Page 1
ITALIANO Camera housing for installation in aggressive environments English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 3
ENGLISH Camera housing for installation in aggressive environments English - Instruction manual...
Contents E N G L I S H 1 About this manual ........................3 1.1 Typographical conventions ..............................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ............. 3 3 Safety rules..........................3 4 Identification ..........................4 4.1 Product description and type designation ........................4 4.2 Product marking ..................................
1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! Device installation and installing and using this unit. Keep the manual in a maintaining must be performed by convenient place for future reference. specialist technical staff only. 1.1 Typographical conventions CAUTION! The electrical system to which the unit is connected must be equipped with a...
6.2 How to install the camera 6.2.2 120/230Vac version When the power supply voltage is 120/230Vac the Assemble the camera on the slide using the circuit will be connected by the terminals shown. insulating spacer (01) and the 1/4” screw and the washer (02) provided.
6.4 Installing the housing 6.4.1 Sunshield mounting (optional) Between the sunshield and the flanges of the Before closing the housing, be sure to have rightly housing, position the spacers supplied. Then, fitted the internal slide according to the type of fasten the sunshield to the housing with the screws installation.
6.5 Installing the air barrier We recommend using the optional filter unit for cleaning the compressed air (NXFIGRU). Unscrew the frontal bottom screw of the housing using the equipped hexagonal wrench. Remove the frontal flange and the standard glass. Fig. 9 Insert the tempered glass in the air barrier seat after Fig.
7 Cleaning 6.6 Heater Some models of housing are equipped with heater 7.1 Cleaning the window and double heater. Avoid ethyl alcohol, solvents, hydrogenated hydrocarbide, strong acid and alkali. Such products may irreparably damage the surface. We recommend using a soft cloth with neutral soap diluted with water or specific products to clean the glasses lenses.
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 13
ITALIANO Custodia per telecamera per installazioni in ambienti aggressivi Italiano - Manuale di istruzioni...
Page 14
Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ..................3 1.1 Convenzioni tipografiche ..............................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........... 3 3 Norme di sicurezza ........................3 4 Identificazione .......................... 4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ........................
1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo devono Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere essere eseguite solo da personale tecnico attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere specializzato. il manuale a portata di mano per consultazioni successive.
6.2 Installazione della telecamera 6.2.2 Versione 120/230Vac Il circuito risulterà connesso tramite i morsetti Montare la telecamera sulla slitta utilizzando il indicati nel caso di tensione di alimentazione del distanziale isolante (01), la vite da 1/4” e la rondella riscaldamento di 120/230Vac. (02) in dotazione.
6.4 Installazione della custodia 6.4.1 Fissaggio del tettuccio (opzionale) Interporre fra il tettuccio e le flange della custodia Prima della chiusura, assicurarsi di aver orientato i distanziali cilindrici in dotazione. Fissare quindi il correttamente la slitta interna della custodia in tettuccio sulla custodia con le viti in dotazione, in funzione del tipo di installazione.
6.5 Installazione barriera d’aria Si consiglia l’utilizzo del gruppo filtri opzionale per la pulizia dell’aria compressa (NXFIGRU). Svitare le viti poste sul fondo anteriore della custodia utilizzando la chiave esagonale in dotazione. Togliere la flangia anteriore ed il vetro standard. Fig.
7 Pulizia 6.6 Riscaldamento Alcuni modelli della custodia sono dotati di 7.1 Pulizia della finestra riscaldamento normale e doppio. Evitare alcool etilico, solventi, idrocarburi idrogenati, acidi forti e alcali. L’utilizzo di detti prodotti danneggia in modo irreparabile la superficie trattata. Si consiglia di utilizzare un panno morbido con sapone neutro diluito con acqua o prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli occhiali.
9 Dati tecnici 9.3 Elettrico Tensione di alimentazione/Corrente assorbita 9.1 Generale (versione con riscaldamento, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): Custodia costruita in acciaio inox brillantato (acciaio legato austenitico inossidabile resistente alla • 12Vdc, 1.6A max corrosione e al calore): • 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz •...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 23
FRANÇAIS Caisson pour caméra pour environnements agressifs Français - Manuel d’instructions...
Page 24
Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................3 1.1 Conventions typographiques ............................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ........ 3 3 Normes de securité ........................3 4 Identification ..........................
1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire exclusivement par un personnel technique attentivement toute la documentation fournie. qualifié. Garder le manuel à portée de main pour des consultations successives.
6.2 Installation de la caméra 6.2.2 Version 120/230Vac Le circuit est connecté au moyen des bornes Monter la caméra sur la glissière à l’aide de indiquées dans le cas d'une tension d'alimentation du l’entretoise isolante (01), de la vis de 1/4” et de chauffage de 120/230Vac.
6.4 Installation du caisson 6.4.1 Fixation du toit pare-soleil (en option) Avant la fermeture s’assurer d’avoir correctement Interposez entre le toit pare-soleil et les flasques du orienté la glissière interne du caisson sélon caisson les entretoises cylindriques fournies. Fixez l’installation requise. ensuite le toit pare-soleil sur le caisson à...
6.5 Installation de la barrière Il est conseillé d'utiliser le groupe filtres en option pour le nettoyage de l'air comprimé (NXFIGRU). d’air Dévisser les vis placées sur le fond antérieur du caisson en utilisant la clé hexagonale fournie en dotation. Enlever la bride antérieure et la vitre standard.
7 Nettoyage 6.6 Chauffage Certains modèles du caisson sont équipée de 7.1 Propreté de la fenêtre chauffage et double chauffage. On doit éviter alcool éthylique, solvants, hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali. L’emploi de ce type de produits abîme d’une façon irréparable la surface traitée.
9 Données techniques 9.3 Électrique Tension d’alimentation/Courant absorbé (version 9.1 Généralités avec chauffage, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): Caisson en acier inoxydable (acier lié austénitique • 12Vdc, 1.6A max inoxydable résistant à la corrosion et à la chaleur): • 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz •...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 33
DEUTSCH Kameragehäuse für korrosive Umgebungen Deutsch - Bedienungsanleitung...
Page 34
Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................3 1.1 Schreibweisen..................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......3 3 Sicherheitsnormen ........................3 4 Identifizierung .......................... 4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ......................4 4.2 Kennzeichnung des Produkts ............................
1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die ACHTUNG! Die Installation und Wartung gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu der Vorrichtung ist technischen Fachleuten lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in vorbehalten. Reichweite aufbewahren. ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an 1.1 Schreibweisen der die Einheit angeschlossen ist, muss mit einem automatischen zweipoligen...
Materialliste übereinstimmt: Bezeichnung des Produktes • Gehäuse • Innensechskantschlüssel: Das vollständig aus elektro-poliertem rostfreiem Stahl der Baureihe AISI 316L hergestellte Gehäuse NXM • Sechskantschlüssel ist für Spezialanwendungen ausgelegt wie etwa in • Abstandsstücke maritimer Umwelt, in industriellen, chemischen oder • Schrauben sonstigen Umgebungen, wo die äußeren Faktoren...
6.2 Installation der Kamera 6.2.2 Ausführung 120/230Vac Die Schaltung wird, wenn die Heizung mit einer Die Kamera auf den Schlitten montieren. Hierzu Spannung von 120/230Vac versorgt wird, mit den das im Lieferumfang enthaltene isolierende Klemmen angeschlossen, die im Schema dargestellt Abstandsstück (01) sowie die 1/4”-Schraube und die sind.
6.4 Installation des Gehaüse 6.4.1 Befestigung des Sonnenschutzdachs Vor dem Verschluß, vergewissern Sie sich, dass (Sonderausstattung) der innere Schlitten des Gehaüses, je nach dem Installationstyp, richtig orientiert wird. Zwischen Sonnenschutzdach und den Flanschen des Gehäuses die im Lieferumfang enthaltenen zylindrischen Abstandsstücke einlegen. Dann das Sonnenschutzdach am Gehäuse mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben entsprechend der Abstandsstücke befestigen.
6.5 Installation der Luftbarriere Es wird empfohlen, das zusätzlich erhältliche Filteraggregat zu verwenden, um die Druckluft zu Die Schrauben des vorderen Gehaüse-Boden reinigen (NXFIGRU). ausdrehen, indem man den mitgelieferten Sechskantschlüssel verwendet. Den vorderen Flansche und das standard Glas abnehmen. Abb. 9 Die Dichtungen korrekt positionieren und das Abb.
7 Reinigung 6.6 Heizung Einige Ausführungen des Gehäuses sind mit Normal- 7.1 Fensterreinigung und Doppelheizung ausgerüstet. Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte Kohlenwasserstoffe, starke Säuren und alkalische Lösungen. Diese Produkte können die behandelte Oberfläche beschädigen. Es wird empfohlen, ein weiches Tuch und neutrale mit Wasser verdünnte Seife oder ein spezifisches Reinigungsmittel für Brillengläser zu verwenden.
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 43
РУССКИЙ Кожух камеры для установки в агрессивной среде Русский - Руководство по эксплуатации...
Page 44
Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................... 3 1.1 Типографские условные обозначения ........................3 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках..3 3 Правила техники безопасности ........................3 4 Обозначение ..........................4 4.1 Описание...
1 О настоящем 3 Правила техники безопасности руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание устройства должны осуществляться только Внимательно ознакомьтесь со всей специализированным персоналом. документацией, входящей в комплект поставки, перед тем как приступить к установке и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания, эксплуатации данного оборудования. Всегда к...
стеклоочистителя и водяного насоса для переработки, а также за соблюдение обеспечивают постоянную очистку переднего требований законодательства, действующего в окна месте установки устройства. Кожух NXM может устанавливаться на поворотную 6 Монтаж платформу NXPTH для получения полной системы позиционирования. 6.1 Открывание кожуха 4.2 Маркировка изделия...
6.2 Установка камеры 6.2.2 Версия 120/230Vac Контур будет подсоединен через указанные Установите камеру на направляющие, используя клеммы, в случае напряжения питания изоляционную прокладку (01), винт 1/4" и шайбу обогревателя, равного 120/230Vac пер. т. (02), входящие в комплект. При необходимости используйте прокладку, чтобы правильно IN 120/230Vac установить...
6.4 Установка 6.4.1 Установка солнцезащитного козырька (при необходимости) предохранительного кожуха Bставьте между козырьком и фланцами корпуса Перед закрытием следует убедиться, что прилагаемые цилиндрические распорки. внутренний полоз кожуха направлен правильно, в Затем прикрепите козырек к корпусу, закрутив зависимости от типа установки. прилагаемые...
6.5 Установка воздушной Рекомендуется использовать дополнительный узел фильтров для очистки сжатого воздуха завесы (NXFIGRU). Открутите винты в нижней передней части корпуса, используя прилагаемый шестигранный ключ. Извлеките передний фланец и стандартное стекло. Рис. 9 Рис. 11 NXFIGRU Правильно расположите уплотнительные Максимальное давление воздуха, который прокладки, после...
7 Очистка 6.6 Нагреватель Некоторые модели кожуха оснащены простим или 7.1 Очистка стекла двойным обогревом. Не используйте этиловый спирт, растворители, галогенированные углеводороды, сильные кислоты и щелочи. Подобные вещества могут необратимо повредить поверхность устройства. Мы рекомендуем использовать мягкую ткань с нейтральным мылом, разведенным в воде, или специальные...
9 Технические 9.3 Электрические хар. характеристики Напряжение сети питания/Потребляемый ток (модель с нагревателем, Ton 15°C±3°C, Toff 9.1 Общие сведения 22°C±3°C): • 12Vdc, 1.6A max Кожух изготовлен из полированной нержавеющей • 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz стали (легированная аустенитная нержавеющая • 120Vac, 0.35A max, 50/60Hz сталь, стойкая...
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Page 54
Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
Need help?
Do you have a question about the NXM and is the answer not in the manual?
Questions and answers