Pattfield Ergo Tools E-ET 30 Original Operating Instructions page 33

Electric stapler
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Anleitung_E_ET_30_SPK7:_
Pozor!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a
škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k
obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto
informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj
jiným osobám, předejte s ním i tento návod k
obsluze.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé
v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a
bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny:
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené
brožurce.
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a
instrukce.
Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a
instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si
uložte pro budoucí použití.
Pozor!
Pro svoji vlastní bezpečnost používejte pouze
spony a hřebíky uvedené v návodu k použití.
Použití jiných spon a hřebíků může vést ke
zranění.
Při nepoužívání, před každou údržbou a před
výměnou spon nebo hřebíků bezpodmínečně
vytáhnout síťovou zástrčku!
Při práci se sponkovačem noste náležité
ochranné oblečení, především ochranné brýle.
Dbejte bezpečnostních opatření.
2. Popis přístroje (obr. 1)
1 Spouštěcí mechanizmus
2 Za-/vypínač
3 Kontrolka
4 Posunovač zásobníku
5 Zásobník
6 Indikace naplnění
7 Nos sponkovače
16.07.2009
8:36 Uhr
Seite 33
3. Použití podle účelu určení
Elektrický sponkovač je konstruován na sešívání a
připevňování textilií, kůže a dřeva za použití
odpovídajících spon a hřebíků. Elektrický sponkovač
je dimenzován pro krátkodobý chod. Při trvalém
provozu se zahřeje, v důsledku zvyšujícího se
zahřívání klesá výkon. Při zahřátí udělat přestávku a
nechat elektrický sponkovač ochladit.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Síťové napětí:
Sled impulzů:
Spona šířka
Spona délka
Spona tloušťka
Hřebík délka
Hřebík tloušťka
Hmotnost:
Ochranná izolace
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745.
Hladina akustického tlaku L
pA
Nejistota K
pA
Hladina akustického výkonu L
WA
Nejistota K
WA
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 60745.
CZ
230 V~ 50 Hz
30 ran/min
11,2 - 11,4 mm
8 - 20 mm
1,16 - 1,26 mm
14 - 20 mm
1,16 - 1,26 mm
1,4 kg
II/®
89 dB(A)
3 dB
102 dB(A)
3 dB
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

42.578.50

Table of Contents