Page 3
Deckenbewegungsmelder RONDO FLAT 360° LBD 16811 Arbeitsweise Über N + L' können Sie den zu schaltenden Verbraucher, z. B. Fehleranalyse – Praktische Tipps Der Bewegungsmelder arbeitet nach dem Prinzip der eine Leuchte, o. ä. anschließen. Störung Ursache Abhilfe Passiv-Infrarot-Technik. Über einen PIR-Sensor nimmt...
Page 4
Ceiling-mounted motion detector RONDO FLAT 360° LBD 16811 How it works Test mode / Motion test Troubleshooting – Practical tips motion detector operates using passive infrared Set the TIME controller to 10 sec. (fig. C). If the motion detector Problem Cause Remedy technology.
Page 5
Détecteur plafonnier de mouvement RONDO FLAT 360° LBD 16811 Fonctionnement des déplacements est perpendiculaire au détecteur. Ainsi, Analyse d‘incidents – Conseils pratiques Le détecteur de mouvement travaille suivant le principe de le détecteur de mouvement doit toujours être monté de Incident Cause Remède...
Page 6
Sensore di movimento da soffitto RONDO FLAT 360° LBD 16811 Funzionamento Ubicazione di montaggio Analisi dei problemi – Consigli pratici Il sensore di movimento funziona secondo il principio della Il movimento viene rilevato nel modo più sicuro quando viene Anomalia Causa Rimedio tecnica passiva a infrarossi.
Page 7
Czujnik ruchu RONDO FLAT 360° LBD 16811 Sposób działania Miejsce montażu Analiza usterek – porady praktyczne Czujnik ruchu działa na zasadzie pasywnego czujnika Najlepsza detekcja ruchu uzyskiwana jest wówczas, gdy osoba Usterka Przyczyna Usunięcie usterki podczerwieni. Poprzez pasywny czujnik podczerwieni porusza się...
Need help?
Do you have a question about the RONDO FLAT 360 LBD 16811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers