Utilización; Mantenimiento: Dehinchado - Limpieza - Plegado -Almacenamiento - Sevylor SUPERCARAVELLE XR56GTX-7 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para hinchar su producto, utilizará un hinchador Sevylor
embarcaciones hinchables, balsas, colchonetas, colchonetas de camping u otros hinchables de baja presión. Este tipo
de hinchador lleva adaptadores para ajustarse a las distintas válvulas de su producto.
Despliegue el producto sobre una superficie plana y limpia.
1. El producto está equipado con dos tipos de válvulas.
a) Válvula(s) Boston (ver ilustración): para hinchar, quite el tapón de la válvula (1) ;
enrosque el cuerpo de la válvula (2) en la base de la válvula (3), sobre el flotador ;
verifique que el tapón sigue siendo accesible. Inserte la extremidad del tubo del
hinchador en la válvula. Hinche el flotador hasta la presión requerida (ver punto 3).
Al terminar el inflado, cierre la(s) válvula(s) con el tapón. NOTA: es normal
comprobar un ligero escape de aire antes de apretar el tapón de una válvula.
Unicamente los tapones aseguran la ESTANQUEIDAD FINAL.
b) Válvula(s) sople(s) : quite el tapón de la válvula e conecte el extremo del tubo de la bomba a la válvula (use el
adaptador del hinchador adecuado). Una vez finalizado el hinchado, vuelva a cerrar el tapón e inserte la válvula
en la cámara.
2. Hinche el producto siguiendo el orden de hinchado indicado en la placa de identidad imprimida sobre el producto
(referirse tambien la figura 1, numeración de las válvulas).
3. Presión requerida : la presión de utilización es de 0,06 bar (= 60 mBar). No superarla. El producto está
equipado con un SEVYTEST, una escala de expansión que muestra hasta qué punto se puede hinchar. Hinche en
primer lugar la cámara de seguridad (figura 1) hasta alcanzar la indicación "A" del Sevytest ; después, la cámara
principal (figura 1) hasta alcanzar la indicación "B". Sobrepresión : deje escapar aire hasta alcanzar la presión
requerida. Poca presión : vuelva a hinchar ligeramente. NOTA : después de numerosos hinchados, es posible que
la indicación del SEVYTEST no vuelva a su posición inicial debido a un alargamiento del PVC bajo la influencia de
la presión. Sin embargo permitirá verificar que la indicación permanece en la zona recomendada.
Precaución con las altas temperaturas exteriores. Si deja el producto a pleno sol, se recomienda desinflarlo
ligeramente para evitar una dilatación excesiva del material.
La temperatura influye en gran manera en la presión, una variación de 1 °C significa una variación en el mismo sentido d
+/- 4 mbar (0,06 PSI).
UTILIZACIÓN
 Utilice la embarcación en aguas protegidas exclusivamente, evite los ríos con corriente fuerte.
 ATENCIÓN AL VIENTO Y A LAS CORRIENTES DE REFLUJO !
 Informese sobre reglamentaciones y peligros específicos de la navegación local y de las actividades naúticas.
 Inspeccione el producto y sus accesorios antes de cada utilización.
 Un mal reparto de la carga embarcada puede destabilizar peligrosamente la embarcación e implicar una pérdida
de su control.
 Lleve siempre un chaleco salvavidas homologado.
 No sobrepase el número de personas autorizadas a bordo, tampoco la carga máxima.
 Evite el contacto de las cámaras de aire con objetos puntagiudos y líquidos corrosivos (ácido etc.)
 Este producto está equipado con una cuerda: manténganla fuera del alcance de los niños.
 El producto se entrega con una bolsa de transporte: guárdela fuera del alcance de los niños.
 No se debe remolcar de otro barco o cualquier otro vehículo.
 Diseñado para ser usado en aguas tranquilas. A menos de 300 m de un Refugio.
NOTA: si, debido a un accidente, una cámara se desinfla, tírela hacia el interior de la embarcación y vuelva a velocidad
reducida. El sistema de seguridad de la embarcación así como su gran flotabilidad le permitirá seguir flotando.
MANTENIMIENTO: DeHINCHADO – LIMPIEZA – PlEGADO –ALMACENAMIENTO
1. Quite los remos/payagas y todos los accesorios.
2. Para deshinchar, retire el cuerpo de las válvulas de su base y quite el tapón de las válvulas soples.
3. Después de cada utilización, compruebe el estado del producto y sus accessorios y aclárelo para eliminar la arena y
otros detritus. Limpie el flotador con jabón y agua dulce ; no utilize detergentes o productos a base de silicona.
Asegúrese de que esté seco antes de guardarlo.
4. Doble los 2 lados del flotador hacia el interior del producto, después enrolle el producto sobre sí mismo, empezando
por la parte opuesta a las válvulas. Reincidir la operación si comprueba que queda aire en los flotadores.
5. Cuando esté totalmente desinflado, cerrar el tapón.
6. Fuera de los períodos de utilización, guarde el producto en un lugar limpio y seco, al abrigo de grandes cambios de
temperatura y de agresiones externas. Puede almacenar el producto de dos maneras: plegado en su saco o
®
(
XR56GTX/K-7, XR66GTX/K-7)
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
31
o cualquier otro diseñado para
(1 ) ta p ón de la
vá lvu la
( 2 ) cu e rp o d e
la vá lvu la
( 3 ) b a se d e la
vá lvu la
E
S
P
A
Ň
O
L

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents