'ambito di applicazione descritto sopra è vietato.
Fissare i cavi per evitare il contatto con parti in movimento. Il cavo del Sonesse Ultra 50 è removibile. Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno identico. Lasciare libero l'accesso al cavo d'alimentazione della motorizzazione: deve poter essere sostituito facilmente.
Livello di sicurezza Classe I Connettore Somfy SAS, F-74300 CLUSES in quanto produttore, con la presente dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V 50Hz ed utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee applicabili e in particolare della Direttiva Macchine 2006/42/EC e della Direttiva CEM 2014/30/EU.
2.3. Puesta en marcha 2.4. Trucos y consejos de instalación El motor Sonesse Ultra 50 RS485 se ha desarrollado para usarlo en espacios interiores. Gracias a su bajo nivel acústico, aporta confort y bienestar al usuario. Para obtener más información y optimizar el rendimiento acústico de su aplicación de interior, no dude en ponerse en contacto con uno de los agentes de Somfy.
Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
Fije los cables para evitar cualquier contacto con un componente en movimiento. El cable del Sonesse Ultra 50 es desmontable. Si se daña, sustitúyalo por uno idéntico. Deje accesible el cable de alimentación del motor, ya que debe poder ser sustituido fácilmente.
Conecte la RS485 SETTING TOOL al motor, enciéndala y siga las instrucciones de la RS485 SETTING TOOL (P 92). 2.4. TRUCOS Y CONSEJOS DE INSTALACIÓN 2.4.1. ¿Alguna pregunta sobre el Sonesse Ultra 50 RS485? Problemas Posibles causas Soluciones El cableado es incorrecto.
Clase I Conector Por la presente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES declara, en calidad de fabricante del motor objeto de las presentes instrucciones, marcado para recibir alimentación a 230 V 50 Hz y utilizado tal y como se indica en las mismas, cumple las exigencias básicas de las directivas europeas aplicables, en particular, las de la directiva 2006/42/CE relativa a las...
GUIA ORIGINAL Estas instruções aplicam-se a todos os motores Sonesse Ultra 50 RS485 independentemente do binário e das variações de velocidade. ÍNDICE 1. Informações prévias 3. Utilização e manutenção 1.1 Áreas de aplicação 3.1. Funcionamento 1.2. Responsabilidade 3.2. Sugestões e conselhos de utilização 2.
Tal como acontece com as instruções descritas neste guia, também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança. lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação aplicável do país no qual é instalado.
Nível de segurança Classe I Conector Pelo presente documento, o fabricante Somfy SAS, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V 50Hz e utilizado conforme indicado nestas instruções, se encontra em conformidade com os requisitos essenciais das Diretivas Europeias aplicáveis, nomeadamente, a Diretiva de Máquinas 2006/42/EC e da Diretiva CEM 2014/30/UE.