Amprobe IR-712 User Manual
Hide thumbs Also See for IR-712:
Table of Contents
  • Français

    • Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Déballage Et Inspection
    • Fonctionnalités
    • Fonctionnement des Thermomètres
    • Utilisation du Thermomètre
      • Mesures de Température
      • Localisation D'un Point Chaud Ou Froid
      • Distance Et Taille du Point Focal (Spot)
      • Champ de Visée
      • Émissivité
      • Rappels
    • Mesures Typiques
    • Caractéristiques
    • Entretien
    • Changement des Piles
    • Dépannage
  • Deutsch

    • Symbole
    • Auspacken und Überprüfen
    • Sicherheitsinformationen
    • Betrieb des Thermometers
      • Temperaturmessung
      • Auffinden eines Heiß- oder Kaltpunkts
      • Abstand und Punktgröße
      • Sichtfeld
      • Emissivität
      • Zur Beachtung
    • Merkmale
    • Wie das Thermometer Funktioniert
    • Typische Messungen
    • Technische Daten
    • Wartung
    • Ersetzen der Batterie
    • Fehlerbehebung
  • Italiano

    • Simboli
    • Disimballaggio E Ispezione
    • Informazioni Sulla Sicurezza
    • Caratteristiche
    • Principio DI Funzionamento del Termometro
    • Uso del Termometro
      • Misure DI Temperatura
      • Individuazione DI un Punto Ad Alta O Bassa Temperatura
      • Rapporto Distanza-Diametro Spot
      • Campo Visivo
      • Emissività
      • Promemoria
    • Misure Tipiche
    • Dati Tecnici
    • Manutenzione
    • Ricerca Guasti
    • Sostituzione Della Pila
  • Español

    • Símbolos
    • Desembalaje E Inspección
    • Información de Seguridad
    • Cómo Funciona el Termómetro
    • Funciones
    • Utilización del Termómetro
      • Medición de Temperatura
      • Localización de Puntos Fríos O Calientes
      • Distancia y Tamaño de Punto
      • Campo Visual
      • Emisividad
      • Recordatorios
    • Mediciones Típicas
    • Especificaciones
    • Mantenimiento
    • Cambio de la Batería
    • Resolución de Problemas
  • Svenska

    • Symboler
    • Säkerhetsinformation
    • Uppackning Och Inspektion
    • Använda Termometern
      • Temperaturmätning
      • Hitta en Het Eller Kallt Punkt
      • Avstånd Och Punktstorlek
      • Synfält
      • Strålningstal
      • Kom Ihåg
    • Funktioner
    • Hur Termometrarna Fungerar
    • Typiska Mått
    • Specifikationer
    • Underhåll
    • Felsökning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
IR-712
IR-712-EUR
12:1 Infrared
Thermometer
IR-720
IR-720-EUR
20:1 Infrared
Thermometer
IR-730
IR-730-EUR
30:1 Infrared
Thermometer
Users Manual
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amprobe IR-712

  • Page 1 IR-712 IR-712-EUR 12:1 Infrared Thermometer IR-720 IR-720-EUR 20:1 Infrared Thermometer IR-730 IR-730-EUR 30:1 Infrared Thermometer Users Manual 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 3 IR-712 IR-712-EUR 12:1 Infrared Thermometer IR-720 IR-720-EUR 20:1 Infrared Thermometer IR-730 IR-730-EUR 30:1 Infrared Thermometer Users Manual 11/2013, 4279845 B ©2013 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 4 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase, unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 5: Table Of Contents

    IR-712 / IR-712-EUR 12:1 Infrared Thermometer IR-720 / IR-720-EUR 20:1 Infrared Thermometer IR-730 / IR-730-EUR 30:1 Infrared Thermometer CONTENTS SYMBOL ..................................2 SAFETY INFORMATION ..............................3 UNPACKING AND INSPECTION ............................ 3 FEATURES ..................................4 HOW THE THERMOMETERS WORK ..........................4 OPERATING THE THERMOMETER ..........................
  • Page 6: Symbol

    IR-712 / IR-712-EUR 12:1 Infrared Thermometer IR-720 / IR-720-EUR 20:1 Infrared Thermometer IR-730 / IR-730-EUR 30:1 Infrared Thermometer Laser Aperture Trigger Battery Cover Display Laser “ON” symbol Display backlight Measurement lock (Continuous measurement) Temperature unit (Celsius / Fahrenheit) 8 seconds auto display hold...
  • Page 7: Safety Information

    • Do not leave the thermometer on or near objects of high temperature UNPACKING AND INSPECTION Your shipping carton should include: Thermometer (IR-712 / IR-712-EUR or IR-720 / IR-720-EUR or IR-730 / IR-730-EUR) Carrying case 9V battery (installed) Users manual If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange.
  • Page 8: Features

    FEATURES The Amprobe IR-712 / IR-712-EUR, a 12:1 distance to spot ratio infrared thermometer, offers best in class accuracy and response time with a temperature measurement range of 0°F to 1022°F or -18°C to 550°C. The IR-712 / IR-712-EUR is specifically designed for HVAC/R, electrical, industrial maintenance, automotive as well as quality control and fire prevention applications.
  • Page 9 Rotary Switch Positions Button Description Press MODE button to toggle between MAX, MIN, DIF, and AVG options. MODE When the thermometer goes into sleep mode, press MODE to turn the thermometer ON again and it displays the last measurement result. Press to enter set-up mode stepping through Emissivity, Trigger Lock and Switching °C/°F set-up.
  • Page 10 Table of Surface Emissivity Measure Surface Switch Setting Measure Surface Switch Setting NON-METALS METALS Asbestos 0.95 Aluminum Asphalt 0.95 Oxidized 0.2 – 0.4 Alloy A3003 Basalt Oxidized Carbon Roughened 0.1 – 0.3 Unoxidized 0.8 – 0.9 Brass Graphite 0.7 – 0.8 Burnished Carborundum Oxidized...
  • Page 11: Locating A Hot Or Cold Spot

    Trigger Lock The thermometer trigger can be locked on for continuous measurement. To lock the trigger: 1. Press SET button to select Trigger Lock set-up, icon is blinking on the display 2. Press to select ON or OFF. 3. Press MODE button to complete the setting and exit Trigger Lock set-up, or press SET button to complete the setting and continue setting for °C / °F.
  • Page 12: Field Of View

    Field of View Make sure that the target is larger than the spot size. The smaller the target, the closer you should be to it. Emissivity Emissivity describes the energy-emitting characteristics of materials. Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of about 0.95.
  • Page 13: Typical Measurements

    2. The instrument cannot measure through transparent surfaces such as glass. It will measure the surface temperature of the glass instead. 3. See Table of Surface Emissivity for use in measuring shiny or polished metal surfaces (stainless steel, aluminum, etc.). 4.
  • Page 14 Testing Contactors (Starters) 1. Press SET to select emissivity. Press to select relatively low emissivity for bright contacts, or 0.7 mid level for darkened contacts. 2. Press MODE to select MAX. 3. Measure line and load side of one pole without releasing trigger. 4.
  • Page 15 Testing Bearings � Warning - To avoid injury when testing bearings: 1. Do not wear loose clothing, jewelry, or anything around neck when working around moving parts such as motors, belts, blower, and fans. 2. Make sure an electrical disconnect is within reach and operating correctly and freely. 3.
  • Page 16: Maintenance

    DETAILED SPECIFICATIONS Feature IR-712 / IR-712-EUR IR-720 / IR-720-EUR IR-730 / IR-730-EUR Temperature Range -18°C to 550°C (0°F to 1022°F) -32°C to 1050°C (-26°F to 1922°F) -32°C to 1250°C (-26°F to 2282°F) Accuracy (Assumes >0°C to 1250°C (>32°F to 2282°F): ±1.8% or ±1.8°C (±4F), whichever is ambient operating ±1.8% or ±1.8°C (±4F),...
  • Page 17: Trouble Shooting

    � Caution! Do not submerge the unit in water. TROUBLE SHOOTING Code Problem Action Target temperature is over range Select target within specifications Target temperature is under range Select target within specifications Low battery Check and/or replace battery Battery indication Blank display Possible dead battery Check and/or replace battery...
  • Page 18 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 19 IR-712 IR-712-EUR Thermomètre IR 12:1 IR-720 IR-720-EUR Thermomètre IR 20:1 IR-730 IR-730-EUR Thermomètre IR 30:1 Mode d’emploi 11/2013, 4279845 B ©2013 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 20 Limites de garantie et de responsabilité Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat, sauf disposition contraire prévue par la loi. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à...
  • Page 21 IR-712 / IR-712-EUR Thermomètre IR 12:1 IR-720 / IR-720-EUR Thermomètre IR 20:1 IR-730 / IR-730-EUR Thermomètre IR 30:1 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ..................................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................3 DÉBALLAGE ET INSPECTION ............................3 FONCTIONNALITÉS ............................... 4 FONCTIONNEMENT DES THERMOMÈTRES ......................... 4 UTILISATION DU THERMOMÈTRE ..........................
  • Page 22: Symboles

    IR-712 / IR-712-EUR Thermomètre IR 12:1 IR-720 / IR-720-EUR Thermomètre IR 20:1 IR-730 / IR-730-EUR Thermomètre IR 30:1 Ouverture laser Gâchette Couvercle de pile Affichage Symbole laser « actif » Affichage du rétroéclairage Verrouillage de mesure (mesure continue) Unité de température (Celsius / Fahrenheit)
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    • Ne pas laisser le thermomètre sur ou à proximité d'objets à température élevée DÉBALLAGE ET INSPECTION Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : thermomètre (IR-712 / IR-712-EUR ou IR-720 / IR-720-EUR ou IR-730 / IR-730-EUR) sacoche de transport pile de 9 V (installée) Mode d’emploi...
  • Page 24: Fonctionnalités

    12:1, offre la meilleure précision de sa classe et un temps de réponse avec une plage de mesure de températures de -18 °C à 550 °C (0 °F à 1022 °F). L'IR-712 / IR-712-EUR est spécialement conçu pour les applications CVC/R, l'électricité, la maintenance industrielle, l'automobile ainsi que le contrôle de la qualité...
  • Page 25 surface ciblée. Quand vous relâchez la gâchette, l'écran maintient l'affichage de la mesure pendant 8 secondes. Veillez à respecter la distance par rapport à la taille du point focal et le champ de visée. Le laser n'est utilisé que pour viser et n'a pas d'incidence sur la mesure de température. Le thermomètre possède une fonction d'arrêt automatique qui met le thermomètre automatiquement hors tension après 8 secondes d'inactivité.
  • Page 26 Tableau d’émissivité des surfaces Surface de mesure Réglage du sélecteur Surface de mesure Réglage du sélecteur MÉTAUX NON MÉTAUX Aluminium Amiante 0,95 Oxydé 0,2 à 0,4 Asphalte 0,95 Alliage A3003 Basalte Oxydé Carbone Rugosifié 0,1 à 0,3 Inoxydé 0,8 à 0,9 Laiton Graphite 0,7 à...
  • Page 27: Localisation D'un Point Chaud Ou Froid

    Verrouillage du déclenchement des mesures Le déclenchement du thermomètre peut être verrouillé pour obtenir une mesure continue. Pour verrouiller le déclenchement : 1. Appuyez sur le bouton SET pour verrouiller le déclenchement des mesures, l'icône clignote sur l'affichage. 2. Appuyez sur ou sur pour activer ou désactiver l'option.
  • Page 28: Champ De Visée

    Champ de visée Vérifiez que la cible est plus grande que la taille du point focal. Plus la cible est petite, plus il faut s'en rapprocher. Émissivité L'émissivité décrit les caractéristiques d'émission d'énergie des matériaux. La plupart des matériaux organiques et des surfaces peintes ou oxydées ont une émissivité...
  • Page 29: Mesures Typiques

    25 °C/77 °F 35 °C/95 °F Attendre 30 minutes 2. L'instrument ne peut pas établir de mesures à travers des surfaces transparentes telles que le verre. Dans ce cas, il mesure en fait la température de surface du verre. 3. Reportez-vous au tableau d'émissivité des surfaces pour mesurer les surfaces métalliques brillantes ou polies (acier inoxydable, aluminium, etc.).
  • Page 30 Tests des contacteurs (démarreurs) 1. Appuyez sur SET pour sélectionner l'émissivité. Appuyez sur pour sélectionner une émissivité relativement faible pour les contacts brillants, ou un niveau intermédiaire de 0,7 pour les contacts sombres. 2. Appuyez sur MODE pour sélectionner MAX. 3.
  • Page 31 Test de paliers de roulement � Avertissement Pour éviter les blessures en testant les paliers : 1. L’utilisateur ne doit pas porter de vêtements lâches, de bijoux ou tout autre élément autour du cou en travaillant à proximité de pièces mobiles telles que les moteurs, courroies et ventilateurs. 2.
  • Page 32: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Fonctionnalité IR-712 / IR-712-EUR IR-720 / IR-720-EUR IR-730 / IR-730-EUR Plage de températures -18 °C à 550 °C (0 °F à 1022 °F) -32 °C à 1050 °C (-26 °F à 1922 -32 °C à 1250 °C (-26 °F à 2282 °F) °F)
  • Page 33: Dépannage

    � Attention ! Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. DÉPANNAGE Code Problème Action La température cible est supérieure au seuil Sélectionner une valeur cible dans la haut de la gamme gamme voulue La température cible est inférieure au seuil Sélectionner une valeur cible dans la bas de la gamme gamme voulue Vérifier et/ou remplacer la pile...
  • Page 34 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 35 IR-712 IR-712-EUR 12:1 IR-Thermometer IR-720 IR-720-EUR 20:1 IR-Thermometer IR-730 IR-730-EUR 30:1 IR-Thermometer Bedienungshandbuch 11/2013, 4279845 B ©2013 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 36 Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist, sofern örtliche Gesetze nichts anderes vorsehen. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
  • Page 37 IR-712 / IR-712-EUR 12:1 IR-Thermometer IR-720 / IR-720-EUR 20:1 IR-Thermometer IR-730 / IR-730-EUR 30:1 IR-Thermometer INHALT SYMBOLE ..................................2 SICHERHEITSINFORMATIONEN ............................ 3 AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN ..........................3 MERKMALE ................................... 4 WIE DAS THERMOMETER FUNKTIONIERT ........................4 BETRIEB DES THERMOMETERS ............................ 4 Temperaturmessung ...............................
  • Page 38: Symbole

    IR-712 / IR-712-EUR 12:1 IR-Thermometer IR-720 / IR-720-EUR 20:1 IR-Thermometer IR-730 / IR-730-EUR 30:1 IR-Thermometer Laseröffnung Auslöser Batteriefachabdeckung Anzeige Symbol „Laser-eingeschaltet“ Anzeige-Hintergrundbeleuchtung Messeinrastung (kontinuierliches Messen) Temperatureinheit (Celsius / Fahrenheit) 8 Sekunden automatisches Festhalten der Anzeige Messung durchführen (Auslöser ziehen) Batterieanzeige Primäre Anzeige...
  • Page 39: Sicherheitsinformationen

    • Das Thermometer nicht auf oder in der Nähe von Objekten ablegen, die eine hohe Temperatur aufweisen. AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: Thermometer (IR-712 / IR-712-EUR oder IR-720 / IR-720-EUR oder IR-730 / IR-730-EUR) Tragetasche 9 V Batterie (installiert) Bedienungshandbuch Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle...
  • Page 40: Merkmale

    Punktgröße von 12:1, bietet branchenweit führende Genauigkeit und Ansprechzeit mit einem Temperaturmessbereich von -18 °C bis 550 °C bzw. 0 °F bis 1022 °F. Das IR-712 / IR-712-EUR ist spezifisch für HVAC/R-, Elektrik-, industrielle Instandhaltungs-, Kfz- sowie Qualitätskontroll- und Brandverhütungs- Anwendungen ausgelegt.
  • Page 41 Drehschalterpositionen Taste Beschreibung Die Taste MODE drücken, um zwischen den Optionen MAX, MIN, DIF und AVG umzuschalten. MODE Wenn sich das Thermometer im Ruhemodus befindet, MODE drücken, um das Thermometer wieder einzuschalten; das Gerät zeigt das letzte Messergebnis an. Die Taste drücken, um die Einstellungen für Emissivität, Auslösereinrastung und °C / °F zu durchlaufen.
  • Page 42 Tabelle Flächen-Emissivität Messfläche Schaltereinstellung Messfläche Schaltereinstellung METALLE NICHTMETALLE Aluminium Asbest 0,95 Oxidiert 0,2-0,4 Asphalt 0,95 Legierung A3003 Basalt Oxidiert Kohle Geraut 0,1-0,3 Nicht oxidiert 0,8-0,9 Messing Graphit 0,7-0,8 Poliert Karborundum Oxidiert Keramik 0,95 Kupfer Lehm 0,95 Oxidiert 0,4-0,8 Beton 0,95 Elektrische Klemmleisten Tuch 0,95...
  • Page 43: Auffinden Eines Heiß- Oder Kaltpunkts

    Auslösereinrastung Der Thermometerauslöser kann für kontinuierliches Messen eingerastet werden. Einrasten des Auslösers: 1. Die Taste SET drücken, um die Auslösereinrastung einzurichten; das Symbol blinkt auf der Anzeige. oder drücken, um ON (Ein) oder OFF (Aus) auszuwählen. 3. Die Taste MODE drücken, um die Einstellung abzuschließen und die Auslösereinrastung zu beenden, oder die Taste SET drücken, um die Einstellung abzuschließen und mit der Einstellung „°C / °F“...
  • Page 44: Sichtfeld

    Sichtfeld Sicherstellen, dass das Ziel größer ist als die Punktgröße. Je kleiner das Ziel ist, desto näher soll das Gerät gehalten werden. NEIN Emissivität Emissivität beschreibt die Energie emittierenden Eigenschaften von Stoffen. Die meisten organischen Stoffe und angemalten oder oxidierten Flächen weisen einen Emissionswert von ungefähr 0,95 auf. Zur Kompensation von ungenauen Messwerten, die beim Messen von glänzenden Metallflächen auftreten können, die zu messende Fläche, wenn möglich, mit Abdeckband oder matter schwarzer Farbe bedecken (<...
  • Page 45: Typische Messungen

    30 Minuten warten 2. Das Messgerät kann nicht durch transparente Flächen (z. B. Glas) hindurch messen. Das Gerät misst stattdessen die Oberflächentemperatur des Glasobjekts. 3. Für Gebrauch zum Messen von glänzenden oder polierten Metallflächen (Edelstahl, Aluminium usw.) siehe Tabelle Flächen-Emissivität. 4.
  • Page 46 Testen von Schaltern (Starter) 1. SET drücken, um Emissivität auszuwählen. drücken, um relativ niedrige Emissivität für helle Kontakte bzw. 0,7 Mittelwert für dunklere Kontakte auszuwählen. 2. MODE drücken, um MAX auszuwählen. 3. Leitungs- und lastseitig von einem Pol messen, ohne den Auslöser loszulassen. 4.
  • Page 47 Testen von Lagern � Warnung Vermeiden von Verletzungen beim Testen von Lagern: 1. Bei Arbeiten im Bereich von sich bewegenden Teilen, z. B. Motoren, Riemen, Gebläse und Lüfter, keine lose Kleidung, keinen Schmuck bzw. nichts um den Nacken tragen. 2. Sicherstellen, dass sich ein korrekt und frei funktionierender elektrischer Trennschalter in Reichweite befindet.
  • Page 48: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Merkmal IR-712 / IR-712-EUR IR-720 / IR-720-EUR IR-730 / IR-730-EUR -32 °C bis 1250 °C -18 °C bis 550 °C -32 °C bis 1050 °C Temperaturbereich (0 °F bis 1022 °F) (-26 °F bis 1922 °F) (-26 °F bis 2282 °F) Genauigkeit (mit ±1,8 % oder ±1,8 °C (±4 °F), es...
  • Page 49: Fehlerbehebung

    � Vorsicht! Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. FEHLERBEHEBUNG Code Problem Maßnahme Zieltemperatur-Bereichsüberschreitung Ziel innerhalb des Bereichs auswählen Zieltemperatur-Bereichsunterschreitung Ziel innerhalb des Bereichs auswählen Batterie prüfen und/oder ersetzen Schwache Batterie Batterieanzeige Leere Anzeige Möglicherweise leere Batterie Batterie prüfen und/oder ersetzen 1.
  • Page 50 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 51 IR-712 IR-712-EUR Termometro IR 12:1 IR-720 IR-720-EUR Termometro IR 20:1 IR-730 IR-730-EUR Termometro IR 30:1 Manuale d’uso 11/2013, 4279845 B ©2013 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 52 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto se non specificato diversamente dalle leggi locali. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Page 53 IR-712 / IR-712-EUR Termometro IR 12:1 IR-720 / IR-720-EUR Termometro IR 20:1 IR-730 / IR-730-EUR Termometro IR 30:1 INDICE SIMBOLI ..................................2 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ..........................3 DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE ........................... 3 CARATTERISTICHE ................................ 4 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL TERMOMETRO ....................4 USO DEL TERMOMETRO ..............................
  • Page 54: Simboli

    IR-712 / IR-712-EUR Termometro IR 12:1 IR-720 / IR-720-EUR Termometro IR 20:1 IR-730 / IR-730-EUR Termometro IR 30:1 Apertura laser Pulsante di misura Coperchio scomparto pila Display Simbolo di laser acceso Retroilluminazione display Bloccaggio misura (Misura continua) Unità di misura temperatura...
  • Page 55: Informazioni Sulla Sicurezza

    30 minuti prima di usarlo. • Non lasciare il termometro su, o presso, oggetti ad alta temperatura. DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE Contenuto della confezione: Termometro (IR-712 / IR-712-EUR, IR-720 / IR-720-EUR o IR-730 / IR-730-EUR) Custodia da trasporto Pila da 9 V (installata) Manuale dell’utente Se uno di questi articoli è...
  • Page 56: Caratteristiche

    -18 e 550 °C (0 – 1022 °F). Il termometro IR-712 / IR-712-EUR è stato progettato specificamente per impianti di ventilazione, condizionamento dell'aria e riscaldamento (HVAC/R), impianti elettrici, manutenzione di apparati industriali e applicazioni automobilistiche nonché...
  • Page 57 pulsante mentre il termometro esegue la misura. Quando si rilascia il pulsante, la lettura rimane visualizzata per 8 secondi. Accertarsi di considerare il rapporto distanza-diametro spot e il campo visivo. Il laser non è correlato ai circuiti di misura; serve solo a traguardare la superficie di cui misurare la temperatura. Il termometro è...
  • Page 58 Tabella delle emissività superficiali Superficie di misura Impostazione Superficie di misura Impostazione METALLI MATERIALI NON METALLICI Alluminio Amianto 0,95 Ossidata 0,2 – 0,4 Asfalto 0,95 Lega A3003 Basalto Ossidata Carbonio Rugosa 0,1 – 0,3 Non ossidata 0,8 – 0,9 Ottone Grafite 0,7 –...
  • Page 59: Individuazione Di Un Punto Ad Alta O Bassa Temperatura

    Bloccaggio del pulsante a grilletto È possibile bloccare il pulsante per eseguire misure continue. Procedere come segue: 1. Premere il pulsante SET per selezionare l'impostazione di bloccaggio del pulsante; sul display lampeggia l'icona 2. Premere per selezionare ON (pulsante bloccato) o OFF (pulsante sbloccato). 3.
  • Page 60: Campo Visivo

    Campo visivo Accertarsi che l'oggetto su cui eseguire la misura sia più grande del diametro dello spot; quanto più piccolo è il punto di misura, tanto più vicini occorre essere. SÍ Emissività L'emissività descrive le caratteristiche di emissione dell'energia dei materiali. L'emissività della maggior parte dei materiali organici e delle superfici verniciate o ossidate è...
  • Page 61: Misure Tipiche

    25 °C/77 °F 35 °C/95 °F Attendere 30 minuti 2. Lo strumento non è in grado di misurare attraverso superfici trasparenti, come il vetro. In tal caso, misura la temperatura superficiale dell'oggetto trasparente (in questo esempio, il vetro). 3. Vedere la tabella delle emissività superficiali per quanto riguarda l'uso dello strumento per la misura della temperatura di superfici lucide o di metallo levigato (acciaio inossidabile, alluminio ecc.).
  • Page 62 Misure su contattori (avviatori) 1. Premere SET per selezionare l'emissività. Premere per selezionare un'emissività relativamente bassa per contatti lucidi o un livello medio di 0,7 per contatti scuriti. 2. Premere MODE per selezionare MAX. 3. Eseguire la misura sul lato di fase e di carico di un polo senza rilasciare il pulsante a grilletto. 4.
  • Page 63 1. non indossare indumenti larghi, gioielli o qualsiasi altro oggetto intorno al collo quando si lavora presso componenti mobili come motori, cinghie, soffianti e ventole; 2. accertarsi che il sezionatore sia a portata di mano, non ostacolato e funzionante correttamente; 3.
  • Page 64: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Caratteristica IR-712 / IR-712-EUR IR-720 / IR-720-EUR IR-730 / IR-730-EUR Portata di temperatura Da -18 a 550° C (0 – 1022 °F) Da -32 a 1050 °C (-26 – 1922 °F) Da -32 a 1250 °C (-26 – 2282 °F) Precisione a ±1,8% o ±1,8 °C (±4 °F), il...
  • Page 65: Ricerca Guasti

    � Attenzione: Non immergere lo strumento in acqua. RICERCA GUASTI Segnalazione Problema Intervento La temperatura dell'oggetto è maggiore Scegliere un oggetto che rientri nelle della portata dello strumento specifiche La temperatura dell'oggetto è minore della Scegliere un oggetto che rientri nelle portata dello strumento specifiche Indicazione di bassa...
  • Page 66 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 67 IR-712 IR-712-EUR Termómetro IR 12:1 IR-720 IR-720-EUR Termómetro IR 20:1 IR-730 IR-730-EUR Termómetro IR 30:1 Manual de uso 11/2013, 4279845 B ©2013 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 68 Garantía limitada y limitación de responsabilidades Su producto de Amprobe está garantizado contra defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra, salvo que la legislación de su país estipule lo contrario. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables, ni daños derivados de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o...
  • Page 69 IR-712 / IR-712-EUR: Termómetro IR 12:1 IR-720 / IR-720-EUR: Termómetro IR 20:1 IR-730 / IR-730-EUR: Termómetro IR 30:1 ÍNDICE SÍMBOLOS ..................................2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........................... 3 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ............................3 FUNCIONES ................................... 4 CÓMO FUNCIONA EL TERMÓMETRO .......................... 4 UTILIZACIÓN DEL TERMÓMETRO ..........................
  • Page 70: Símbolos

    IR-712 / IR-712-EUR: Termómetro IR 12:1 IR-720 / IR-720-EUR: Termómetro IR 20:1 IR-730 / IR-730-EUR: Termómetro IR 30:1 Abertura del láser Gatillo Cubierta de la batería Pantalla Símbolo de láser encendido Retroiluminación Bloqueo de medición (medición continua) Unidad de temperatura (Centígrados / Fahrenheit)
  • Page 71: Información De Seguridad

    • No deje el termómetro encima ni cerca de objetos muy calientes DESEMBALAJE E INSPECCIÓN La caja del producto debe contener lo siguiente: Termómetro (IR-712 / IR-712-EUR, IR-720 / IR-720-EUR o IR-730 / IR-730-EUR) Bolsa para transporte Batería de 9 V (instalada) Manual de uso Si alguno de los artículos está...
  • Page 72: Funciones

    0 °F a 1022 °F o de -18 °C a 550 °C. El IR-712 / IR-712-EUR está diseñado específicamente para uso en aire acondicionado, ventilación, calefacción y refrigeración (HVAC/R), electricidad, mantenimiento...
  • Page 73 siempre en cuenta el cociente entre distancia y tamaño del punto, así como el campo visual. El láser se utiliza exclusivamente para apuntar, y no tiene nada que ver con la medición de temperaturas. El termómetro incluye una función de apagado automático que lo apaga automáticamente tras 8 segundos de inactividad.
  • Page 74 Tabla de emisividad de superficies Superficie medida Configuración Superficie medida Configuración NO METALES METALES Aluminio Amianto 0,95 Asfalto 0,95 Oxidado 0,2 – 0,4 Aleación A3003 Basalto Carbono Oxidada Desbastada 0,1 – 0,3 Sin oxidar 0,8 – 0,9 Grafito 0,7 – 0,8 Latón Carborundo Bruñido...
  • Page 75: Localización De Puntos Fríos O Calientes

    Bloqueo del gatillo El gatillo del termómetro puede bloquearse para realizar mediciones continuas. Para bloquear el gatillo: 1. Pulse el botón SET para seleccionar el bloqueo del gatillo; el icono parpadeará en la pantalla. 2. Pulse para seleccionar ON u OFF. 3.
  • Page 76: Campo Visual

    Campo visual Asegúrese de que el objetivo medido sea mayor que el tamaño del punto. Cuanto menor sea el objetivo, más cerca del objeto deberá situarse. SÍ Emisividad La emisividad describe las características de emisión de energía de los materiales. La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 0,95.
  • Page 77: Mediciones Típicas

    25 °C/77 °F 35 °C/95 °F Espere 30 minutos 2. El instrumento no puede realizar mediciones a través de superficies transparentes como el vidrio. En tal caso, la temperatura que se medirá será la de la superficie del vidrio. 3. Consulte la tabla de emisividad de superficies para su uso en la medición de superficies metálicas brillantes o pulidas (acero inoxidable, aluminio, etc.).
  • Page 78 Comprobación de contactores (motores de arranque) 1. Pulse SET para seleccionar la emisividad. Pulse para seleccionar una emisividad relativamente baja si los contactos son brillantes o de nivel medio (0,7) si los contactos están oscurecidos. 2. Pulse MODE para seleccionar MAX. 3.
  • Page 79 3. No trabaje solo. Nota: La mejor forma de realizar las comprobaciones consiste en comparar dos motores iguales sometidos a la misma carga de trabajo. 1. Pulse SET y luego pulse para seleccionar una emisividad relativamente alta. 2. Pulse MODE para seleccionar MAX. 3.
  • Page 80: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Función IR-712 / IR-712-EUR IR-720 / IR-720-EUR IR-730 / IR-730-EUR Rango de temperatura -18 °C a 550 °C -32 °C a 1050 °C -32 °C a 1250 °C (0 °F a 1022 °F) (-26 °F a 1922 °F) (-26 °F a 2282 °F) Exactitud con ±1,8% o ±1,8 °C (±4 °F), el...
  • Page 81: Resolución De Problemas

    � ¡Precaución! No sumerja la unidad en agua. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Código Problema Acción Seleccione un objetivo que cumpla las Temperatura del objetivo superior al rango especificaciones Seleccione un objetivo que cumpla las Temperatura del objetivo inferior al rango especificaciones Indicación Poca carga Compruebe la batería o cámbiela...
  • Page 82 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 83 IR-712 IR-712-EUR 12:1 IR-termometer IR-720 IR-720-EUR 20:1 IR-termometer IR-730 IR-730-EUR 30:1 IR-termometer Användarhandbok 11/2013, 4279845 B ©2013 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt. Tryckt i Kina. 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 84 Reparationer och utbyten ej under garanti – USA och Kanada Enheter som kräver reparation, men som ej täcks av garanti i USA och Kanada, ska skickas till ett Amprobe Service Center. Ring till Amprobe® eller kontakta inköpsstället för att få uppgifter om aktuella kostnader för reparation och utbyte.
  • Page 85 IR-712 / IR-712-EUR 12:1 IR-termometer IR-720 / IR-720-EUR 20:1 IR-termometer IR-730 / IR-730-EUR 30:1 IR-termometer INNEHÅLL SYMBOLER ..................................2 SÄKERHETSINFORMATION ............................3 UPPACKNING OCH INSPEKTION ..........................3 FUNKTIONER ................................. 4 HUR TERMOMETRARNA FUNGERAR ........................... 4 ANVÄNDA TERMOMETERN ............................4 Temperaturmätning ..............................4 Hitta en het eller kallt punkt ..........................
  • Page 86: Symboler

    IR-712 / IR-712-EUR 12:1 IR-termometer IR-720 / IR-720-EUR 20:1 IR-termometer IR-730 / IR-730-EUR 30:1 IR-termometer Laseröppning Avtryckare Batterilucka Teckenfönster Symbol för laser ”PÅ” Bakgrundsbelyst teckenfönster Mätningslås (kontinuerlig mätning) Temperaturenhet (Celsius/Fahrenheit) 8 sekunders automatisk låsning av teckenfönstret Göra en mätning (trycka på avtryckaren) Batteriindikation Primärt teckenfönster...
  • Page 87: Säkerhetsinformation

    — låt instrumentet vila i 30 minuter för att det ska stabiliseras före användning) • Lämna inte termometern ovanpå eller i närheten av objekt med höga temperaturer UPPACKNING OCH INSPEKTION Din kartong ska innehålla: Termometer (IR-712 / IR-712-EUR eller IR-720 / IR-720-EUR eller IR-730 / IR-730-EUR) Transportväska 9 V-batteri (installerat) Användarhandbok Om någon av de här artiklarna är skadade eller saknas ska du returnera hela paketet till inköpsstället för utbyte.
  • Page 88: Funktioner

    Den infraröda termometern Amprobe IR-712 / IR-712-EUR, med förhållandet 12:1 mellan avstånd och mätpunkt, erbjuder bästa möjliga noggrannhet och svarstid med ett temperaturmätområde från 0 °F till 1022 °F eller -18 °C till 550 °C. Termometern IR-712 / IR-712-EUR är särskilt utformad för VVS, elinstallationer, industriellt underhåll, bilverkstäder samt kvalitetskontroll och brandsäkerhetskontroller.
  • Page 89 Termometern har en automatisk avstängningsfunktion som stänger av termometern efter 8 sekunders inaktivitet. Slå på termometern genom att trycka på avtryckaren. Positioner för vridomkopplare Knapp Beskrivning Tryck på MODE för att växla mellan alternativen MAX, MIN, DIF och AVG. MODE När termometern försätts i viloläge behöver du bara trycka på...
  • Page 90 Tabell över ytors strålningstal Mätningsyta Ändra inställning Mätningsyta Ändra inställning METALLER ICKEMETALLER Aluminium Asbest 0,95 Oxiderad 0,2 – 0,4 Asfalt 0,95 Legering A3003 Basalt Oxiderad Uppruggad 0,1 – 0,3 Ooxiderad 0,8 – 0,9 Mässing Grafit 0,7 – 0,8 Skinande Karborundum Oxiderad Keramik 0,95...
  • Page 91: Hitta En Het Eller Kallt Punkt

    Avtryckarlås Termometerns avtryckare kan låsas i aktiverat läge för kontinuerlig mätning. Så här låser du avtryckaren: 1. Tryck på knappen SET för att välja inställning av avtryckarlås, ikonen blinkar i teckenfönstret. 2. Tryck på eller för att välja ON (PÅ) eller OFF (AV). 3.
  • Page 92: Synfält

    Synfält Kontrollera att det mål som ska mätas är större än punktstorleken. Ju mindre mål, desto närmare bör du vara till detta. Strålningstal Strålningstal anger materialets energiavgivningsegenskaper. De flesta organiska material och målade eller oxiderade ytor har ett strålningstal omkring 0,95. För att kompensera för felaktiga värden som kan uppstå...
  • Page 93: Typiska Mått

    25 °C/77 °F 35 °C/95 °F Vänta i 30 minuter 2. Instrumentet kan inte mäta genom transparenta ytor, som till exempel glas. Den kan dock mäta glasets yttemperatur. 3. Se tabellen över olika ytors strålningstal vid användning på blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål, aluminium o.dyl.).
  • Page 94 Testning av kontaktorer (startmotorer) 1. Tryck på SET för att välja strålningstal. Tryck på för att välja ett relativt lågt strålningstal för ljusa kontakter eller mellannivån 0,7 för mörka kontakter. 2. Tryck på MODE för att välja MAX. 3. Mät ingående och utgående sida för en pol utan att släppa avtryckaren. 4.
  • Page 95 1. Bär inte löst sittande kläder, smycken eller något runt halsen vid arbete omkring rörliga delar, som t.ex. motorer, remmar, kompressorer och fläktar. 2. Se till att en strömbrytare finns inom räckhåll och fungerar korrekt och obehindrat. 3. Arbeta inte ensam. Obs: Det fungerar bäst att jämföra två...
  • Page 96: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Funktion IR-712 / IR-712-EUR IR-720 / IR-720-EUR IR-730 / IR-730-EUR -32 °C till 1250 °C -18 °C till 550 °C -32 °C till 1050 °C Temperaturområde (0 °F till 1022 °F) (-26 °F till 1922 °F) (-26 °F till 2282 °F) Noggrannhet >0 °C till 1250°C (>...
  • Page 97: Felsökning

    � Viktigt! Sänk inte ned enheten i vatten. FELSÖKNING Problem Åtgärd Måltemperaturen ligger över området Välj ett mål inom specifikationerna Måltemperaturen ligger under området Välj ett mål inom specifikationerna Kontrollera och/eller byt ut batteriet Svagt batteri Batteriindikation Tomt teckenfönster Batteriet kan vara dött Kontrollera och/eller byt ut batteriet 1.
  • Page 98 • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Please Recycle 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...

This manual is also suitable for:

Ir-712-eurIr-720Ir-720-eurIr-730Ir-730-eur

Table of Contents