Carrera RC RC Power 370502002 Assembly And Operating Instructions Manual

Carrera RC RC Power 370502002 Assembly And Operating Instructions Manual

Micro quadrocopter
Table of Contents
  • AAA Batteries
  • Sehr Geehrter Kunde
  • Problemlösungen
  • Trimmen des Quadrocopters
  • Chère Cliente ! Cher Client
  • Déclaration de Conformité
  • Conditions de Garantie
  • Solutions aux Problèmes
  • Estimado Cliente
  • Condiciones de Garantía
  • Declaración de Conformidad
  • Gentile Cliente
  • Condizioni DI Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Geachte Klant
  • Condições de Garantia
  • Declaração de Conformidade
  • Volume de Fornecimento
  • Bästa Kund
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Hyvä Asiakas
  • Szanowny Kliencie
  • Warunki Gwarancji
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Garanciális Feltételek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Figyelmeztető Utasítások
  • Garancijski Pogoji
  • Izjava O Skladnosti
  • Odpravljanje Težav
  • Vážený Zákazníku
  • Záruční Podmínky
  • Prohlášení O Shodě
  • Rozsah Dodávky
  • VýMěna Listů Rotoru
  • Kjære Kunde
  • Kære Kunde
  • Όροι Εγγύησης
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Παραδοτέος Εξοπλισμός

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Dongguan

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC Power 370502002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carrera RC RC Power 370502002

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Page 2: Aaa Batteries

    ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 3,7V   85mAh · 0,31Wh LiPo 4x 1.5 V Micro AAA batteries Red = Charging Green = Ready Red = Charging Green = Ready 4x 1.5 V Micro  AAA batteries ‒ ‒ 0° top side underside 12/2014 · 1...
  • Page 3 2,4m ‒ ‒ ‒ ‒ Rotorblade Sideview  FRONT-View REAR-View angle of tilt ...
  • Page 4: Sehr Geehrter Kunde

    • Sollte  der  Quadrocopter  mit  Lebewesen  oder  harten  Gegenständen in Berührung kommen, bitte sofort den  Gashebel  in  die  Nullstellung  bringen,  d.h.  der  linke  Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Mo- Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass Joystick muss am unteren Anschlag sein! dell-Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Tech- sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstim-...
  • Page 5 Auto oder unter direktem Sonneneinfluss. Wenn der Der Quadrocopter ist ausschließlich für den Gebrauch in ge- Akku der Hitze im Auto ausgesetzt wird, kann er beschä- schlossenen Räumen ohne direkte Sonneneinstrahlung oder  Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller sind werk- digt werden oder Feuer fangen. seitig gebunden. Sollte es am Anfang Probleme bei der starkes  Scheinwerferlicht  entwickelt  worden. ...
  • Page 6: Problemlösungen

    Fliegen des 4-Kanal Quadrocopters Looping Funktion Problemlösungen HINWEIS!  ACHTUNG! NUR FÜR GEÜBTE PILOTEN! Problem: Controller funktioniert nicht. Achten  Sie  besonders  bei  den  ersten  Flugversuchen  Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. darauf, dass Sie die Hebel am Controller sehr vorsichtig  Drücken Sie die linke Schultertaste, so führt der Lösung:    D en ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen. und nicht zu hastig zu betätigen. Es reichen meist sehr  Ursache: Die Batterien wurden falsch eingelegt.
  • Page 7: Dear Customer

    Important  information  concerning  Lithium  Polymer    r echargeable batteries Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable batteries are sig- Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares nificantly more sensitive than traditional alkali- or NiMH-re- which has been manufactured according to today´s state- that this model including the controller conforms with the chargeable batteries normally used with radio control units.
  • Page 8 Quadrocopter to obstruct direct connection. battery the temperature should be between 5-50°C. If pos- The Carrera RC Quadrocopter and the remote control are sible, do not store the battery or the model in a car and do frequency bound at purchase. If initially there are any prob- Checklist for flight preparation...
  • Page 9: Troubleshooting

    Flying the 4-channel Quadrocopter Looping function Troubleshooting NOTE!  WARNING! ONLY FOR EXPERIENCED PILOTS! Problem: Remote control does not work. Take  care  particularly  in  the  first  few  flights    to  move  Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”. the  lever  on  the  controller  very  gently  and  not  over- When you press the left shoulder-button, the Solution: ...
  • Page 10: Chère Cliente ! Cher Client

    Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb mort si vous mettez des pièces de votre maquette dans la Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, bouche ou si vous la léchez.
  • Page 11 Si des problèmes de communication entre le Quadro- soleil et sans forte lumière de projecteurs. Aucune per- général avant que la tension de l’accu n’atteigne les 3 V et copter Carrera RC et le contrôleur ont lieu au début, réalisez sonne et aucun objet (comme par exemple des piliers)  c’est le bon moment pour interrompre le vol.
  • Page 12: Solutions Aux Problèmes

    Vol du Quadrocopter à 4 canaux Trimage du Quadrocopter Solutions aux problèmes REMARQUE !  Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas. Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et vole Lors du premier essai de vol, veillez à actionner le levier  vers la gauche ou la droite sans mouvement du Cause: L’interrupteur principal ON/OFF se trouve en du contrôleur avec précaution et sans précipitation. La  levier d’inclinaison droite/gauche, respectez la position «OFF».
  • Page 13: Estimado Cliente

    Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluso de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro- la muerte.
  • Page 14 El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador están vin- Contenido del embalaje culados entre sí de fábrica. Si al principio hubiese algún pro- Lista de comprobación para la blema en la comunicación entre el Quadrocopter de Carrera preparación del vuelo...
  • Page 15 Pilotar el Quadrocopter de 4 canales Ajustar el Quadrocopter Solución de averías ¡NOTA!  Avería: Cuando el Quadrocopter en vuelo estaciona- El controlador no funciona. Preste  atención  especialmente  en  los  primeros  inten- rio, sin mover la palanca para la inclinación a la Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está en tos de vuelo a accionar la palanca del controlador con ...
  • Page 16: Gentile Cliente

    Gentile cliente Dichiarazione di conformità Se non approva queste condizioni, riconsegni immediata- mente al rivenditore l’intero modellino di Quadrocopter in perfetto stato e non ancora utilizzato. Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb Informazioni importanti sugli accumulatori litio-polimeri di Quadrocopter RC Carrera, realizzato secondo lo stato G.m.b.H.
  • Page 17 Inserimento delle batterie  Scelta della zona di volo • Conservare l’accumulatore a temperatura ambiente in un nel Controller luogo asciutto. • Per  evitare  una  cosiddetta  scarica  completa  dell’ac-   Quando è pronto per il primo volo, dovrebbe  cumulatore,  ricaricarlo  assolutamente  dopo  l’uso.  Con un cacciavite aprire il vano batterie e inseri- scegliere  un  ambiente  chiuso,  possibilmente  Osservare ...
  • Page 18 Volo del Quadrocopter a 4 canali Stabilizzazione del Quadrocopter Soluzioni dei problemi NOTA!  Problema: Il Controller non funziona. Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta Soprattutto  nei  primi  tentativi  di  volo  azionare  le  leve  verso sinistra o destra senza azionamento della Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è posizionato sul ...
  • Page 19: Geachte Klant

    • Er bestaat gevaar voor zware letsels tot zelfs de dood, in- Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH dien u delen van uw model in uw mond steekt of er aan likt.
  • Page 20 Quadrocopter in omgeving te vliegen.  een vrille raakt. Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van 3 V accuspanning en is een goed tijdstip, om de vlucht te De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn af fabriek De Quadrocopter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in ge- beëindigen. sloten ruimten zonder direct zonlicht of felle schijnwerpers. ...
  • Page 21 Vliegen met de 4-kanaals  Trimmen van de Quadrocopter Probleemoplossingen Quadrocopter Probleem: Controller functioneert niet. Indien de Quadrocopter in zweefvlucht, zonder OPMERKING!  beweging van de besturingshendel naar rechts of Oorzaak: De ON/OFF-schakelaar staat op ‘OFF’. Let  er  met  name  bij  de  eerste  proefvluchten  op  dat  u  links, toch naar links of rechts vliegt, dient u als Oplossing: De ON/OFF-schakelaar op ‘ON’...
  • Page 22: Condições De Garantia

    Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo Quadro- Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH mortal, se colocar componentes da sua miniatura na boca copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- ou lambê-los.
  • Page 23: Volume De Fornecimento

    O Quadrocopter Carrera RC e o comando estão interligados forte de projetores. Entre o comando e o Quadrocopter não  voo. de fábrica. Se, no início, surgirem problemas de comunica- devem permanecer objetos tais como colunas nem pessoas. ção entre o Quadrocopter Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a interligação. Volume de fornecimento Lista de verificação „checklist“  para preparação do voo • Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.
  • Page 24 Pilotar o Quadrocopter de 4 canais Equilibração do Quadrocopter Solução de problemas NOTA!  Sobretudo  durante  as  primeiras  tentativas  de  Problema: O comando não funciona. Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para pilotagem,  tenha  cuidado  e  atue  os  manípulos  lenta- a esquerda ou para a direita sem você atuar o Causa: O interruptor ON/OFF está...
  • Page 25: Bästa Kund

    Viktig information om litium-polymer-batterier Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än vanliga alkaliska eller NiMH-batterier som annars används Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro- Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från copter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Efter- denna modell inkl.
  • Page 26 Om det uppstår problem med kommunikatio- rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan- 1 x Reservrotorsats nen i början mellan Carrera RC Quadrocopter och kontrollen visning innan Du fortsätter. 4 x 1,5 V Micro AAA batterier måste Du göra en ny sammankoppling.
  • Page 27 Looping-funktion Felsökningsguiden VARNING! ENDAST FÖR ERFARNA PILOTER! Fel: Kontrollen fungerar inte. Orsak: ON/OFF-knappen står på “OFF”. Trycker man på vänster axelknapp gör Quadro- Åtgärd:    S täll ON/OFF-knappen till “ON”. Orsak: copter en bakåtlooping. Se till att det finns tillräck- Batterierna har satts i fel. ligt med plats på...
  • Page 28: Hyvä Asiakas

    Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä kuin tavalliset alkali- tai NiMH-akut, joita käytetään yleensä Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia ohjeita Se on valmistettu uusimman tekniikan mukaisesti. Koska ke- tämä...
  • Page 29 1 x Quadrocopter Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. 1 x Ohjain Carrera RC Quadrocopter ja ohjain on yhdistetty tehtaalla. Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelemme, että 1 x USB-latausjohto Jos alussa ilmenee ongelmia tiedonvaihdossa Carrera RC luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.
  • Page 30 Silmukkatoiminto Ongelmaratkaisut VAROITUS! VAIN KOKENEILLE PILOTEILLE! Ongelma: Ohjain ei toimi. Syy: ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa “OFF”. Kun painat vasenta painiketta, Quadrocopter te- Ratkaisu:    A seta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”. Syy: kee silmukan taaksepäin. Varmista, että sinulla on Paristot on laitettu väärin sisään. tällöin riittävästi tilaa joka puolelle (noin 2,5 m). Ratkaisu: Tarkasta, onko paristot laitettu oikein sisään.
  • Page 31: Szanowny Kliencie

    • Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę. • Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a nawet śmierci, w przypadku, gdy Państwo wezmą do ust lub dotkną Gratulujemy zakupu modelu Carrera RC Quadrocopter, wypro- Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza językiem części modelu.
  • Page 32 żej podanych zasad obsługi może doprowadzić do uszko- obsługi. mniejszym i mniej swobodnym otoczeniu.  dzenia akumulatora. • Podczas transportu lub przejściowego przechowywania aku- Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzężone fa- Quadrocopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w  mulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W miarę brycznie. Gdyby na początku występowały problemy przy zamkniętych pomieszczeniach bez bezpośredniego działania ...
  • Page 33 Lot 4-kanałowego quadrokoptera Trymowanie quadrokoptera Usuwanie problemów (usterek) WSKAZÓWKA! Zwracajcie Państwo szczególną uwagę,  Problem: Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia Kontroler (pilot) nie działa. aby  przy  pierwszych  próbach  lotu    bardzo  ostrożnie  i  dźwigni wychyłu w prawo/w lewo, porusza się w Przyczyna:  Przycisk Power ON/OFF znajduje się w nie  zbyt  energicznie  przesuwać  dźwignię  kontrolera.  lewo lub w prawo, prosimy postępować...
  • Page 34: Garanciális Feltételek

    • Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha a modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat nyalogatja. • A quadrocopter ne végezzen semminemű változtatást Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter meg- A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, vagy módosítást.
  • Page 35 és  kevésbé  A modell összekapcsolása a  szabad helyeken is repülni.  vezérlővel Szállítási terjedelem A quadrocopter kizárólag zárt terekben történő haszná- A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő gyárilag össze latra  rendeltetett,  amelyekben  nincs  közvetlen  napsu- 1 x Quadrocopter vannak kapcsolva. Ha kezdetben problémák adódnának a gárzás vagy fényszóróból származó erős fény. A vezérlő  1 x Vezérlő...
  • Page 36 Repülés a 4-csatornás A quadrocopter kiegyensúlyozása Problémamegoldások quadrocopterrel Probléma: A vezérlő nem működik. Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/bal- TUDNIVALÓ!  ra döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van. Az első repülési kísérleteknél különösen ügyeljen arra,  jobbra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépése- Megoldás:  ...
  • Page 37: Garancijski Pogoji

    Litij-polimer (LiPo) baterije so bistveno občutljivejše kot običajne alkalne ali NiMH baterije, ki se v daljinskih upra- Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, vljalnikih uporabljajo sicer. Zato je treba natančno upoštevati drokopterja ki je narejen po današnjem stanju tehnike.
  • Page 38 Carerra RC kvadrokopter in upravljalnik sta tovarniško po- Ta kontrolni seznam ni nadomestilo za vsebino teh navodil 1 x Upravljalnik vezana. V primeru težav pri komunikaciji med Carrera RC za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja kot hiter uvod 1 x USB napajalni kabel kvadrokopterjem in upravljalnikom na začetku, prosimo na...
  • Page 39: Odpravljanje Težav

    Funkcija luping Odpravljanje težav OPOZORILO! LE ZA IZKUŠENE PILOTE! Težava: Upravljalnik ne deluje. Vzrok: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF je na »OFF«. Če pritisnete levi ramenski gumb, potem kvadro- Rešitev:  Stikalo za vklop/izklop ON/OFF nastavite na kopter naredi vzvratni luping. Pri tem pazite, da »ON«. imate dovolj prostora v vseh smereh (ca. 2,5 m). Vzrok: Napačno vstavljena baterija.
  • Page 40: Vážený Zákazníku

    Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, Důležité informace o lithium-polymerových akumuláto- ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základními rech techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdoko- požadavky následujících směrnic ES: 2009/48 a 2004/108/...
  • Page 41: Rozsah Dodávky

    řídicí pohyby, aby se Quadrocopter nedostal do vývrtky. Toto se stane zpravidla Quadrocopter Carrera RC a ovladač jsou spolu propojeny od Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k před dosažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten výrobce.
  • Page 42: Výměna Listů Rotoru

    Funkce loopingu Řešení problémů UPOZORNěNí! POUZE PRO ZKUŠENÉ PILOTY! Problém: Ovladač nefunguje. Příčina: Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“. Stisknete-li levé opěrné tlačítko, provede Quadro- Řešení:  Vypínač ON/OFF přepněte na „ON“. Příčina: copter zpětný looping. Dejte přitom pozor, abyste Baterie byly nesprávně vloženy. měli v prostoru dostatek místa do všech stran Řešení: Zkontrolujte, zda jsou baterie správně...
  • Page 43: Kjære Kunde

    Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium-polymer (LiPo) akkumulatorer er vesentlig mer ømtå- lig enn vanlige alkali- eller NiMH-akkumulatorer, som ellers gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at brukes til fjernstyring. Forskrifter og varselhenvisninger må produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre- denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse derfor følges nøyaktig.
  • Page 44 1 x Quadrocopter Denne sjekklisten er ingen erstatning for innholdet i denne 1 x Kontroller Carrera RC Quadrocopter og kontroller er forbundet på fa- bruksanvisningen. På tross av at den kan brukes som Quick- 1 x USB-ladekabel brikken. Dersom det skulle oppstå problemer med kommu- Start-Guide, anbefaler vi på...
  • Page 45 Looping funksjon Problemløsninger OBS! KUN FOR ERFARNE PILOTER! Problem: Kontroller fungerer ikke. Årsak: ON/OFF power-bryter står på ”OFF”. Trykk på venstre skuldertast, dermed utfører Qua- Løsning:    O N/OFF power-bryter stilles på ”ON”. Årsak: drocopter en bakover looping. Se til at du har nok Batteriene ble lagt feil inn. plass mot alle sider i rommet (ca.
  • Page 46: Kære Kunde

    Lithium-polymer (LiPo) akku’er er væsentligt mere følsomme end almindelige alkali-, eller NiMH-akku’er, der normalt bru- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, ges i trådløse fjernstyringer. Derfor skal producentens for- quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Page 47 1 x Quadrocopter Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be- 1 x Controller Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er synkroniseret tjeningsvejledning. Selvom den kan bruges som quick-start- 1 x USB-ladekabel fra fabrikken. Hvis der i starten er problemer med kommu- guide, anbefaler vi dig indtrængende, at du læser denne...
  • Page 48 Looping funktion Problemløsninger ADVARSEL! KUN FOR ØVEDE PILOTER! Problem: Controlleren fungerer ikke. Årsag: ON/OFF Power-kontakten står på „OFF“. Trykker du på den venstre skulderknap udfører Løsning:    S til ON/OFF Power-kontakten på „ON“. Årsag: quadrocopteren en baglæns looping. Vær derved Batterierne blev lagt forkert i. opmærksom på, at der er tilstrækkelig plads i rum- Løsning: Kontrollér, om batterierne er lagt korrekt i.
  • Page 49: Όροι Εγγύησης

    αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους ενός ενήλικα.  σης με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρί- όρους, ότι το μοντέλο Quadrocopter Carrera RC (στο εξής πτουμε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές αποκαλούμενο „Προϊόν“) που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν...
  • Page 50: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    παρουσιάζεται προτού πέσει η τάση της επαναφορτιζόμενης Το Quadrocopter έχει κατασκευαστεί για χρήση αποκλειστικά  μπαταρίας στα 3 V και αποτελεί ένδειξη ότι πρέπει να διακόψετε σε κλειστούς χώρους χωρίς άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή έντονο  την πτήση. Το Quadrocopter Carrera RC και το χειριστήριο Controller φως προβολέων. Ανάμεσα στο Controller και το Quadrocopter  είναι συνδεδεμένα εργοστασιακά. Εάν προκύψουν στην δεν πρέπει να παρεμβάλλονται κολόνες ή άλλα άτομα. αρχή προβλήματα επικοινωνίας μεταξύ του Quadrocopter Παραδοτέος εξοπλισμός...
  • Page 51 Πτήση του Quadrocopter  Αντιστάθμιση του Quadrocopter Λύσεις προβλημάτων 4 καναλιών Πρόβλημα: Το Controller δεν λειτουργεί. Όταν το Quadrocopter αιωρείται στον αέρα και ΥΠοΔΕιΞη!  χωρίς μετακίνηση του μοχλού κλίσης αριστερά/ Αιτία: Ο διακόπτης Power ON/OFF είναι στη θέση Προσέχετε κυρίως κατά τις πρώτες δοκιμαστικές πτή- δεξιά, πετάει προς τα αριστερά ή δεξιά, ακολου- „OFF“.
  • Page 52 7, Swastik Society, 2A, Phone ++381 11 3809143 ++381 11 3809144 Internet www.carrera-rc.com Pace House · Vile Parle (W), Mumbai - 400056 Email office@coolplay.rs CARReRA RC DISTRIBUTORS Maharashtra BeneLUX India SWITZeRLAnD Stadlbauer Marketing + AUSTRALIA Phone ++91 22 26104497 Waldmeier AG Vertrieb GmbH Zimbler Pty Ltd.

This manual is also suitable for:

502002

Table of Contents