Dodatne Informacije; Felhasználási Terület - Petzl CORAX LT Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7. Namestitev
sistema za
varovanje ali
spuščanje
Z vponko z matico povežite vaš sistem za varovanje
ali spuščanje z vašo zanko za varovanje. Preverite,
da so vratica vponke pravilno zaprta in zaklenjena
ter da je vponka obremenjena po glavni osi.

8. Dodatne informacije

Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425
o osebni varovalni opremi. EU izjava o skladnosti je
na voljo na Petzl.com.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da
morate izdelek umakniti iz uporabe po samo
enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti
uporabe in okolja uporabe (groba okolja, morsko
okolje, ostri robovi, ekstremne temperature,
kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas
ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom
v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v
zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z
drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C.
Sprejemljive temperature - D. Varnostna
opozorila za uporabo. (Pozor: vsak stik s
kemikalijami lahko poškoduje pas.) - E. Čiščenje/
razkuževanje - F. Sušenje - G. Shranjevanje/
transport. (Pri transportu pasu uporabite priloženo
zaščito.) - H. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih
delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) -
I. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme:
normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave
ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo
vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi nepazljivosti
ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz.
ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za
resne poškodbe ali smrt. 2. Izpostavljenost možnim
tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih
vašega izdelka. 4. Nezdružljivost opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni
organ, ki opravlja pregled tipa EU - b. Številka
priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad
proizvodnjo te OVO - c. Sledljivost: matrica s
podatki - d. Velikost - e. Serijska številka - f. Leto
izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i.
Individualna označba - j. Standardi - k. Natančno
preberite navodila za uporabo - l. Oznaka modela
- m. Naslov proizvajalca - n. Datum proizvodnje
(mesec/leto) - o. Materialu
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan
használja felszerelését. Nem mutatunk be minden
használati módot és technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes
veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, de lehetetlen
lenne valamennyi helytelen használati módot
ismertetni. A termékek legújabb használati
módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális
kiegészítő információkról tájékozódjon a Petzl.com
internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések
elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés helyes
használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz
helytelen használata további veszélyek forrása lehet.
Ha jelen információk megértésével kapcsolatban
kétsége vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-
hez bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés (EVE) a felhasználó
magasból való leesés elleni védelmére.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál
nagyobb terhelésnek kitenni, vagy más, a megadott
felhasználási területeken kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett
tevékenységek természetükből adódóan
veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját
tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges,
hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt
valamennyi használati utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást
kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit
és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával
kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be
nem tartása súlyos balesetet vagy halált
okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek
használhatják, vagy a felhasználók legyenek
folyamatosan képzett és hozzáértő személyek
felügyelete alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért,
döntéseiért és biztonságáért és maga viseli a
lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban
a helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja vagy
ha nem értette meg tökéletesen jelen használati
utasítást, kérjük, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Derékrész, (2) Derékrész állítócsatjai, (3) Gumis
bújtatók, (4) Bekötési pontok (áthidalóhevederek),
(5) Biztosítógyűrű, (6) Combhevederek, (7)
Felszereléstartó fül, (8) Hátulsó csat húzókötél
(segédkötél) számára, (9) A comb- és derékrészt
összekötő gumipánt.
3. Ellenőrzés,
megvizsgálandó részek
A Petzl javasolja a termék kompetens személy
által elvégzett alapos felülvizsgálatát legalább
12 havonta. Figyelem: a használat intenzitásától
függően szükség lehet az egyéni védőfelszerelés
gyakoribb felülvizsgálatára. Tartsa be a Petzl.
com honlapon ismertetett használati módokat. A
felülvizsgálat eredményét az EVE nyilvántartólapján
kell rögzíteni.
20
HU
Mind
Vizsg
a bizt
állítóc
Ügye
része
vagy
Ügye
Vizsg
A ha
Vizsg
Az es
többi
Győz
egym
4. K
Vizsg
haszn
az es
5. A
felv
Felvé
A kiló
bújtat
későb
A bizt
Ha a
állítás
Beál
Heve
testm
sérülé
Veszé
próba
beköt
mére
6. B
A köt
át. A
ellenő
Mellh
(Lásd
7. B
ere
csa
Csatl
a beü
karab
becsu
hossz
8. K
Ez a t
egyén
előírá
Petzl.
Lese
FIGYE
(a has
feltéte
jelenlé
hőmé
termé
korlát
A term
- Töb
textil
- Nag
- A te
kielég
bárm

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents