Page 1
ITALIANO NXM36 Hi-PoE Housing for IP cameras for installation in aggressive environments English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
ENGLISH NXM36 Hi-PoE Housing for IP cameras for installation in aggressive environments English - Instruction manual...
Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................3 1.1 Typographical conventions ..............................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 3 3 Safety rules..........................3 4 Identification ..........................4 4.1 Product description and type designation ........................4 4.2 Product marking ..................................
1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! Device installation and installing and using this product. Keep the manual in maintaining must be performed by a convenient place for future reference. specialist technical staff only. 1.1 Typographical conventions CAUTION! The electrical system to which the unit is connected must be equipped with a...
5.3 Safely disposing of packaging protection against bad weather and water immersion. material The NXM36 Hi-PoE housing exploits the PoE and Hi- PoE technology in an optimal way, using the power The packaging material can all be recycled. The provided by the Ethernet cable as the sole source of...
6.2 How to install the camera 7 Configuration Assemble the camera on the slide using the 7.1 Power consumption insulating spacer (01) and the 1/4” screw and the configuration washer (02) provided. If necessary, use the spacers to position the camera and lens correctly. Before powering the device, you must set the maximum power consumption of the housing operating on dip switch SW1.
7.2 Operating status 7.3 Housing closure The LEDs shown in the figure allow to check the Before closing the housing reinsert the bottom product's operating status. orientating the slide according to the installation required, on the wall bracket or on the Pan & tilt head, for the right camera fitting (7.4 Installing the housing, page 7).
7.4 Installing the housing 8 Cleaning Before closing the housing, be sure to have rightly 8.1 Cleaning the window fitted the internal slide according to the type of installation. Avoid ethyl alcohol, solvents, hydrogenated hydrocarbide, strong acid and alkali. Such products may irreparably damage the surface.
10 Technical data 10.4 Electrical Power absorbed in input/Available power for camera 10.2 Mechanical (selectable with dip-switch) The housing is in austenitic alloy stainless steel, • PoE input Class 3 (13W): PoE camera Class 2 (7W) corrosion and heat resistant according to the •...
11 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. USABLE USABLE USABLE AREA AREA AREA B - B A - A FIXING BASE Hi-PoE BOARD RJ45 CONNECTOR CABLE GLANDS 2xPG13.5 Ø 112 Fig. 10 NXM36 Hi-PoE. MNVCNXM36POE_2021_EN...
Page 13
ITALIANO NXM36 Hi-PoE Custodia per telecamere IP per installazioni in ambienti aggressivi Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 14
Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................3 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 3 3 Norme di sicurezza ........................3 4 Identificazione .......................... 4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ........................
1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo devono Prima di installare e utilizzare questo prodotto, essere eseguite solo da personale tecnico leggere attentamente tutta la documentazione specializzato. fornita. Tenere il manuale a portata di mano per consultazioni successive.
4.1 Descrizione e designazione lista del materiale sotto elencato: del prodotto • Custodia • Dotazione per custodia: La custodia NXM36 Hi-PoE è stata progettata per installazioni in ambienti altamente corrosivi quali • Chiave esagonale industriali chimici, petrolchimici, marini, navali e • Distanziali piattaforme offshore.
6.2 Installazione della telecamera 7 Configurazione Montare la telecamera sulla slitta utilizzando il 7.1 Configurazione potenza distanziale isolante (01), la vite da 1/4” e la rondella assorbita (02) in dotazione. Se necessario utilizzare i distanziali per posizionare nel modo corretto telecamera ed Prima di alimentare il dispositivo è...
7.2 Stato di funzionamento 7.3 Chiusura della custodia I LED illustrati in figura permettono in qualsiasi Prima di richiudere la custodia reinserire il momento di verificare lo stato di funzionamento del fondo orientando la slitta in funzione del tipo di prodotto.
7.4 Installazione della custodia 8 Pulizia Prima della chiusura, assicurarsi di aver orientato 8.1 Pulizia della finestra correttamente la slitta interna della custodia in funzione del tipo di installazione. Evitare alcool etilico, solventi, idrocarburi idrogenati, acidi forti e alcali. L’utilizzo di detti prodotti danneggia in modo irreparabile la superficie trattata.
10 Dati tecnici 10.4 Elettrico Potenza assorbita in ingresso/Potenza disponibile per 10.2 Meccanica telecamera (selezionabile da dip-switch) La custodia è realizzata in acciaio legato austenitico • Ingresso PoE Classe 3 (13W): Telecamera PoE inossidabile resistente alla corrosione e al calore, Classe 2 (7W) brillantato: •...
11 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. USABLE USABLE USABLE AREA AREA AREA B - B A - A FIXING BASE Hi-PoE BOARD RJ45 CONNECTOR CABLE GLANDS 2xPG13.5 Ø 112 Fig. 10 NXM36 Hi-PoE. MNVCNXM36POE_2021_IT...
Page 23
FRANÇAIS NXM36 Hi-PoE Caisson pour caméras IP pour environnements agressifs Français - Manuel d’instructions...
Page 24
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................3 1.1 Conventions typographiques ............................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 3 3 Normes de securité ........................3 4 Identification ..........................
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire exclusivement par un personnel technique attentivement toute la documentation fournie. qualifié. Garder le manuel à portée de main pour des consultations successives.
6.2 Installation de la caméra 7 Configuration Monter la caméra sur la glissière à l’aide de 7.1 Configuration puissance l’entretoise isolante (01), de la vis de 1/4” et de absorbée la rondelle (02) fournies. Utiliser si nécessaire les entretoises pour positionner correctement la caméra Avant d'alimenter le dispositif, il faut régler la et l’optique.
7.2 État de fonctionnement 7.3 Fermeture du caisson Les LED illustrés sur la figure permettent à tout Avant de fermer le caisson insérer le fond moment de vérifier l'état de fonctionnement du en orientant la glissière en fonction du type produit.
7.4 Installation du caisson 8 Nettoyage Avant la fermeture s’assurer d’avoir correctement 8.1 Propreté de la fenêtre orienté la glissière interne du caisson sélon l’installation requise. On doit éviter alcool éthylique, solvants, hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali. L’emploi de ce type de produits abîme d’une façon irréparable la surface traitée.
10 Données techniques 10.4 Électrique Puissance absorbée en entrée/Puissance disponible 10.2 Mécanique pour caméra (sélectionnable par dip-switch) Le caisson en alliage austénitique inoxydable • Entrée PoE Class 3 (13W): Caméras PoE Class 2 résistant à la corrosion et à la chaleur: (7W) •...
11 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. SURFACE SURFACE SURFACE UTILE UTILE UTILE B - B A - A BASE DE FIXATION CARTE Hi-PoE CONNECTEUR RJ45 PRESSE-ÉTOUPES 2XPG13.5 Ø 112 Fig. 10 NXM36 Hi-PoE. MNVCNXM36POE_2021_FR...
Page 34
Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................3 1.1 Schreibweisen..................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......3 3 Sicherheitsnormen ........................3 4 Identifizierung .......................... 4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ......................4 4.2 Kennzeichnung des Produkts ............................
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ACHTUNG! Die Installation und Wartung ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation der Vorrichtung ist technischen Fachleuten aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen vorbehalten. das Handbuch in Reichweite aufbewahren. ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an 1.1 Schreibweisen der die Einheit angeschlossen ist, muss mit einem automatischen zweipoligen...
Wasserpumpe geben eine ständige Reinigung mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen der Frontscheibe. Sechskantschlüssels (03) ausdrehen. Das Gehäuse NXM36 Hi-PoE kann auf den Schwenk- Neige-Kopf NXPTH installiert werden und bietet somit ein komplettes Positionierungssystem. 4.2 Kennzeichnung des Produkts Siehe das Label auf dem Produkt.
6.2 Installation der Kamera 7 Konfiguration Die Kamera auf den Schlitten montieren. Hierzu 7.1 Konfiguration das im Lieferumfang enthaltene isolierende Leistungsaufnahme Abstandsstück (01) sowie die 1/4”-Schraube und die Unterlegscheibe (02) verwenden. Falls notwendig, die Bevor das Gerät mit Strom versorgt wird, muss Abstandsstücke verwenden, um die Kamera und die die maximale Leistungsaufnahme vom Gehäuse Optik korrekt zu positionieren.
7.2 Betriebszustand 7.3 Schließen des Gehäuses Mithilfe der LEDs aus der Abbildung kann jederzeit Bevor das Gehaüse wieder schließen, den Boden der Betriebszustand des Produkts überprüft werden. wieder einfügen und den Schlitten, in Funktion vom Installationstyp, auf der Wandhalterung, oder auf dem S-N-Kopf, orientieren (7.4 Installation des Gehaüse, Seite 7).
7.4 Installation des Gehaüse 8 Reinigung Vor dem Verschluß, vergewissern Sie sich, dass 8.1 Fensterreinigung der innere Schlitten des Gehaüses, je nach dem Installationstyp, richtig orientiert wird. Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte Kohlenwasserstoffe, starke Säuren und alkalische Lösungen. Diese Produkte können die behandelte Oberfläche beschädigen.
10 Technische Daten 10.4 Elektrik Leistungsaufnahme am Eingang/Verfügbare Leistung 10.2 Mechanik für Kamera (wählbar über Dipschalter) Das verwendeten Gehäuse bestehen aus legiertem • PoE Eingang Gruppe 3 (13W): PoE Kamera Gruppe Austenitstahl, der rostfrei, korrosions- und 2 (7W) hitzebeständig ist: •...
11 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. NUTZ- NUTZ- NUTZFLÄCHE FLÄCHE FLÄCHE B - B A - A BEFESTIGUNGS PLATTE PLATINE Hi-PoE STECKVERBINDER RJ45 KABELVERSCHRAUBUNGEN 2XPG13.5 Ø 112 Abb. 10 NXM36 Hi-PoE. MNVCNXM36POE_2021_DE...
Page 43
РУССКИЙ NXM36 Hi-PoE Корпус для IP камер для установки в агрессивной среде Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 44
Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 3 1.1 Типографские условные обозначения ........................3 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..3 3 Правила техники безопасности ................... 3 4 Обозначение ..........................4 4.1 Описание...
1 О настоящем руководстве 3 Правила техники безопасности Перед установкой и использованием этого изделия внимательно прочтите всю предоставленную документацию. Всегда держите руководство под рукой, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание чтобы им можно было воспользоваться в будущем. устройства должны осуществляться только специализированным персоналом. 1.1 Типографские...
4.1 Описание и обозначение типа представленному ниже списку материалов: устройства • Кожух • Оснащение для кожуха: Кожух NXM36 Hi-PoE разработан для установки в коррозионно-активной среде, например, для наблюдения • Ключ шестигранник на промышленных, химических, нефтехимических, морских • Прокладки объектах, судах и морских платформах. Kожух полностью...
6.2 Установка камеры 7 Конфигурация Установите камеру на направляющие, используя 7.1 Конфигурация потребления изоляционную прокладку (01), винт 1/4" и шайбу (02), мощности входящие в комплект. При необходимости используйте прокладку, чтобы правильно установить камеру и оптику. Перед подачей напряжения на устройство установите максимальную...
7.2 Рабочее состояние 7.3 Закрывание кожуха Светодиодные индикаторы, показанные на рисунке, Перед закрытием кожуха, вставить на место стенку, позволяют в любой момент проверить рабочее состояние ориентируя полоз, в зависимости от типа установки, на устройства. настенный кронштейн или на поворотное устройство так, чтобы...
7.4 Установка предохранительного 8 Очистка кожуха 8.1 Очистка стекла Перед закрытием следует убедиться, что внутренний полоз кожуха направлен правильно, в зависимости от типа установки. Не используйте этиловый спирт, растворители, галогенированные углеводороды, сильные кислоты и щелочи. Подобные вещества могут необратимо повредить поверхность устройства. Мы...
10 Технические характеристики 10.4 Электрические хар. Потребляемая мощность на входе/Располагаемая 10.2 Механические хар. мощность для камеры (выбирается с помощью DIP- переключателя) Используемые Кожух изготавливаются из аустенитной нержавеющей стали, устойчивость которой к коррозии и • Вход PoE Класс 3 (13W): Камера PoE Класс 2 (7W) перегреву...
11 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. ПОЛЕЗНАЯ ПОЛЕЗНАЯ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ B - B A - A БАЗА КРЕПЛЕНИЯ ПЛАТЫ Hi-PoE РАЗЪЕМ RJ45 КАБЕЛЬНЫЕ МУФТЫ 2xPG13.5 Ø 112 Рис. 10 NXM36 Hi-PoE. MNVCNXM36POE_2021_RU...
Need help?
Do you have a question about the NXM36 Hi-PoE and is the answer not in the manual?
Questions and answers