Page 3
Hausleuchte mit Bewegungsmelder LLA 90 Mit dem Kauf dieses Artikels haben Sie Einstellungen (Abb. H) Fehleranalyse – Praktische Tipps sich für ein qualitativ hochwertiges GEV LUX Dämmerungsschalter ca. 5 - 1000 Lux Störung Ursache Abhilfe Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese TIME Zeiteinstellung/Leuchtdauer für die...
Page 4
House light with motion detector LLA 90 Please read these instructions carefully and METER Range approx. 0 - 10 m infi nitely variable, Troubleshooting – practical advice keep for future reference. By purchasing range also depends on installation height and...
Page 5
Réglages (fi g. H) Dysfonctionnements - Conseils pratiques et la conserver. En achetant cet article, LUX Interrupteur crépusculaire de vous avez choisi un produit GEV de qualité Problème Causes possibles Solution 5 à 1000 lux env. supérieure. Pour l’utiliser dans les meilleures TIME Réglage...
Page 6
Buitenlamp met bewegingsmelder LLA 90 Zorgvuldig doorlezen en bewaren! Met de Het bereik hangt mede af van de montagehoogte Storingsanalyse - Praktische tips aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor en buitentemperatuur. Storing Oorzaak Oplossing een kwalitatief hoogwaardig GEV-product.
Page 7
Malfunzionamento Causa Soluzione istruzioni per l’uso Con l’acquisto di questo LUX Interruttore crepuscolare da circa articolo si è scelto un prodotto GEV di 5 a 1000 Lux Il rilevatore di movimento • Regolazione angolo di copertura • Regolare portata METRI qualità...
Page 8
Lámpara doméstica con detector de movimiento LLA 90 ¡Lea con atención estas instrucciones y Ajustes (Fig. H) Análisis de errores – Consejos prácticos guárdelas! comprar este artículo LUX Interruptor crepuscular 5 - 1000 Lux aprox. Avería Causa Solución seleccionado Producto alta TIME Ajuste temporal/Duración de iluminación...
Page 9
Huslykta med rörelsedetektor LLA 90 Läs igenom noga och spara! Med köpet av Testläge/gångtest Felanalys - praktiska tips denna artikel har du bestämt dig för en GEV- Detta testläge/gångtest hjälper dig att ställa in Störning Orsak Åtgärd produkt av hög kvalitet. Var vänlig läs igenom önskat bevakningsområde individuellt.
Page 10
Med købet af denne artikel har du fra ca. 0 - 10 m, rækkevidden er afhængig af Forstyrrelse Årsag Afhjælpning valgt et GEV-produkt i høj kvalitet. Læs denne monteringshøjden og udendørstemperaturen. betjeningsvejledning omhyggeligt igennem for Bevægelsessensoren tænder • Indstilling af detekteringsvinklen Indstil rækkevidde METER...
Page 11
Talovalaisin ja liikeilmaisin LLA 90 Lue huolellisesti läpi ja säilytä! Ostamalla Testitila/Kävelytesti Virheanalyysi - Käytännön vinkkejä tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan GEV- Tämä testitila/kävelytesti auttaa säätämään halutun Häiriö tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolella läpi, tunnistusalueen yksilöllisesti. Aseta säädin TIME jotta moitteeton toiminta olisi taattua. Säilytä...
Page 12
Бытовой светильник с датчиком движения LLA 90 Внимательно прочтите и сохраните! Установка Технические характеристики Покупая данный товар, вы выбираете Установите светильник в соответствие с продукт наивысшего качества от рис. A-F. Подсоедините сетевой кабель питания Неисправность Причина Способ устранения компании GEV. Внимательно прочитайте...
Page 13
Οικιακός λαμπτήρας φωτισμού με αισθητήρα κίνησης LLA 90 Διαβάστε με προσοχή και φυλάξτε τις παρούσες Εγκατάσταση Ανάλυση βλαβών – Πρακτικές συμβουλές οδηγίες! Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν GEV Τοποθετήστε το φωτιστικό σύμφωνα με την Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση υψηλής ποιότητας. Διαβάστε προσεκτικά τις...
Page 14
Liikumisanduriga majavalgusti LLA 90 Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke hilisemaks Testrežiim/liikumistest Veaanalüüs – praktilised näpunäited lugemiseks alles! Seda toodet ostes olete te See testrežiim/liikumistest, võimaldab teil soovitud saanud endale kvaliteetse kõrgeväärtusliku Tõrge Põhjus Abinõu nägemisulatust individuaalselt seadistada. toote. Tõrgeteta funktsioneerimise Sättige...
Page 15
Sienas laterna ar kustību detektoru LLA 90 Lūdzam rūpīgi izlasīt un uzglabāt! Pērkot šo Iestatīšana (H. att.) Trūkumu analīze – praktiskie padomi preci, jūs izdarījāt izvēli par labu kvalitatīvam un LUX Krēslas slēdzis apm. 5 - 1000 Lux Traucējums Cēlonis Trūkumu novēršana...
Page 16
Žibintas su judesio davikliu LLA 90 Atidžiai perskaitykite išsaugokite! Jūs Bandomasis režimas / ėjimo testas Gedimų analizė – praktiniai patarimai įsigijote aukštos kokybės „GEV“ produktą. Šis bandomasis režimas / ėjimo testas bus Jums Gedimas Priežastis Pagalba Atidžiai perskaitykite šią instrukciją, naudingas individualiai nustatant norimą...
Page 17
Oświetlenie numeru posesji z czujką ruchu LLA 90 Prosimy starannie przeczytać i zachować Ustawienia (rys. H) Analiza błędów — wskazówki praktyczne niniejszą instrukcję! Kupno niniejszego artykułu LUX przełącznik zmierzchowy ok. 5 – 1000 lx Usterka Przyczyna Środki zaradcze oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki...
Page 18
Candeeiro exterior com detector de movimento LLA 90 Leia atentamente estas indicações e conserve- Instalação Análise de erros - recomendações práticas as! Com a compra deste artigo adquiriu um Monte o candeeiro de acordo com as Fig. A e F.
Page 19
și lumină Eroare Cauza Remediere articol v-aţi decis pentru un produs GEV de cca. 5 – 1000 Lux înaltă calitate. Pentru a asigura o funcţionare TIME Setare timp pentru durata iluminatului cca. Senzorul de mişcare • Reglare arie de detectare •...
Page 20
Hišna svetilka z javljalnikom gibanja LLA 90 Natančno preberite navodila in jih hranite na Testni način/test gibanja Ugotavljanje in odpravljanje napak – praktični nasveti dostopnem mestu! Ob nakupu tega izdelka Ta testni način/test gibanja pomaga pri nastavitvi Motnja Vzrok Pomoč...
Page 21
Domové svetlo s pohybovým snímačom LLA 90 Starostlivo si, prosím, prečítajte a uschovajte! Testovací režim/test chodu Analýza chýb – praktické tipy Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli Tento testovací režim/test chodu vám pomôže Porucha Príčina Náprava pre kvalitatívne vysoko hodnotný produkt fi rmy individuálne...
Page 22
Domovní světlo s čidlem pohybu LLA 90 Přečtěte si pečlivě a uschovejte tento návod Testovací režim/test chůze Analýza problémů – praktické tipy k použití! Zakoupením tohoto výrobku jste se Tento testovací režim/test chůze Vám pomůže Porucha Příčina Řešení rozhodli pro vysoce kvalitní produkt fi rmy GEV.
Page 23
Hareket dedektörü LLA 90’lı kapı lambası Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve Test Modu/Çalışma testi Arıza analizi - Pratik öneriler saklayın! Bu cihazı satın alarak, yüksek kaliteli Bu test modu/çalışma testi, arzu ettiğiniz algılama Arıza Sebep Çözüm bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz. Ürünün mesafesini ayarlamanıza yardımcı...
Page 24
Побутовий світильник із датчиком руху LLA 90 Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve Встановлення Аналіз помилок – практичні поради saklayın! Bu cihazı satın alarak, yüksek kaliteli Встановіть світильник відповідно до рис. A-F. bir GEV ürününü tercih etmiş oldunuz. Ürünün Несправність...
Page 25
Ezen árucikk megvásárlásával egy magas Ez a teszt mód/működési teszt segít a kívánt Probléma Megoldás minőségű GEV termék mellett döntött. Kérem, érzékelési terület egyéni beállításában. Állítsa a fi gyelmesen olvassa el a használati utasítást legkisebb értékre a TIME szabályozót, a LUX A mozgásjelző...