Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS ORIGINAL INSTRUCTIONS These instructions apply to all Sonesse 28 WireFree RTS and Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS drives, the di erent versions of which are available in the current catalogue CONTENTS 1.
2.1. ASSEMBLY 2.1.1. Drive preparation Attention • Sonesse 28 WireFree RTS: interior diameter of the tube has to be Ø26.6 mm or greater. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: interior diameter of the tube has to be Ø27.7 mm or greater.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. COMMISSIONING Orange LED blinks continusly in setting mode. Green LED blinks once when any order from paired remote is received. 2.3.1. Wake up the drive For initial unpackaging of drive, wake up the drive by briefly pressing the motor head programming button or plugging on the charger.
Up and Down once and green LED blinks 5 times. 2) To activate the “RTS” Radio Technology Somfy, briefly press the motor head programming button, the driven product briefly moves Up and Down twice. 2.3.6. Recording “Pairing” the control point A er recording the end limits: Briefly press the control point programming button.
Page 6
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Observations Possible causes Solutions Maximum number of control points Erase control points from memory Setting is not reached. referring to add a new control point allowed. The drive 2.4.5. Erasing control points from moves briefly 3...
Page 7
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Modifying the wheel rotation direction 1) Using the UP or DOWN button on the control point, move the driven product away from the end limits. 2) Press and hold the UP and DOWN buttons simultaneously until the driven product briefly moves Up and Down and...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. USE AND MAINTENANCE 3.1. MODE SELECTION: ROLLER OR TILTING MODE The drives are designed to work in 2 modes: Tilting mode or Roller mode. This feature allows the drive to be set according to the type of application.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. FAVORITE MY POSITION A intermediate stop or “favorite (my) position,” which is commonly used between the fully Up and Down positions. 1) To set this function, move the driven product to the desired position using the UP or DOWN button.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. TIPS AND ADVICE ON OPERATION Observations Possible causes Solutions The control point battery is Change control point battery as required. low. LED doesn't light when any button of a paired control point is pressed.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. BATTERY REPLACEMENT Contact Somfy for battery model's recommendation. Precaution Replacement of the battery by an identical model only, must be carried out by a professional of the motorization and the automation of the habitat.
4 minutes Maximum number of associated control For additional information on the technical data for this drive contact your Somfy representative. Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS INSTRUCCIONES TRADUCIDAS Estas instrucciones se aplican a todos los motores Sonesse 28 WireFree RTS y Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS. Las diferentes versiones están disponibles en el presente catálogo. ÍNDICE 1.
2.1.1. Preparación del motor Atención • Sonesse 28 WireFree RTS: el diámetro interior del tubo debe ser Ø 26,6 mm o mayor. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: el diámetro interior del tubo debe ser Ø 27,7 mm o mayor.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. PUESTA EN MARCHA El LED naranja parpadea de forma continua en el modo de ajuste. El LED verde parpadea una vez cuando se recibe una orden del mando a distancia emparejado.
LED verde parpadee 5 veces. 2) Para activar la radiotecnología Somfy "RTS", pulse brevemente el botón de programación del cabezal del motor. El producto motorizado subirá y bajará brevemente dos veces.
Page 17
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Observaciones Posibles causas Soluciones Se ha alcanzado el número máximo de puntos Para añadir un nuevo punto de de mando. mando, borre otros puntos de mando de la memoria como se No es posible realizar el ajuste.
Page 18
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Modificación del sentido de giro de la rueda 1) Mediante el botón de subida o de bajada del punto de mando, aleje el producto motorizado de los finales de carrera.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. USO Y MANTENIMIENTO 3.1. SELECCIÓN DEL MODO: MODO ENROLLAMIENTO U ORIENTACIÓN Los motores están diseñados para funcionar en dos modos: modo Orientación o modo Enrollamiento. Esta función permite configurar el motor según el tipo de aplicación.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. POSICIÓN FAVORITA MY Parada intermedia o «posición favorita» (my), que suele usarse entre las posiciones de los extremos de subida y bajada. 1) Para establecer esta función, desplace el producto motorizado hasta la posición deseada con el botón de...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. SUGERENCIAS Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN Observaciones Posibles causas Soluciones La pila del punto de mando está agotada. El Cambie la batería del punto de LED no se ilumina cuando se pulsa cualquier mando según se requiera.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Póngase en contacto con Somfy para que le recomendemos el modelo de batería. Precaución La batería solo debe sustituirse por otra del mismo modelo exactamente y debe realizarse por parte de un profesional de motorización y automatización del hogar.
Directiva sobre máquinas 2006/42/CE y la Directiva de radio 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad con la UE en www.somfy. com/ce. Antoine Crézé, jefe de homologaciones, en representación del director de actividades, Cluses (Francia), 06/2019.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS NOTICE TRADUITE Cette notice s’applique à toutes les motorisations Sonesse 28 WireFree RTS et Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3.2.
2.1.1. Préparation de la motorisation Attention • Sonesse 28 WireFree RTS : le diamètre intérieur du tube doit être de Ø26,6 mm ou plus. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS : le diamètre intérieur du tube doit être de Ø27,7 mm ou plus.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. MISE EN SERVICE La DEL orange clignote continuellement en mode réglage. La DEL verte clignote une fois sur réception d'une commande d'un point de commande appairé. 2.3.1. Réveiller la motorisation Lors du déballage de la motorisation, la réveiller en appuyant...
DESCENTE jusqu’au va-et-vient du produit motorisé et aux 5 clignotements de la DEL verte. 2) Pour activer la transmission « RTS » Radio Technology Somfy, faire un appui bref sur le bouton de programmation de la tête moteur, le produit motorisé e ectue deux va-et-vient.
Page 28
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Constats Causes possibles Solutions Nombre maximal de points de commandes E acer des points de commande de atteint. la mémoire pour ajouter un nouveau point de commande en consultant Le réglage n'est pas autorisé.
Page 29
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Modification du sens de rotation de la roue 1) Appuyer sur la touche MONTÉE ou DESCENTE du point de commande pour éloigner le produit motorisé de ses fins de course.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. UTILISATION ET MAINTENANCE 3.1. SÉLECTION DU MODE : MODE ENROULEMENT OU ORIENTATION Les motorisations sont conçues pour fonctionner selon 2 modes : un mode orientation et un mode enroulement.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. POSITION MY FAVORITE Position d’arrêt intermédiaire ou « position (my) favorite » utilisée habituellement entre les deux po- sitions extrêmes de Montée et de Descente. 1) Pour configurer cette fonction, utiliser la touche MONTÉE ou DESCENTE pour manœuvrer le produit motorisé...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. ASTUCES ET CONSEILS D’UTILISATION Constats Causes possibles Solutions La pile du point de commande est faible. Remplacer la pile du point de La DEL ne s'allume pas sur pression de commande si nécessaire.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Consulter Somfy pour la préconisation du modèle de batterie. Précaution Le remplacement de la batterie, par un modèle identique uniquement, doit être e ectué par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat.
Nous nous soucions de notre environnement. Ne pas jeter votre appareil avec les déchets mé- nagers habituels. Le déposer dans un point de collecte agréé pour son recyclage. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare par la présente, en tant que fabricant, que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS ÜBERSETZUNG DER ANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle RTS-Antriebe vom Typ Sonesse 28 WireFree RTS und Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. INHALT 1.
2.1. MONTAGE 2.1.1. Vorbereitung des Antriebs Achtung • Sonesse 28 WireFree RTS: Achten Sie darauf, dass der Innendurchmesser der Welle mindestens 26,6 mm beträgt. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: Achten Sie darauf, dass der Innendurchmesser der Welle mindestens 27,7 mm beträgt.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. INBETRIEBNAHME Die orange LED blinkt im Einstellmodus durchgehend. Die grüne LED blinkt einmal, wenn ein Befehl des eingelernten Funksenders eingeht. 2.3.1. Aktivieren des Antriebs Beim ersten Auspacken des Antriebs aktivieren Sie diesen, indem die Programmiertaste am Antriebskopf kurz gedrückt wird oder indem Sie...
Auf- und Abbewegung ausführt und die grüne LED 5 Mal blinkt. 2) Um „RTS“ (Radio Technology Somfy) zu aktivieren, drücken Sie kurz die Programmiertaste des Antriebskopfes: Der Behang führt zwei kurze Auf- und Abbewegungen aus. 2.3.6. Bedieneinheit einlernen Direkt nach dem Speichern der Endlagen: Drücken Sie kurz die Programmiertaste der Bedieneinheit.
Page 39
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Problem Mögliche Ursachen Lösungen Max. Anzahl an Funksendern erreicht. Löschen Sie Bedieneinheiten aus dem Speicher, siehe Die Einstellung ist Kapitel 2.4.5. Löschen von nicht zulässig. Der Bedieneinheiten aus dem Antrieb bewegt sich Speicher.
Page 40
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Ändern der Drehrichtung des Scroll-Rades 1) Drücken Sie die AUF- oder die AB-Taste der Bedieneinheit: Das motorisierte Produkt wird aus der Endlage gefahren. 2) Halten Sie gleichzeitig die AUF- und AB-Taste gedrückt, bis der Behang eine kurze Auf- und Abbewegung ausführt und die orange...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. BEDIENUNG UND WARTUNG 3.1. AUSWAHL DER BETRIEBSART: BETRIEBSART ROLLO ODER JALOUSIE Die Antriebe sind auf 2 Betriebsarten ausgelegt: Betriebsart Rollo oder Jalousie. Diese Funktion kann entsprechend des Behangs eingestellt werden, den Sie verwenden.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. LIEBLINGSPOSITION MY Ein Zwischenstopp oder eine „Lieblingsposition MY“, die zwischen der oberen und unteren Endlage häufig verwendet wird. 1) Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste und halten Sie sie solange gedrückt, bis der Behang die gewünschte Position erreicht hat.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. TIPPS UND EMPFEHLUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen Die Batterie der Bedieneinheit ist Laden Sie die Batterie der schwach. Die LED leuchtet nicht auf, Bedieneinheit bei Bedarf auf.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. AUSTAUSCH DES AKKUS Kontaktieren Sie Somfy, um die korrekte Modellbezeichnung für den Ersatzakku zu erfragen. Vorsicht Der Akku muss durch einen Akku vom identischen Typ ersetzt werden und der Wechsel muss durch eine fachlich qualifizierte Person (Elektrofachkra nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe...
4 Minuten Maximale Anzahl speicherbarer RTS-Funksender 12 Bitte wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei Somfy, um weitere Informationen über die technischen Daten des Antriebs zu erhalten. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschri en im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen.
Pohon musí b t instalován odborníkem na motorové pohony a automatické domovní systémy v souladu s pokyny spole nosti Somfy a s p edpisy platn mi v zemi, v ní je dan v robek provozován. Jakékoli pou ití pohonu mimo v e popsanou oblast pou ití je zakázáno. Takové nedovolené pou ití zbavuje spole nost Somfy ve keré...
Upozornění • Sonesse 28 WireFree RTS: vnit ní pr m r h ídele musí b t Ø 26,6 mm nebo v t í. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: vnit ní pr m r h ídele musí b t Ø 27,7 mm nebo v t í.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. UVEDENÍ DO PROVOZU V re imu nastavení oran ová LED kontrolka po celou dobu bliká. Zelená LED kontrolka blikne jednou p i p ijetí povelu ze spárovaného dálkového ovlada e.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3.5. Zapnutí/vypnutí p ijíma e RTS v pohonu, pokud je dálkov ovlada pouze do asn spárovan s pohán n m v robkem. Tato funkce se pou ívá pro vypnutí p ijíma e RTS v pohonu, aby se omezilo vybíjení...
Page 61
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Situace Mo né p í iny e ení Byl dosa en maximální po et ovlada . Vyma te ovlada e z pam ti podle postupu Nastavení nelze provést. p idání nového ovlada e 2.4.5. Vymazání...
Page 62
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Zm na sm ru otá ení kole ka ovlada e 1) Pomocí tla ítka ovlada e NAHORU nebo DOL nastavte pohán n v robek do libovolné polohy mimo ob koncové...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. POU ÍVÁNÍ A ÚDR BA 3.1. VOLBA PROVOZNÍHO RE IMU: ROLETOV NEBO ALUZIOV RE IM Tyto pohony mohou pracovat ve dvou provozních re imech: roletovém nebo aluziovém. Tato funkce umo uje pohonu p izp sobit se typu pou ití.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. MEZIPOLOHA MY Mezipoloha (my) je oblíbená nebo asto pou ívaná poloha clony mezi ob ma koncov mi polohami. 1) Pro nastavení této funkce nastavte pohán n v robek do po adované...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. TIPY A DOPORU ENÍ PRO PROVOZ Situace Mo né p í iny e ení Baterie v ovlada i je vybitá. LED Vym te baterii v ovlada i. kontrolka se nerozsvítí p i stisknutí...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. V M NA BATERIE Ohledn doporu ení t kajícího se typu baterie kontaktujte svého zástupce zna ky Somfy. Opatření Baterii nahrazujte pouze identick m modelem. V m na musí b t zaji t na odborníkem na motorové...
Pe ujeme o na e ivotní prost edí. P ístroj nevyhazujte spolu s domovním odpadem. Zaneste jej na sb rné místo zaji ující jeho recyklaci. Spole nost SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES tímto jako to v robce prohla uje, e pohon, ke kterému se vztahuje tento návod, je-li pou íván v souladu s tímto návodem, odpovídá...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Ez az útmutató minden Sonesse 28 WireFree RTS és Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS motoros rendszerre vonatkozik, melyek különböz változatait az aktuális katalógusban jelöljük. TARTALOMJEGYZÉK El zetes információk 3.2.
2.1.1. A motoros rendszer el készítése Figyelem • Sonesse 28 WireFree RTS: a tengely bels átmér je legyen legalább 26,6 mm. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: a tengely bels átmér je legyen legalább 27,7 mm. 1) Szerelje fel az adaptert (a) és a meneszt t (b) a motorra.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. ÜZEMBE HELYEZÉS Beállítási módban a narancssárga LED folyamatosan villog. A zöld LED egyszer felvillan, amikor a párosított távvezérl r l valamilyen parancs érkezik. 2.3.1. A motor ébresztése A motor kezdeti kicsomagolásához ébressze fel a motort a motorfej programozógombjának rövid megnyomásával vagy...
és a zöld LED felvillan 5 alkalommal. 2) Az „RTS” (Radio Technology Somfy) aktiválásához nyomja meg röviden a motorfej programozógombját: a motoros m ködtetés szerkezet két rövid fel-le mozgást végez. 2.3.6. A vezérl egység párosításának mentése A végállások memorizálását követ en:...
Page 72
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Hiba Lehetséges ok Megoldás Elérte a vezérl egységek maximális számát. Töröljön néhány vezérl egységet A beállítás most már a memóriából a vezérl egység lehetséges. A motor hozzáadásához hasonló módon (lásd 3 rövid mozgást végez...
Page 73
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. A kerék forgásirányának módosítása 1) A vezérl egység FEL vagy LE gombjával mozdítsa el a hajtott terméket a végpontból. 2) Nyomja meg és tartsa lenyomva egyidej leg a FEL és LE gombot, amíg a hajtott termék egy rövid fel-le mozgást nem...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS 3.1. ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA: GÖRDÍTÉS VAGY BILLENTÉS MÓD A motorok 2 üzemmódban m ködnek: Gördítés mód vagy Billentés mód. Ennek a funkciónak köszönhet en a motor a feladatnak megfelel en állítható be.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. KEDVENC MY POZÍCIÓ Közbens állás vagy „kedvenc (my) pozíció", amely gyakran használatos a fels és az alsó végállás között. 1) Ennek a funkciónak a beállításához mozgassa a hajtott terméket a kívánt helyzetbe a FEL vagy a LE gombbal. A hajtott termék megállításához nyomja meg a MY gombot...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. TIPPEK ÉS HASZNÁLATI TANÁCSOK Hiba Lehetséges ok Megoldás A vezérl egység elemének töltöttsége Szükség szerint cserélje a vezérl egység alacsony. A párosított vezérl egység akkumulátorát. tetsz leges gombjának megnyomásakor a LED nem világít.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE Az ajánlott akkumulátortípussal kapcsolatban forduljon a Somfy munkatársaihoz. Vigyázat Az akkumulátor kizárólag azonos típusú termékre cserélhet , és a cserét lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szakembernek kell elvégeznie.
Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS PRZET UMACZONA INSTRUKCJA Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich nap dów Sonesse 28 WireFree RTS i Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS, których ró ne wersje s dost pne w aktualnym katalogu SPIS TRE CI 1.
2.1.1. Przygotowanie nap du Ważne • Sonesse 28 WireFree RTS: rednica wewn trzna rury nawojowej powinna by równa co najmniej Ø26,6 mm. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: rednica wewn trzna rury nawojowej powinna by równa co najmniej Ø27,7 mm.
, a dioda LED mignie na zielono 5 razy. 2) Aby aktywowa technologi radiow Somfy RTS, nale y krótko nacisn przycisk programowania na g owicy nap du; nap dzany produkt dwukrotnie na krótko poruszy si w gór i w dó .
Sonesse 28 WireFree RTS/Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. WYMIANA BATERII Skontaktowa si z Somfy w celu uzyskania zalece na temat modelu baterii. Uwaga Bateri mo e wymieni (tylko na identyczny model) specjalista z zakresu nap dów i automatyki domowej.
Dbamy o rodowisko. Nie wyrzuca urz dzenia z odpadami domowymi. Nale y je przekaza do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES jako producent wyrobu o wiadcza niniejszym, e nap d opisany w tej instrukcji obs ugi i u ytkowany w sposób w niej okre lony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych dyrektyw UE, a w szczególno ci...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS INSTRUC IUNI TRADUSE Aceste instruc iuni se aplic tuturor motoriz rilor Sonesse 28 WireFree RTS i Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS, ale c ror versiuni sunt disponibile în catalogul în vigoare CUPRINS 1.
2.1.1. Preg tirea motoriz rii Atenţie • Sonesse 28 WireFree RTS: diametrul interior al tubului trebuie s fie de Ø26,6 mm sau mai mare. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: diametrul interior al tubului trebuie s fie de Ø27,7 mm sau mai mare.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. PUNEREA ÎN FUNC IUNE LED-ul portocaliu clipe te în continuu în modul de setare. LED-ul verde clipe te o dat atunci când se prime te o comand de la punctul de comand asociat.
LED-ul verde clipe te de 5 ori. 2) Pentru a activa tehnologia radio „RTS” Somfy, ap sa i scurt pe butonul de programare a capului motorului, produsul motorizat efectueaz dou mi c ri scurte de dus-întors.
Page 94
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Probleme constatate Cauze posibile Solu ii Num rul maxim de puncte de comand a fost terge i punctele de comand din memorie în Setarea nu este permis . atins. vederea ad ug rii unui punct de comand nou Motorizarea efectueaz 2.4.5.
Page 95
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Modificarea direc iei de rota ie a antrenorului 1) Utilizând butonul URCARE sau COBORÂRE al punctului de comand , îndep rta i produsul motorizat de capetele de curs .
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. UTILIZARE I ÎNTRE INERE 3.1. SELECTAREA MODULUI: MODUL RULARE SAU ÎNCLINARE Motoriz rile sunt concepute pentru a func iona în 2 moduri: modul Înclinare sau modul Rulare. Acea t caracteristic permite setarea motoriz rii în conformitate cu tipul de aplica ie.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. POZI IA FAVORIT O oprire intermediar sau „pozi ia favorit (my)”, care este utilizat de regul între pozi iile Urcare complet Coborâre complet . 1) Pentru a seta aceast func ie, deplasa i produsul motorizat în pozi ia dorit folosind butonul URCARE sau COBORÂRE.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. SUGESTII I RECOMAND RI DE UTILIZARE Probleme constatate Cauze posibile Solu ii Nivelul de înc rcare a acumulatorului Schimba i acumulatorul punctului de punctului de comand este sc zut. LED-ul comand dup cum este necesar.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. ÎNLOCUIREA ACUMULATORULUI Contacta i Somfy pentru recomand ri referitoare la modelul de acumulator. Precauţie Înlocuirea acumulatorului numai cu un model identic trebuie efectuat de un profesionist în motorizarea i automatizarea locuin ei.
Dorim s protej m mediul înconjur tor. Nu elimina i aparatul împreun cu resturile menajere obi nuite. Duce i-l la un punct de colectare aprobat pentru reciclare. În calitate de produc tor, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declar prin prezenta c motorizarea prezentat în aceste instruc iuni i utilizat a a cum este indicat în aceste instruc iuni, este în conformitate cu cerin ele esen iale ale directivelor europene...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS ISTRUZIONI TRADOTTE Queste istruzioni si applicano a tutti i motori Sonesse 28 WireFree RTS e Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS, le cui diverse versioni sono disponibili nel presente catalogo INDICE 1.
2.1.1. Preparazione del motore Attenzione • Sonesse 28 WireFree RTS: il diametro interno del tubo deve essere pari a o maggiore di Ø26,6 mm. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: il diametro interno del tubo deve essere pari a o maggiore di Ø27,7 mm.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. MESSA IN SERVIZIO Il LED arancione lampeggia continuamente in modalità regolazione. Il LED verde lampeggia una volta quando viene ricevuto un qualsiasi comando da postazione remota abbinata. 2.3.1. Riattivazione del motore...
LED verde lampeggia 5 volte. 2) Per attivare "RTS" (Radio Technology Somfy), premere brevemente il pulsante di programmazione della testa del motore, il prodotto motorizzato e ettuerà due brevi movimenti di salita/discesa.
Page 105
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Descrizione Possibili cause Soluzioni Numero massimo di punti di comando Eliminare i punti di comando dalla raggiunto. memoria facendo riferimento La regolazione non è ad aggiungi un nuovo punto di consentita.
Page 106
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Modifica del senso di rotazione della rotella 1) Utilizzando il pulsante di SALITA o di DISCESA sul punto di comando, spostare il prodotto motorizzato lontano dai fine corsa. 2) Premere e tenere premuti i pulsanti SALITA e DISCESA contemporaneamente fino al breve movimento di salita/discesa...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. USO E MANUTENZIONE 3.1. SELEZIONE MODALITÀ: MODALITÀ TENDA A RULLO O TENDA VENEZIANA I motori sono progettati per funzionare in 2 modalità: Modalità Tenda Veneziana o Tenda a rullo.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. POSIZIONE MY PREFERITA Un arresto intermedio oppure "posizione preferita (MY)" viene utilizzato comunemente tra le posizioni di salita e discesa. 1) Per impostare questa funzione, spostare il prodotto motorizzato nella posizione desiderata utilizzando il pulsante SALITA o DISCESA.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER L'UTILIZZO Descrizione Possibili cause Soluzioni Il livello della batteria del punto di Sostituire la batteria del punto di comando è basso. Il LED non lampeggia comando, se richiesto.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. SOSTITUZIONE BATTERIA Contattare Somfy per indicazioni sul modello della batteria. Precauzione Sostituire la batteria soltanto con una della stesso modello; l'operazione deve essere e ettuata da un professionista della motorizzazione e della domotica.
L'ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, in qualità di costruttore, dichiara che il motore di cui si fa riferimento nelle presenti istruzioni e utilizzato secondo le presenti istruzioni è conforme alle Direttive europee e in particolare alla Direttiva Macchine 2006/42/CE, e alla Direttiva Radio 2014/53/UE.
2.1.1. Preparação do motor Atenção • Sonesse 28 WireFree RTS: o diâmetro interior do tubo de enrolamento tem de ser igual ou superior a 26,6 mm. • Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS: o diâmetro interior do tubo de enrolamento tem de ser igual ou superior a 27,7 mm.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.3. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO O LED laranja pisca continuamente no modo de regulação. O LED verde pisca uma vez quando recebe qualquer ordem do comando emparelhado. 2.3.1. Reativar o motor Na primeira vez em que desembala o motor, reative-o premindo brevemente o botão de programação na cabeça do motor ou...
Subida e Descida, por uma vez, e o LED verde pisque 5 vezes. 2) Para ativar a Tecnologia de Rádio Somfy "RTS", prima brevemente o botão de programação na cabeça do motor; o produto motorizado efetua brevemente o movimento de Subida e Descida, por duas vezes.
Page 116
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS Situações Causas possíveis Soluções Número máximo de pontos de comando Apague os pontos de comando da A regulação não é atingido. memória para adicionar um novo permitida. O motor ponto de comando, de acordo com realiza 3 movimentos o capítulo 2.4.5.
Page 117
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 2.4.4. Modificação do sentido de rotação da roda 1) Utilizando o botão SUBIDA ou DESCIDA no ponto de comando, afaste o produto motorizado dos fins de curso. 2) Prima em simultâneo, sem soltar, os botões SUBIDA e DESCIDA, até...
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3. UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO 3.1. SELEÇÃO DE MODO: MODO DE ROLO OU MODO DE INCLINAÇÃO Os motores foram concebidos para trabalhar em 2 modos: modo de inclinação ou modo de rolo.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.5. POSIÇÃO PREFERIDA MY Uma paragem intermédia ou "posição preferida (my)", habitualmente utilizada entre as posições Superior e Inferior. 1) Para definir esta função, desloque o produto motorizado para a posição pretendida com o botão SUBIDA ou DESCIDA. Prima brevemente o botão MY para parar o produto motorizado.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.7. SUGESTÕES E CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO Situações Causas possíveis Soluções A bateria do ponto de comando está Substitua a bateria do ponto de comando, fraca. O LED não se acende quando se necessário.
Sonesse 28 WireFree RTS / Sonesse ULTRA 30 WireFree RTS 3.8. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Para recomendações sobre o modelo da bateria, contacte a Somfy. Precaução A bateria deve ser substituída exclusivamente por um modelo idêntico e realizada por um profissional da motorização e da automatização do lar.
Cuidamos do nosso ambiente. Não elimine o aparelho com o lixo doméstico. Coloque-o num ponto de recolha aprovado para esse efeito para ser reciclado. Pelo presente documento, o fabricante SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções e utilizado conforme indicado nestas instruções se encontra em conformidade com os requisitos essenciais das Diretivas Europeias aplicáveis,...