Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EWS 1063 DQA+++
EWF 1064 DA+++
EWF 1472 DA+++
AUTOMATICK Á PRAČK A
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
AUTOMATICK Á PRÁČK A
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
AUTOMATIC WASHING MACHINE
GB
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
 Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EWS 1063 DQA+++ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ECG EWS 1063 DQA+++

  • Page 1 EWS 1063 DQA+++ EWF 1064 DA+++ EWF 1472 DA+++ AUTOMATICK Á PRAČK A NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICK Á PRÁČK A NÁVOD NA OBSLUHU AUTOMATIC WASHING MACHINE INSTRUCTION MANUAL  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. ...
  • Page 3: Table Of Contents

    AUTOMATICKÁ PRAČKA OBSAH POPIS ........................................... 6 INSTALACE PRAČKY ....................................7 Odstranění obalového materiálu .............................7 Odstranění aretačních šroubů ..............................7 Seřízení nastavitelných nožek ..............................7 Zapojení do elektřiny ...................................8 Zapojení přívodu vody .................................8 Připojení vypouštěcí hadice ..............................8 POKYNY K POUŽÍVÁNÍ ..................................9 Zásuvka pracího prostředku ..............................9 OVLÁDÁNÍ...
  • Page 4 Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících: Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá 13. Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu napětí uvedenému na štítku zařízení a  že je záření, nepoužívejte venku a nevystavujte dešti.
  • Page 5 • Pračku instalujte na dobře větrané místo s dostatečnou cirkulací vzduchu. Spotřebič umístěte tak, aby bylo možné dvířka pračky kompletně otevřít. • Ideální okolní teplota pro provoz pračky je 15 °C až 25 °C. • Zmrzlé hadice mohou mohou zpuchřet a prasknout. V oblastech, kde teplota klesá pod bod mrazu, může okolní...
  • Page 6: Popis

    POPIS Zásuvka pracího prostředku Buben pračky 2. Ovládací panel 6. Dvířka fi ltru pračky 3. Přívodní kabel Aretační šrouby 4. Přívodní hadice Čelní panel a ovládací prvky Zásuvka pracího prostředku Ovládací panel s displejem a tlačítky 2. Přepínač programů...
  • Page 7: Instalace Pračky

    INSTALACE PRAČKY Odstranění obalového materiálu Obalové materiály chrání vaši pračku před poškozením během přepravy. Obalové materiály jsou ekologicky šetrné a jsou recyklovatelné. Recyklací šetříte surovinové zdroje a chráníte životní prostředí. Odstranění aretačních šroubů Než začnete pračku používat, musíte BEZPODMÍNEČNĚ odstranit aretační šrouby na zadní straně pračky, které...
  • Page 8: Zapojení Do Elektřiny

    Zapojení do elektřiny • Tento spotřebič je uzpůsoben pro napájení 220~240V/50Hz. • Přívodní kabel vaší pračky je vybaven speciální vidlicí se zemnicím kolíkem. Tato vidlice by měla být připojena výhradně do uzemněné zásuvky v zásuvkovém okruhu s 10 A pojistkou. Pokud takovouto zásuvku jištěnou 10 A  pojistkou nemáte, požádejte kvalifi kovaného elektrikáře o její...
  • Page 9: Pokyny K Používání

    POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Zásuvka pracího prostředku Přihrádka pracího prostředku pro hlavní praní 2. Přihrádka aviváže Přihrádka pracího prostředku pro předpírku Jednotlivé přihrádky zásuvky Přihrádka pracího prostředku pro hlavní praní: V této přihrádce lze použít pouze prací prostředek (tekutý nebo práškový), přípravek proti vodnímu kameni a podobně.
  • Page 10: Ovládání

    OVLÁDÁNÍ Přepínač programů • Pomocí tohoto přepínače můžete vybrat program, který chcete použít k vyprání prádla. • Program můžete zvolit otáčením knofl íku oběma směry. • Ujistěte se, že je přepínač přesně v  poloze pro požadovaný program. Čelní panel a ovládací tlačítka Číselný...
  • Page 11: Spuštění Praní

    Vložení prádla do pračky Otevřete dvířka pračky. 2. Rozmístěte prádlo v bubnu. Poznámka: Maximální kapacita se může lišit podle typu praného prádla, stupně znečištění a zvoleného programu. Nepřekračujte maximální kapacitu suchého prádla pro daný program, viz tabulka programů. Jako příklad vám může posloužit následující orientační tabulka: Typ prádla Hmotnost (g) Ručník...
  • Page 12: Přizpůsobení Standardních Programů Pomocí Přídavných Funkcí

    Přizpůsobení standardních programů pomocí přídavných funkcí Před spuštěním programu můžete pomocí tlačítka pro volbu přídavné funkce zvolit jednu z přídavných funkcí, která pozmění průběh standardního programu. Přehled těchto funkcí je uveden níže. • Stiskněte opakovaně tlačítko pro volbu přídavné funkce, dokud se na čelním panelu nerozsvítí indikátor příslušné...
  • Page 13: Další Funkce Pračky A Přizpůsobení Standardních Programů

    EWS 1063 EWF 1064 EWF 1472 Přihrádka DQA +++ DA +++ DA +++ Teplota Program pro prací Typ prádla (°C) Čas Max. Čas Max. Čas Max. prostředek (min) náplň (min) náplň (min) náplň Silně znečištěné bavlněné oděvy, stolní Bavlna 90°C 90 °C 6 kg 6 kg...
  • Page 14: Čištění A Údržba

    Odložený start Stiskem tlačítka odloženého startu můžete nastavit čas, ve kterém se má program spustit. Na displeji se objeví zobrazení času, které můžete opakovaným stiskem tlačítka měnit. Dětský zámek Pračka je vybavena funkcí dětského zámku, která zabrání změně probíhajícího programu nechtěným stiskem tlačítek nebo otočením voliče programů.
  • Page 15: Zásuvka Na Prací Prostředek

    • Před otevřením krytu fi ltru umístěte před kryt nádobu, abyste tak předešli vytečení zbývající vody z  pračky na zem. Podle množství vody v  pračce bude možná potřeba vyprázdnit sběrnou nádobu několikrát. • Po vyčištění fi ltr řádně dotáhněte, aby nedocházelo k úniku vody. •...
  • Page 16: Praktické Informace

    PRAKTICKÉ INFORMACE Symboly péče o oděvy Maximální teplota praní je 60 °C Normální praní Maximální teplota praní je 90 °C Zákaz praní Ruční praní Maximální teplota praní je 30 °C Teplota žehlení je maximálně 110 °C Nebělit Lze bělit Teplota žehlení je maximálně 150 °C Teplota žehlení...
  • Page 17: Odstraňování Potíží

    Mastné a olejové skvrny: Nejprve setřete zbytky. Skvrnu promněte vodou s pracím prostředkem a potom ji vyperte ve vlažné mýdlové vodě. Hořčice: Nejprve naneste na skvrnu glycerín. Promněte čisticím prostředkem a pak vyperte. Jestliže skvrna nezmizela, vytřete ji lihem (u syntetických a barevných tkanin směsí 1 jednotky lihu a 2 jednotek vody). Krev: Namočte prádlo na 30 minut do studené...
  • Page 18 Závada Možná příčina Odstranění závady Do pračky nepřitéká Zavřený kohoutek. Otevřete přívod vody. voda. Přívodní hadice může být Zkontrolujte přívodní hadici. překroucená. Ucpaná přívodní hadice. Vyčistěte fi ltry přívodní hadice. (*) Ucpaný přívodní fi ltr. Vyčistěte fi ltr vstupního ventilu. (*) Dvířka nejsou řádně...
  • Page 19: Hlášení Diagnostického Systému

    Závada Možná příčina Odstranění závady V bubnu není během Nejde o závadu. Voda je ve spodní praní vidět žádná voda. části bubnu. Na prádle jsou zbytky Na oblečení se mohou objevit Prádlo vymáchejte ještě jednou pomocí pracího prostředku. nerozpuštěné zbytky prášku programu „Máchání“...
  • Page 20: Popis Energetického Štítku A Úspora Energie

    POPIS ENERGETICKÉHO ŠTÍTKU A ÚSPORA ENERGIE Spotřeba vody a energie se může lišit v závislosti na teplotě a tvrdosti vody, teplotě okolí, množství prádla, zvolených přídavných funkcích a kolísání napětí. Náklady na vodu a  energie můžete snížit tím, že budete v  pračce prát vždy doporučené množství prádla pro zvolený program, méně...
  • Page 21: Informační List Dle Směrnice Komise Eu 1061/2010

    INFORMAČNÍ LIST DLE SMĚRNICE KOMISE EU 1061/2010 Obchodní značka Model EWS 1063 DQA +++ EWF 1064 DA+++ EWF 1472 DA+++ Jmenovitá kapacita v kg Třída energetické účinnosti A+++ A+++ A+++ Spotřeba energie v kWh za rok na základě 220 pracích cyklů...
  • Page 22 úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o  elektromagnetické kompatibilitě a  elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Page 23 AUTOMATICKÁ PRÁČKA OBSAH POPIS .........................................26 INŠTALÁCIA PRÁČKY ...................................27 Odstránenie obalového materiálu ............................27 Odstránenie aretačných skrutiek ............................27 Nastavenie nastaviteľných nôžok ............................27 Zapojenie do elektriny ................................28 Zapojenie prívodu vody ................................28 Pripojenie vypúšťacej hadice ..............................28 POKYNY NA POUŽÍVANIE ..................................29 Zásuvka pracieho prostriedku ..............................
  • Page 24 Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich: Uistite sa, či napätie vo vašej zásuvke zodpovedá 13. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému napätiu uvedenému na štítku zariadenia a  či je žiareniu, nepoužívajte vonku a ...
  • Page 25 • Práčku inštalujte na dobre vetrané miesto s dostatočnou cirkuláciou vzduchu. Spotrebič umiestnite tak, aby bolo možné dvierka práčky kompletne otvoriť. • Ideálna okolitá teplota na prevádzku práčky je 15 až 25 °C. • Zmrznuté hadice sa môžu narušiť a prasknúť. V oblastiach, kde teplota klesá pod bod mrazu, môže okolitá teplota ohroziť...
  • Page 26: Popis

    POPIS Zásuvka pracieho prostriedku Bubon práčky Ovládací panel Dvierka fi ltra práčky Prívodný kábel Aretačné skrutky Prívodná hadica Čelný panel a ovládacie prvky Zásuvka pracieho prostriedku Ovládací panel s displejom a tlačidlami Prepínač programov...
  • Page 27: Inštalácia Práčky

    INŠTALÁCIA PRÁČKY Odstránenie obalového materiálu Obalové materiály chránia vašu práčku pred poškodením počas prepravy. Obalové materiály sú ekologicky šetrné a sú recyklovateľné. Recykláciou šetríte surovinové zdroje a chránite životné prostredie. Odstránenie aretačných skrutiek Skôr ako začnete práčku používať, musíte BEZPODMIENEČNE odstrániť aretačné skrutky na zadnej strane práčky, ktoré...
  • Page 28: Zapojenie Do Elektriny

    Zapojenie do elektriny • Tento spotrebič je prispôsobený na napájanie 220 ~ 240 V/50 Hz. • Prívodný kábel vašej práčky je vybavený špeciálnou vidlicou s uzemňovacím kolíkom. Táto vidlica by mala byť pripojená výhradne do uzemnenej zásuvky v zásuvkovom okruhu s 10 A  poistkou. Ak takúto zásuvku istenú 10 A  poistkou nemáte, požiadajte kvalifi kovaného elektrikára o jej inštaláciu.
  • Page 29: Pokyny Na Používanie

    POKYNY NA POUŽÍVANIE Zásuvka pracieho prostriedku Priehradka pracieho prostriedku na hlavné pranie Priehradka aviváže Priehradka pracieho prostriedku na predpranie Jednotlivé priehradky zásuvky Priehradka pracieho prostriedku na hlavné pranie: V tejto priehradke je možné použiť iba prací prostriedok (tekutý alebo práškový), prípravok proti vodnému kameňu a podobne.
  • Page 30: Ovládanie

    OVLÁDANIE Prepínač programov • Pomocou tohto prepínača môžete vybrať program, ktorý chcete použiť na vypranie bielizne. • Program môžete zvoliť otáčaním gombíka oboma smermi. • Uistite sa, že je prepínač presne v  polohe pre požadovaný program. Čelný panel a ovládacie tlačidlá Číselný displej Indikátory fázy prania Indikátory prídavných funkcií...
  • Page 31: Spustenie Prania

    Vloženie bielizne do práčky Otvorte dvierka práčky. Rozmiestnite bielizeň v bubne. Poznámka: Maximálna kapacita sa môže líšiť podľa typu pranej bielizne, stupňa znečistenia a zvoleného programu. Neprekračujte maximálnu kapacitu suchej bielizne pre daný program, pozrite tabuľku programov. Ako príklad vám môže poslúžiť nasledujúca orientačná tabuľka: Typ bielizne Hmotnosť...
  • Page 32: Prispôsobenie Štandardných Programov Pomocou Prídavných Funkcií

    Prispôsobenie štandardných programov pomocou prídavných funkcií Pred spustením programu môžete pomocou tlačidla na voľbu prídavnej funkcie zvoliť jednu z prídavných funkcií, ktorá pozmení priebeh štandardného programu. Prehľad týchto funkcií je uvedený nižšie. • Stlačte opakovane tlačidlo na voľbu prídavnej funkcie, kým sa na čelnom paneli nerozsvieti indikátor príslušnej prídavnej funkcie, ktorú...
  • Page 33: Ďalšie Funkcie Práčky A Prispôsobenie Štandardných Programov

    EWS 1063 EWF 1064 EWF 1472 Priehradka DQA +++ DA +++ DA +++ Teplota Program na prací Typ bielizne (°C) Čas Max. Čas Max. Čas Max. prostriedok (min) náplň (min) náplň (min) náplň Silne znečistené bavlnené odevy, stolová Bavlna 90 °C 90 °C 6 kg 6 kg...
  • Page 34: Čistenie A Údržba

    Odložený štart Stlačením tlačidla odloženého štartu môžete nastaviť čas, v ktorom sa má program spustiť. Na displeji sa objaví zobrazenie času, ktoré môžete opakovaným stlačením tlačidla meniť. Detská zámka Práčka je vybavená funkciou detskej zámky, ktorá zabráni zmene prebiehajúceho programu nechceným stlačením tlačidiel alebo otočením voliča programov.
  • Page 35: Zásuvka Na Prací Prostriedok

    • Pred otvorením krytu fi ltra umiestnite pred kryt nádobu, aby ste tak predišli vytečeniu zostávajúcej vody z práčky na zem. Podľa množstva vody v práčke bude možno potrebné vyprázdniť zbernú nádobu niekoľkokrát. • Po vyčistení fi lter riadne dotiahnite, aby nedochádzalo k úniku vody. •...
  • Page 36: Praktické Informácie

    PRAKTICKÉ INFORMÁCIE Symboly starostlivosti o odevy Maximálna teplota prania je 60 °C Normálne pranie Maximálna teplota prania je 90 °C Zákaz prania Ručné pranie Maximálna teplota prania je 30 °C Teplota žehlenia je maximálne 110 °C Nebieliť Je možné bieliť Teplota žehlenia je maximálne 150 °C Teplota žehlenia je maximálne 200 °C Nežehliť...
  • Page 37: Odstraňovanie Ťažkostí

    Mastné a olejové škvrny: Najprv zotrite zvyšky. Škvrnu pošúchajte vodou s pracím prostriedkom a potom ju vyperte vo vlažnej mydlovej vode. Horčica: Najprv naneste na škvrnu glycerín. Pošúchajte čistiacim prostriedkom a potom vyperte. Ak škvrna nezmizla, vytrite ju liehom (pri syntetických a farebných tkaninách zmesou 1 jednotky liehu a 2 jednotiek vody). Krv: Namočte bielizeň...
  • Page 38 Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy Do práčky nepriteká voda. Zatvorený kohútik. Otvorte prívod vody. Prívodná hadica môže byť prekrútená. Skontrolujte prívodnú hadicu. Upchatá prívodná hadica. Vyčistite fi ltre prívodnej hadice. (*) Upchatý prívodný fi lter. Vyčistite fi lter vstupného ventilu. (*) Dvierka nie sú...
  • Page 39: Hlásenie Diagnostického Systému

    Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy V bubne nie je počas Nejde o poruchu. Voda je v spodnej prania vidieť žiadnu vodu. časti bubna. Na bielizni sú zvyšky Na oblečení sa môžu objaviť Bielizeň vypláchajte ešte raz pomocou pracieho prostriedku. nerozpustené zvyšky prášku v podobe programu „Pláchanie“...
  • Page 40: Popis Energetického Štítku A Úspora Energie

    POPIS ENERGETICKÉHO ŠTÍTKU A ÚSPORA ENERGIE Spotreba vody a energie sa môže líšiť v závislosti od teploty a tvrdosti vody, teploty okolia, množstva bielizne, zvolených prídavných funkcií a kolísania napätia. Náklady na vodu a  energie môžete znížiť tým, že budete v  práčke prať vždy odporúčané množstvo bielizne pre zvolený program, menej znečistenú...
  • Page 41: Informačný List Podľa Smernice Komisie Eú 1061/2010

    INFORMAČNÝ LIST PODĽA SMERNICE KOMISIE EÚ 1061/2010 Obchodná značka Model EWS 1063 DQA +++ EWF 1064 DA+++ EWF 1472 DA+++ Menovitá kapacita v kg Trieda energetickej účinnosti A+++ A+++ A+++ Spotreba energie v kWh za rok na základe 220 pracích cyklov štandardného programu pre bavlnu pri 60 °C a 40 °C a pri plnej a čiastočnej náplni a spotreba pri úsporných režimoch.
  • Page 42 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o  elektromagnetickej kompatibilite a  elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Page 43 AUTOMATIC WASHING MACHINE CONTENTS DESCRIPTION ......................................46 WASHING MACHINE INSTALLATION .............................47 Removal of the packaging material ............................47 Removal of the locking screws ............................... 47 Setting the adjustable feet ............................... 47 Power connection..................................48 Connecting the water supply ..............................48 Connecting the drain hose ............................... 48 OPERATING INSTRUCTIONS ................................49 Detergent drawer ..................................
  • Page 44 To protect against a  risk of fi re or electric shock, basic precautions shall be taken while using electrical appliances, including the following: Make sure the voltage in your outlet corresponds 13. Do not expose the appliance to direct sunlight, do to the voltage provided on the appliance label not use outdoors and do not expose it to rain.
  • Page 45 • Install the washing machine in a well ventilated space with suffi cient air circulation. Place the appliance so that it can fully open the washing machine door. • The ideal ambient temperature for the washing machine operation is 15 °C to 25 °C. •...
  • Page 46: Description

    • Swallowing of detergents may cause poisoning, and contact with skin or eyes may cause irritation. Keep detergents away from the children. DESCRIPTION Detergent drawer Drum Control panel Door of the washing machine fi lter Power cable Locking screws Inlet hose Front panel and control elements Detergent drawer Control panel with display and buttons...
  • Page 47: Washing Machine Installation

    WASHING MACHINE INSTALLATION Removal of the packaging material Packaging material protects your washing machine during transportation. Packaging materials are environmentally friendly and recyclable. By recycling, you save resources and protect the environment. Removal of the locking screws Before you start using the machine, it is ESSENTIAL that you remove the locking screws at the rear of the machine which protect the drum during transport.
  • Page 48: Power Connection

    Power connection • This appliance is designed for power supply 220~240V/50Hz. • The power cable of your washing machine is equipped with special plug with grounding pin. This plug should be connected only to a grounded outlet in an outlet circuit with 10 A fuse.
  • Page 49: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Detergent drawer Detergent compartment for the main wash Fabric softener compartment Detergent compartment for prewash Individual compartments of the drawer Detergent compartment for the main wash: Only detergent (liquid or powder), anti-scale agent, and the like can be used in this compartment. Compartment for fabric softener, starch, detergent: You can use fabric softener in the wash (observe the quantity and type according to the manufacturer's recommendations).
  • Page 50: Control

    CONTROL Programs switch • Use this switch to select the program you want to use for washing laundry. • You can select the program by turning the knob in both directions. • Make sure that the switch is exactly in the position for the desired program.
  • Page 51: Starting Washing

    Putting the laundry in the washing machine Open the washing machine door. Place the laundry into the drum. Note: The maximum capacity may vary depending on the laundry type, the degree of soiling and the selected program. Do not exceed the maximum capacity of dry clothes for the program, see the table of programs.
  • Page 52: Customizing Standard Programs With Additional Functions

    Customizing standard programs with additional functions Before you start a  program, you can use the button for selection of additional function to select one additional function, which changes the standard program run. An overview of these functions is listed below •...
  • Page 53: Other Functions Of The Washing Machine And Customization Of Standard Programs

    EWS 1063 EWF 1064 EWF 1472 DQA +++ DA +++ DA +++ Temperature Detergent Programme Type of laundry (°C) compartment Time Max. Time Max. Time Max. (min) load (min) load (min) load Heavily soiled cotton clothing, table or Cotton 90 °C 90 °C 6 kg 6 kg...
  • Page 54: Cleaning And Maintenance

    Delayed start Press the button of delayed start to set the time when the program should start. The display shows the time, which you can change by repeatedly pressing the button Child lock The washing machine is equipped with child lock function, which prevents change to the currently run program by an unintended pressing of a button or by turning the control knob.
  • Page 55: Detergent Drawer

    • Before opening the fi lter cover, place a container in front of the cover to prevent the remaining water from leaking out of the washing machine. Depending on the amount of water in the washing machine, it may be necessary to empty the bailing container several times. •...
  • Page 56: Practical Information

    PRACTICAL INFORMATION Clothing care symbols Maximum washing temperature is Normal wash Maximum washing temperature is 60 °C 90 °C Washing prohibition Manual washing Maximum washing temperature is 30 °C Maximum ironing temperature 110 °C No bleach Can be bleached Maximum ironing temperature 150 °C Maximum ironing temperature 200 °C Do not iron Unfold fl at...
  • Page 57: Troubleshooting

    Grease and oil stains First wipe the residue. Rub stain with water with detergent and then wash it in lukewarm soapy water. Mustard: First apply glycerine on the stain. Rub with detergent and then wash. If the stain does not disappear, rub it with alcohol (in synthetic and colored fabrics with 1 alcohol unit and 2 water units).
  • Page 58 Problem Possible cause Troubleshooting No water is coming in the The water tap is closed. Open the water tap. washing machine. The inlet hose may be twisted. Check the inlet hose. Clogged inlet hose. Clean the fi lters of the inlet hose. (*) The inlet fi lter is clogged.
  • Page 59: Diagnostic System Messages

    Problem Possible cause Troubleshooting There is no water visible It is not a malfunction. The water is in during washing in the the bottom part of the drum. drum. There is detergent residue Undissolved residue of detergent may Rinse the laundry once more with the on the laundry.
  • Page 60: Energy Label Description And Energy Saving

    ENERGY LABEL DESCRIPTION AND ENERGY SAVING Water and energy consumption may vary depending on temperature and water hardness, ambient temperature, amount of laundry, selected additional functions, and voltage fl uctuations. You can reduce the water and energy costs by washing the recommended amount of laundry for the selected program, less soiled or daily laundry in short programs, cleaning and maintenance performed regularly, and washing in the hours when you pay a lower...
  • Page 61: Information Sheet According To Eu Directive 1061/2010

    INFORMATION SHEET ACCORDING TO EU DIRECTIVE 1061/2010 Trademark Model EWS 1063 DQA +++ EWF 1064 DA+++ EWF 1472 DA+++ Nominal capacity in kg Energy effi ciency class A+++ A+++ A+++ Energy consumption in kWh per year based on 220 standard cycles of standard cotton program at 60 °C and 40 °C and at full and partial load and consumption in energy saving modes.
  • Page 62 08/05 This product complies with EU directives on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at the website www.ecg-electro.eu. Changes of text and technical parameters reserved.
  • Page 64 K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz  Výrobce neručí za tiskové chyby obsažené v návodu k použití výrobku.

This manual is also suitable for:

Ewf 1064 da+++Ewf 1472 da+++

Table of Contents